Übersetzungen
[VERB]
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Begegnungen, Ent- deckungen, die Suche nach Informationen, die Ihnen helfen, Neues zu erfahren und zu verstehen; das Spektrum an Erfahrungen ist sehr motivierend.
EUR
Encuentros, descubrimientos, búsqueda de información que le ayudará a aprender o comprender un dato nuevo, etc., el espectro de las experiencias es muy motivador.
EUR
Sachgebiete:
astrologie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
erfahrener Forscher
|
.
|
einen Säumniszuschlag erfahren
|
.
|
wenig erfahrener Pilot
|
.
.
|
einen Verlust erfahren
|
.
.
|
12 weitere Verwendungsbeispiele mit "erfahren"
237 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Mehr erleben und mehr erfahren für CHF 330.- pro Tag.
EUR
Disfrute y aprenda más por solo 330 CHF por día.
EUR
Sachgebiete:
radio tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Als junge Migranten erfahren sie oftmals keine altersgerechte Behandlung.
EUR
Como migrantes jóvenes no reciben un trato acorde a su edad.
EUR
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
In unseren News erfahren Sie mehr über wichtige Ereignisse der letzten Zeit.
EUR
Finalmente, nuestras actualidades y noticias lo tendrán al tanto de los últimos eventos importantes.
EUR
Sachgebiete:
verlag wirtschaftsrecht media
Korpustyp:
Webseite
Sie werden auch mehr über die wichtige Rolle der Grossmütter in unserem Gesundheitsprogramm für Mütter und Kinder in Kolumbien erfahren.
EUR
Asimismo, descubrirá el papel esencial que juegan las abuelas en nuestro programa de salud para las madres y sus bebés en Colombia.
EUR
Sachgebiete:
musik radio media
Korpustyp:
Webseite
Kein Wunder, legt man «La Tempête des heures» mit dem guten Gefühl weg, etwas über eine vergangene Zeit erfahren, etwas gelernt zu haben.
EUR
Por eso no es de extrañar que uno guarde «La Tempête des heures» con la agradable sensación de haber aprendido algo sobre una época pasada.
EUR
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
Seit gestern Donnerstag, 24. Juli 2014, ist der Munggi-Weg offiziell eröffnet. Auf der Wanderung erfahren Kinder von den spannenden Abenteuern des Murmeltiers und seinen Freunden.
EUR
La Ruta de Munggi está abierta oficialmente desde ayer jueves 24 de julio de 2014. Durante todo el recorrido los más pequeños disfrutarán con las emocionantes aventuras de la marmota y sus amigos.
EUR
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie Wissenswertes zur Geschichte namhafter Schweizer Firmen wie Escher Wyss, Sulzer und Maag sowie zum Bau der ersten Eisenbahnstrecke von Zürich nach Baden.
EUR
Conozca la historia de las famosas companias suizas de ingenieria industrial del siglo pasado tal como Escher Wyss, Sulzer y Maag.
EUR
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation media
Korpustyp:
Webseite
Sie werden zum Beispiel erfahren, wie TESA 15-mal täglich auf MULTIDECO umrüstet, wie die Schweizer Werkzeughersteller sich zusammen- schliessen, um sich besser auf dem Markt behaupten zu können, wie Tornos Ersatzteile identifiziert und noch vieles mehr.
EUR
Descubrirá cómo TESA cambia quince veces de tirada cada día en MULTIDECO, cómo fabricantes de herramientas de Suiza se agrupan para aportar más al mercado, cómo Tornos identifica las piezas de recambio y numerosos artículos más.
EUR
Sachgebiete:
astrologie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Nach einigen wenigen Wochen in diesem Geiste begann ich in den Genuß von ähnlichem Lob zu kommen -- nicht nur von Benutzern, sondern auch von Leuten, die von meinem Projekt erfahren hatten.
EUR
Y después de unas pocas semanas de conducir el proyecto de esta forma, comencé a recibir un reconocimiento similar no solo de mis usuarios, sino también de otra gente a la que le habían llegado noticias indirectamente.
EUR
Sachgebiete:
typografie media internet
Korpustyp:
Webseite
«Ich habe den Ehrgeiz zu beweisen, dass nichts unmöglich ist.» In einem anderen Artikel erfahren Sie, wie bei Frauen in Burkina Faso die Angst vor der Schwangerschaft und die mit ihr verbundenen falschen Vorstellungen verschwunden sind.
EUR
«Mi deseo es demostrar que nada es imposible». Asimismo, le contaremos cómo, en numerosas poblaciones de Burkina Faso, los miedos y las falsas creencias sobre el embarazo han desaparecido.
EUR
Sachgebiete:
radio theater media
Korpustyp:
Webseite
Es bietet Raum für Arbeit, aber auch für Begegnungen: Jedes Jahr sind im Swiss Press Centre zahlreiche Journalisten aus aller Welt zugegen, die gerne mehr über die helvetischen Neuheiten und jüngsten Trends erfahren möchten.
EUR
El Swiss Press Centre es a la vez un lugar de trabajo y de encuentro que recibe cada año a numerosos periodistas de todo el Mundo deseosos de indagar en las novedades helvéticas y en las últimas tendencias.
EUR
Sachgebiete:
verlag radio media
Korpustyp:
Webseite
Nicht alle Leserinnen und Leser der «Schweizer Revue» schätzen ? wir erfahren das manchmal aus erzürnten Zuschriften ? an dieser Stelle Hinweise auf Probleme und Konflikte, mit denen die Schweiz konfrontiert ist, sei es im Inland, sei es mit den Nachbarstaaten oder mit dem ferneren Ausland.
EUR
Por las cartas encolerizadas que recibimos de vez en cuando, podemos afirmar que no todos los lectores de «Panorama Suizo» aprecian que se llame la atención sobre los problemas o conflictos que Suiza debe encarar, ya sea a nivel nacional, con países vecinos u otros más lejanos.
EUR
Sachgebiete:
astrologie verkehrssicherheit media
Korpustyp:
Webseite