linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
org 13 de 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[VERB]
erfahren . . . . .
[ADJ/ADV]
erfahren . . . . .
[Weiteres]
erfahren . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

erfahren . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


erfahrener Forscher .
einen Säumniszuschlag erfahren .
wenig erfahrener Pilot . .
einen Verlust erfahren . .

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "erfahren"

237 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Jeyes Parthiban ist erfahrener Bankmanager in Salem/Südindien.
Jeyes Parthiban es un alto gerente en un banco en Salem, al sur de la India.
Sachgebiete: oeffentliches astrologie politik    Korpustyp: Webseite
Erfahren Sie mehr über die Standardzuschüsse von LCIF
Conozca más sobre las subvenciones regulares de LCIF
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Erfahren Sie mehr über die Katastrophenhilfe von LCIF
Conozca más sobre la ayuda de LCIF en casos de desastres naturales
Sachgebiete: radio raumfahrt politik    Korpustyp: Webseite
Erfahren Sie mehr über das Lions Quest-Programm von LCIF
Conozca más sobre el programas Lions Quest de LCIF
Sachgebiete: geografie radio politik    Korpustyp: Webseite
Weiterhin erfahren wir im 1. Buch Mose, welchen Stellenwert die Gebote Gottes im Leben von Abraham hatten.
También en el libro de Génesis, hemos visto el papel que los mandamientos de Dios jugaron en la vida de Abraham.
Sachgebiete: religion politik media    Korpustyp: Webseite
Erfahren Sie es an unserem sechsten weltweiten Berichtstag am 1. Juli, wenn die Distriktteams dem Kampagnenvorsitzenden Randy DeLay von ihrem Fundraising-Fortschritt berichten.
Averígüelo en el sexto Día de Informes Mundiales , el 1 de julio , cuando los equipos de distrito informen su progreso de recaudación al presidente de la campaña Randy DeLay.
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Seit den Protestkundgebungen vom 20. Juli hat Amnesty International vermehrt von Morddrohungen und anderweitigen Schikanen gegen MenschenrechtsverteidigerInnen erfahren, die von Mitgliedern der regierenden Demokratischen Fortschrittspartei ausgehen.
Desde las protestas del 20 de julio, Amnistía Internacional ha observado un aumento del número de casos de amenazas contra defensores y defensoras de los derechos humanos, incluidas amenazas de muerte, por parte de miembros del gobernante Partido Progresista Democrático.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Erfahren Sie mehr über diese Spende und überlegen Sie, ob eine solche Art von Spende, die andere Spenden vergrößert oder andere Menschen zum Spenden auffordert, auch für Sie oder für Ihre Organisation das Richtige wäre.
Conozca más acerca de esta contribución y valore si una oportunidad de igualar o desafiar una contribución es lo apropiado para usted o su fundación.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ich hatte die Gelegenheit, einen Vortrag zum Thema Joomla! User Gruppen zu halten und konnte mich während der gesamten Konferenz mit vielen JUG Organisatoren austauschen - einfach toll, zu erfahren, was alles gemacht wird.
Ruth Chhesley tuvo la oportunidad de explicar en una conferencia el proceso para convertirse en Grupo de Usuarios Joomla! y tuvo la oportunidad de compartir directamente con muchos organizadores de diferentes grupos de usuarios que se encontraban allí presentes.
Sachgebiete: luftfahrt politik media    Korpustyp: Webseite
ein zweitägiger Workshop lud Schuldirektoren, Lehrer und ehemalige Mitglieder des CDGs ein, um über die Relevanz von Anne Frank in Marokko zu diskutieren und mehr über das Thema Genozid zu erfahren.
se trata de un taller de dos días destinado a estudiantes escolares, profesores y otros miembros del mismo centro, para debatir la relevancia de la historia de Ana Frank en Marruecos y así explorar el tema del genocidio.
Sachgebiete: soziologie politik media    Korpustyp: Webseite
Anlässlich des Staatsstreichs in der Ukraine erfahren wir, dass mehrere Verbände der Pro-US- Opposition von dem State Department und dem franco-iranisch-amerikanischen Milliardär Pierre Omidyar, Gründer der eBay-Website, finanziert wurden.
En ocasión del golpe de Estado en Ucrania sale a la luz el hecho que varias asociaciones de la oposición proestadounidense fueron cofinanciadas por el Departamento de Estado y por el multimillonario irano-franco-estadounidense Pierre Omidyar, fundador de EBay.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
An jedem Ort werden Jugendliche die Besucher durch die Ausstellung führen. In einer zweitägigen Schulung erfahren sie zuvor etwas über den Inhalt und die Hintergründe der Ausstellung und lernen, wie sie die Thematik ihren Altersgenossen vermitteln und Gespräche darüber anregen können.
En cada sitio habrá visitas guiadas a cargo de jóvenes, que recibirán una formación de dos días para familiarizarse con el contenido y el trasfondo de la exposición, la manera de transmitir el contenido a sus compañeros de generación y el modo de lograr que puedan discutirse determinados temas.
Sachgebiete: schule politik media    Korpustyp: Webseite
Um nicht bloss über Nachhaltigkeit zu reden, sondern auch konkret etwas dafür zu tun, entwickelten die Studierenden der Abteilung für Umweltnaturwissenschaften einen einfachen Rechner für Flugemissionen und forderten alle Teilnehmerinnen und Teilnehmer auf, mit einem Geldbeitrag ihre Emissionen auszugleichen. Erfahren sie hier mehr über die Pionierprojekte von myclimate
Motivados por su deseo de tomar medidas por el desarrollo sostenible, y no sólo hablar del tema, los estudiantes del departamento de ciencias ambientales crearon una calculadora sencilla de las emisiones generadas por los vuelos comerciales, y pidieron a cada participante pagar una suma de dinero para compensar sus emisiones.
Sachgebiete: controlling oekonomie politik    Korpustyp: Webseite
zum einen soll er unter der Gewalt des Staats und innerhalb der Schranken eines strikten Haushalts entsprechend auferlegten geseztlichen und verordnungsgemäßen Normen eine Anzahl Aufgaben erledigen, zum anderen den immer zahlreicheren Fragen und größeren Forderungen der Bürger, die die öffentlichen Ausgaben zunehmend als unverantwortet erfahren, entgegenkommen.
de una parte, debe dentro de unos límites presupuestarios estrictos, ejecutar cierto número de tareas según las normas legales y reglamentarias impuestas y de otra parte, atiende las demandas de cada vez más numerosos y exigentes ciudadanos para lo cuales los gastos públicos resultan cada vez menos justificados.
Sachgebiete: oeffentliches politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite