linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 2 at 1 de 1
TLD Spanisch
com 2 es 2
Korpustyp
Sachgebiete
[ verkehr-kommunikation ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[VERB]
etw. kontrollieren . .
kontrollieren . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


die Vermögenswerte kontrollieren .

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "kontrollieren"

252 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Verkehrspolizei benütz Radar und Bussen um die Beschränkungen zu kontrollieren.
Policías de Tránsito usan radar y los límites de velocidad se ponen en rigor con mulatas por velocidad.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Unsere Lösung kann bis zu 50 % des Energieverbrauchs eines Gebäudes kontrollieren, wodurch sich ein enormes Potenzial für Kosteneinsparungen ergibt. ES
Nuestra solución se puede utilizar para gestionar hasta un 50% del consumo energético de un edificio, lo que ofrece un gran ahorro de costes potencial. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto gartenbau    Korpustyp: Webseite
Um Ihren Gratis-Katalog zu erhalten, erstellen Sie Ihr Homair Kundenkonto (oder loggen sich ein), kontrollieren Sie Ihre Postadresse und bestellen Sie Ihren Katalog in der Rubrik Ihre Abonnements.
Para recibir el catálogo gratuita, debe crear su cuenta Homair (o debe identificarse) y informar su dirección en la rúbrica "Administrar mis abonos".
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation e-commerce    Korpustyp: Webseite
so kontrollieren Sie beispielsweise den Verbrauch Ihres Fahrzeugs besser (-15 % bei dichtem Stadtverkehr im Vergleich zu einem gewöhnlichen Fahrzeug) und senken die CO2-Emissionen (unter anderem durch Abschalten des Motors bei Stillstand). ES
MOTORIZACIONES Los motores equipados en los Nuevos Peugeot 508 SW cuentan con un consumo reducido de combustible y de emisiones de CO2, manteniendo siempre el rendimiento del vehículo. Ver comparativa motores ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite