linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 6 ch 5 fr 4 ru 3 es 1 it 1 org 1
TLD Spanisch
com 6 fr 4 ch 3 es 3 ru 3 it 1 org 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
Loch agujero 1.396
hoyo 610 hueco 101 . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
Loch orificio 147 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Loch agujeros 17 . . . . . . . . . . .
loch . . . .

Verwendungsbeispiele

Loch agujero
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

G-O2 bleibt auch rings um die Löcher vollkommen intakt.
G-O2 y G-O5 seguirán intactos alrededor de los agujeros.
Sachgebiete: bau technik foto    Korpustyp: Webseite
So musste ich keine Löcher in die schönen Fliesen bohren. EUR
Así no tuve que hacer ningún agujero en los azulejos. EUR
Sachgebiete: e-commerce foto technik    Korpustyp: Webseite
Mit dem Q-10-05-01-STIC können auch Fotos aufgehängt werden, ohne Löcher zu verursachen. EUR
Con el Q-10-05-01-STIC también se pueden colgar fotos sin tener que practicar agujeros. EUR
Sachgebiete: e-commerce technik foto    Korpustyp: Webseite
Dadurch können Sie beispielsweise kleine Löcher in Ihrer Auswahl überdecken.
El deslizador permite quitar los pequeños agujeros de la selección.
Sachgebiete: foto typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Das Loch für den Magneten wird gebohrt. EUR
El agujero para el imán es taladrado. EUR
Sachgebiete: film radio foto    Korpustyp: Webseite
Anschließend habe ich die Aussparungen für die überlappenden Enden gefräst und die Löcher für die Magnete gebohrt. EUR
A continuación, fresé las cavidades para los extremos superpuestos y taladré los agujeros para los imanes. EUR
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Die Form des Lochs in der Scheibe Zippo BLU Feuerzeuge sind ebenfalls patentiert ( . RU
La forma del agujero de los encendedores Zippo BLU parabrisas también están patentados ( . RU
Sachgebiete: kunst foto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Shabby diesen Tagen Strimlayter of Bristol, hat eine Menge Löcher in der Windschutzscheibe und der Aufschrift unteren Ecke. RU
Shabby Strimlayter estos días de Bristol, tiene un montón de agujeros en el parabrisas y en la esquina inferior inscripción. RU
Sachgebiete: luftfahrt foto informatik    Korpustyp: Webseite

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "loch"

582 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Bauchketten, Handy-Schmuck, Krawattennadeln, Piercings für in Fingernägel gestochene Löcher, Geschenkgutscheine und Clips als Schmuck für Brustwarzen ohne Loch. EUR
las cadenas de vientre, la joya para el móvil, los alfileres de corbata, los piercings para uñas con agujeritos, los vales y los clips como joya para el pezón sin performación. EUR
Sachgebiete: e-commerce foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ein GBC PowerPunch Loch- und Stanzsystem wird online an einen Océ Drucker für mittlere oder hohe Auflagen angeschlossen. ES
El sistema de perforado GBC PowerPunch se asigna en línea a una impresora Océ de media o alta producción. ES
Sachgebiete: informationstechnologie foto typografie    Korpustyp: Webseite
Die Dokumente fließen direkt vom Drucker zum Bindegerät, ohne durch den Engpass traditioneller Loch- und Stanzsysteme zu müssen. ES
Los documentos pasan directamente de la impresora al sistema de encuadernado sin el cuello de botella asociado a las tradicionales perforadoras que trabajan fuera de línea. ES
Sachgebiete: informationstechnologie foto typografie    Korpustyp: Webseite
Drücke dazu den Artikel jeden Tag ein bisschen weiter ins Loch, allerdings immer nur soweit, dass es nicht schmerzt oder gar blutet! EUR
Desliza el expander cada día poco a poco. No lo empujes tanto para que no te duela o el piercing empiece a sangrar. EUR
Sachgebiete: e-commerce foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Drücke dazu den Artikel jeden Tag ein bisschen weiter ins Loch, allerdings immer nur soweit, dass es nicht schmerzt oder gar blutet!
Desliza el expander cada d? poco a poco. No lo empujes tanto para que no te duela o el piercing empiece a sangrar.
Sachgebiete: astrologie foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite