Übersetzungen
[VERB]
[NOMEN]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
schmecken
|
sabores 6
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Hotel Joyfull verfügt über ein internes Restaurant, in dem Sie köstliche Speisen schmecken können.
El hotel Joyfull posee un restaurante interno, donde podrán saborear deliciosos platillos.
Sachgebiete:
luftfahrt musik radio
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Im Sommer können Sie unsere Speisen auf der Terrasse, die direkt auf dem Platz erstreckt sich schmecken.
En verano se pueden degustar nuestros platos en la terraza que se extiende directamente en la plaza.
Sachgebiete:
kunst musik radio
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
In der ersten Folge trifft Simon einen japanischen Forscher, der uns zeigt, wie er mit Hilfe von Virtual Reality einen Cookie nach fünf verschiedenen Dingen schmecken lässt.
Nuestro host Simon Klose inicia esta nueva serie de cocina de alta tecnología con un investigador japonés que nos muestra cómo utilizar la realidad virtual para hacer que una galleta tenga cinco distintos sabores.
Sachgebiete:
musik radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
15 weitere Verwendungsbeispiele mit "schmecken"
151 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Gegen Aufpreis lassen Sie sich ein japanisches Frühstück schmecken.
Los huéspedes pueden disfrutar de un desayuno japonés por un suplemento.
Sachgebiete:
verlag radio finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Im Amaroso (ein Restaurant) können Sie sich Frühstück, Mittagessen und Abendessen schmecken lassen.
Si tienes hambre, acércate a Amaroso, restaurante que sirve desayunos, almuerzos y cenas.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Lassen Sie sich Frühstück, Mittagessen und Abendessen im Hotelrestaurant schmecken, das d…Hotel Details
El restaurante de esta casa rural de 3 estrellas de Bisaurri sirve desayunos, almuerzos y ce…más información
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Lassen Sie sich in historischer Umgebung ein Pint in einem traditionellen Londoner Pub schmecken
Sumérgete en el ambiente de uno de los pubs históricos de Londres
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Lassen Sie sich auch die mediterrane Küche im Restaurant Morado schmecken.
Además, se puede disfrutar de platos de cocina mediterránea en el restaurante Morado.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wir haben ein spezielles Menü für das Schmecken Sommer Gastromad 2013 vorbereitet.
Hemos preparado un Menú Especial de Degustación para el Summer Gastromad 2013.
Sachgebiete:
tourismus radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Lassen Sie sich im Restaurant internationale Gerichte schmecken und genießen Sie im Garten ein Getränk von der Bar.
El establecimiento alberga un restaurante que ofrece platos de cocina internacional. También podrá disfrutar de las bebidas del bar en el jardín.
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse radio
Korpustyp:
Webseite
Lassen Sie sich Frühstück, Mittagessen und Abendessen im Hotelrestaurant schmecken, das dieses Hotel mit 4 Sternen in Potsdam hat.
El restaurante de este hotel de 4 estrellas de Potsdam sirve desayunos, almuerzos y cenas.
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Genießen Sie einen der zwei Lieblingsplätze unserer Gäste, während Sie sich einen Drink oder das Abendessen schmecken lassen.
Disfrute de uno de los rincones favoritos de nuestros huéspedes mientras se toma una copa o saborea una cena informal.
Sachgebiete:
kunst luftfahrt radio
Korpustyp:
Webseite
Lassen Sie sich Frühstück, Mittagessen und Abendessen im Hotelrestaurant schmecken, das dieses Hotel mit 3 Sternen in Alotau hat.
El restaurante de este hotel de 3 estrellas de Alotau sirve desayunos, almuerzos y cenas.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Lassen Sie sich Frühstück, Mittagessen und Abendessen im Hotelrestaurant schmecken, das dieses Hotel mit 4 Sternen in La Coruña hat.
El restaurante de este hotel de 4 estrellas de A Coruña sirve desayunos, almuerzos y cenas.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Besuchen Sie ein klassisches Londoner Pub, wo Sie sich ein Pint in traditioneller Umgebung schmecken lassen können.
Visita un pub tradicional de Londres donde puede disfrutar de una pinta de cerveza rodeado de historia.
Sachgebiete:
musik radio theater
Korpustyp:
Webseite
Im Thronsaal von Fat Princess in PlayStation Home* kannst du dir noch mehr köstlichen Kuchen schmecken lassen.
Únete a Fat Princess en su sala del trono de PlayStation Home* y deléitate con todavía más trozos de suculenta tarta.
Sachgebiete:
musik radio media
Korpustyp:
Webseite
Das Coq Hotel bereitet Ihnen auch ein Frühstücksbuffet zu, das Sie sich auf Wunsch auf Ihrem Zimmer schmecken lassen.
El Coq Hotel también sirve un desayuno bufé que los huéspedes podrán disfrutar en las habitaciones.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
In diesem Lokal, das nur abends geöffnet ist, können Sie sich gegrillte Langustine an Leberpastete und weiße Schokolade oder Kaviar schmecken lasse…nd würdig den Erfolg Ihrer Geschäfte zusammen mit Geschäftspartnern feiern.
Abierto únicamente por la noche, en este establecimiento se puede disfrutar de langosta a la parrilla con foie gras y chocolate blanco o cavia…y celebrar dignamente el éxito de sus negocios con sus colaboradores.
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite