Übersetzungen
[VERB]
sich zeigen
|
.
.
.
|
zeigen
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Während der Fahrt in einem bequemen Bus mit Klimaanlage zeigen wir Ihnen zuerst die Neustadt mit dem Wenzelsplatz, dem Nationalmuseum und dann das Nationaltheater, die Kleinseite und das Panorama der Prager Burg.
Primero le mostraremos durante una gira en autobus confortable con aire acondicionado la Ciudad Nueva con la Plaza de Wenceslao, el Museo Nacional, el Teatro Nacional, Malá Strana y el panorama del Castillo de Praga.
Sachgebiete:
historie musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Zunächst zeigen wir Ihnen während der Fahrt im klimatisierten Bus die Neustadt mit dem Wenzelsplatz, das Nationaltheater, das Panorama der Prager Burg und der Kleinseite sowie die Karlsbrücke.
Desde el bus con aire acondicionado le mostraremos la Ciudad Nueva con la Plaza de Venceslao, el Museo Nacional, el Teatro Nacional, el panorama del Castillo, Malá Strana y el Puente de Carlos.
Sachgebiete:
historie musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Zeigen einer Datei
|
.
.
|
Zeigen einer Aufzeichnung
|
.
|
sich zeigen, hervortun, zur Schau stellen
|
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "zeigen"
305 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Ziel dieser Stadtrundfahrt ist, Ihnen innerhalb von 2 Stunden die historischen Prager Städte und ihre Sehenswürdigkeiten mitsamt der wichtigsten Dominante Prags - der Prager Burg - zu zeigen.
En este tour pretendemos enseñarle en dos horas las ciudades históricas praguenses y sus monumentos, incluyendo el majestuoso Castillo que domina Praga.
Sachgebiete:
kunst historie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Zu diesem Zweck haben wir für Sie eine Menge von interessanten thematischen Strecken vorbereitet, welche Ihnen das Sehenswürdigste zeigen, was Ihnen unser Königreich anbieten kann, und umgekehrt werden diese Strecken das verstecken, was Sie nicht sehen sollen.
Con este motivo,hemos preparado para ustedes muchas rutas temáticas que le ensenarán lo más interesante que les pueda ofrecer nuestro reino y que esconderán lo que no queremos que vean.
Sachgebiete:
historie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Die Filmemacher beeindruckten mit diesem Werk nicht nur die Kritiker, sondern auch die Zuschauer, sodass jetzt auch im Ausland lebende Tschechen und Ausländer, denen das Schicksal des Ortes Lidice (Liditz) bekannt ist, großes Interesse an diesem Film zeigen.
Sus creadores encantaron no sólo a los críticos de cine, pero también a los espectadores. La reacción fue tal que su interés por el largometraje manifestaron también los compatriotas checos en el extranjero y los extranjeros que conocen el destino de Lidice.
Sachgebiete:
kunst historie theater
Korpustyp:
Webseite