linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
sich zeigen . . .
zeigen . demostrar 11.266 . indicar 1.501 revelar 838 . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zeigen mostramos 159 mostraremos 709 muestra 329 ver 124 muestran 1.640 mostrará 145 muestren 139 mostrarte 128 mostrarle 209 muestre 139 demuestra 262 indican 407 . . . . .

Verwendungsbeispiele

100 weitere Verwendungsbeispiele mit zeigen

2603 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Zeigen Sie Ihre Abwehrkräfte gut. ES
Coloca bien tus defensas. ES
Sachgebiete: film astrologie internet    Korpustyp: Webseite
Die markierten Bereiche zeigen die Google Werbung ES
PPC búsqueda en Google 2 ES
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite
Zeigen alle Musiker an Ort und Stelle. ES
Coloca a todos los músicos en su sitio. ES
Sachgebiete: film astrologie internet    Korpustyp: Webseite
- Statistiken zeigen deine meist gesehenen Bilder. ES
- Estadísticas con tus imágenes más visitadas. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie, was Sie können – damit Sie noch besser aussehen ES
Dispara lo mejor posible — Luce aún mejor ES
Sachgebiete: radio foto internet    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie mit dem Mauszeiger auf den Reiter Mitgliedskonto. ES
Sitúa el puntero en la pestaña Cuenta. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen Ihnen, wie man Online Chat mit Livechatoo einbindet. ES
En nuestro artículo te explicamos cómo crear un chat en línea con Livechatoo. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir wollen diese Website auch unseren Müttern zeigen können. ES
Queremos que nuestras mamás estén orgullosas de esta web. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Zeigen und speichern Sie Notizen im HTML- oder PDF-Format. ES
Vea y guarde notas en formato HTML o PDF. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie Parameterwerte in einer einzelnen Zelle an. (Video:
Visualice los valores de parámetro en una sola celda (vídeo:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Image for Erste Bilder zeigen verheerenden Großbrand beim Geflügelproduzenten Wiesenhof
Image for Cinco proyectos de éxito en los que nadie creía
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
Image for Erste Bilder zeigen verheerenden Großbrand beim Geflügelproduzenten Wiesenhof
Image for La aplaudida respuesta de Echenique a este montaje
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Als Unternehmen zeigen wir soziales Engagement und verhalten uns verantwortungsbewusst. ES
Nos comportamos con responsabilidad como ciudadanos corporativos. ES
Sachgebiete: marketing e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
"Interesse" – diese Berichte zeigen, wie Nutzer mit Ihrer App interagieren ES
descubra cómo interactúan los usuarios con su aplicación ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Außerdem zeigen wir Ihnen, wie Ihr Tablet zur Fernbedienung wird. ES
Además, descubra cómo usar su Tablet como mando a distancia del televisor. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
In diesem Artikel zeigen wir Ihnen, wie Sie das machen. ES
En este artículo te explicamos cómo conseguirlo. ES
Sachgebiete: verlag foto internet    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen Ihnen, wie Ihre Webseite Sekunden sparen kann. ES
Te enseñaremos como ahorrar unos apreciados segundos. ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen Ihnen, wie Sie die Verbindung herstellen. ES
Le acompañaremos durante el proceso de configuración del vínculo. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unternehmens-und Sprecherprofile zeigen Ihnen, wer wir sind. ES
Los perfiles de la empresa y de los oradores le mostrarán quiénes somos. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie schnell die Kommunikationsaktivitäten der Teammitglieder an und greifen Sie auf Berichte zu. ES
Consulte rápidamente las actividades de comunicación de los miembros del equipo y los informes de acceso. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie Ihren Online-Gegnern mit starker Leistung, wer in der Gaming-Welt das Sagen hat. ES
Domina a tus oponentes en línea con la potencia que hay en el interior. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie Ihren Kunden, was sie erwarten können – mit Service Level Agreements ES
Muéstrales a los clientes qué pueden esperar con acuerdos de nivel de servicio ES
Sachgebiete: verlag tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen Ihnen hier die schönsten Webseiten aus dem Jahr 2014. ES
Este año hemos alcanzado los 18 millones de usuarios. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie sofort neue Abonnenten an und durchsuchen Sie Ihre Datenbank in Echtzeit. ES
Vea los nuevos suscriptores instantáneamente y busque su base de datos en tiempo real. ES
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir sind sehr bemüht, akkurate und aktuelle Information auf unseren Web-Seiten zu zeigen. ES
Nos esforzamos por incluir información precisa y actualizada en la página web. ES
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie sich bei allen Kontakten mit Ihren Käufern höflich und aufgeschlossen. ES
Pulsa el vínculo Registro de actividad de los requisitos para compradores. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Anwendungsbeispiele zeigen Ihnen die erfolgreiche Lösung von Lagerungsaufgaben mit INA- und FAG-Produkten. ES
Los ejemplos de aplicación le demostrarán cómo se solucionaron aplicaciones con productos INA y FAG. ES
Sachgebiete: auto technik internet    Korpustyp: Webseite
Nach kurzer Zeit ist der bedruckte Pullover bei Dir und Du kannst ihn allen stolz zeigen! ES
¡Al poco tiempo recibirás tu sudadera impresa y podrás llevarla con orgullo! ES
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Gute Bewertungen empfehlen ein Mitglied der Community und zeigen, dass man diesem vertrauen kann. ES
Para que los otros miembros puedan beneficiarse de tu experiencia, y así aumentar la confianza de la Comunidad. ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie mit dem Mauszeiger auf Mitgliedskonto und wählen Sie Einstellungen. ES
Pon el ratón sobre la pestaña Cuenta y selecciona Preferencias del sitio. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Digital Signage ist eine elektronische Lösung zum Zeigen von Informationen, Werbeinhalten oder anderer Nachrichten. ES
Digital Signage es una forma de solución electrónica que exhibe información, haciendo publicidad de animaciones y otros mensajes. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit eDreams Kompass zeigen wir Ihnen inspirierende Reiseziele, die Sie von aus erreichen können.
Con La Brújula de eDreams te presentamos destinos de ensueño a los que puedes llegar desde
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Geben Sie nur einen Bildschirm frei oder zeigen Sie 2–4 Bildschirme gleichzeitig an. ES
Comparta solo una pantalla a la vez o vea de 2 a 4 pantallas simultáneamente. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Hier zeigen wir Ihnen acht Maßnahmen, mit denen Sie Ihre Private Cloud schützen können. ES
Aquí tiene ocho cosas que puede utilizar para asegurar su nube privada. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Sie können auch Varianten zeigen, die nicht in allen Ländern erhältlich sind.
Pueden mostrarse versiones no disponibles en todos los países.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto internet    Korpustyp: Webseite
Verkaufen Sie Ihr Auto jetzt noch einfacher – wir zeigen Ihnen wie:
Vender tu coche nunca fue tan fácil - Te contamos cómo hacerlo:
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Verkaufen Sie Ihr Motorrad jetzt noch einfacher – wir zeigen Ihnen wie:
Vender tu coche nunca fue tan fácil - Te contamos cómo hacerlo:
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie die Analyseergebnisse in einem besonders übersichtlichen Format für eine einfache Gegenüberstellung und Auswertung.
Presente los resultados del análisis en un formato altamente visual para facilitar la comparación y la interpretación.
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Die Software zum Erstellen und zeigen Sie das Video in den sozialen Netzwerken.
Herramienta para microblog y el mensaje de cambio en la popular red social.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, die Musikbibliothek zu organisieren und zeigen Sie die Untertitel.
El software proporciona una reproducción de alta calidad de los archivos de medios y una obra con subtítulos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software zum Erstellen und zeigen Sie das Video in den sozialen Netzwerken.
La red social se centra en el tema de la creación de los contactos de negocios.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, die Musikbibliothek zu organisieren und zeigen Sie die Untertitel.
Ademais, o software permite protexer as contas de usuario e contrasinais contra a piratería.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software zum Erstellen und zeigen Sie das Video in den sozialen Netzwerken.
Herramienta para comunicarse en la red social popular entre los usuarios de todo el mundo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software zum Erstellen und zeigen Sie das Video in den sozialen Netzwerken.
La aplicación gratuita para utilizar la popular red social.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie mit dem Mauszeiger auf Mitgliedskonto und wählen Sie Einstellungen.
Selecciona el problema y pulsa Continuar.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Verkaufen Sie Ihr Auto jetzt noch einfacher – wir zeigen Ihnen wie:
Vender su coche nunca fue tan fácil - le contamos cómo hacerlo:
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Verkaufen Sie Ihr Motorrad jetzt noch einfacher – wir zeigen Ihnen wie:
Vender su moto nunca fue tan fácil - le contamos cómo hacerlo:
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie Ihre Abwehrkräfte, bevor der Feind wirft seine Horden gegen Sie. ES
Coloca tus defensas antes de que el enemigo lance sus ordas contra ti. ES
Sachgebiete: kunst raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen Ihnen in diesem Artikel, wie Sie am Besten mit negativen Kundenfeedbacks umgehen sollten. ES
Escribe artículos sobre el producto que promocionas comparándolo con otro similar del mercado. ES
Sachgebiete: e-commerce tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Mit dieser Garantie möchten wir unseren Kunden zeigen, dass sie sich auf uns verlassen können. ES
Una garantía para dar más confianza a nuestros clientes. ES
Sachgebiete: e-commerce internet versicherung    Korpustyp: Webseite
Damit du deine Werke in der Wettbewerbs-Community zeigen kannst, musst du deine Art Academy: ES
Para poder participar con tus obras de arte en la comunidad del concurso, actualiza el software de tu Art Academy: ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software darf vor und während der Installation kein irreführendes Verhalten zeigen. ES
Antes instalar el software o durante el proceso de instalación, el software no debe realizar ninguna acción engañosa. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Nach der Installation dürfen Programme kein irreführendes oder unerwartetes Verhalten zeigen. ES
Tras la instalación, los programas no deben realizar acciones engañosas o inesperadas. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie mit der Maus eine Schalte und sehen wie funktioniert sie. ES
Simplemente apunta el ratón a un botón necesario y veras para que sirve. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
klicken Sie dann auf Cookies zeigen und wählen Sie die gewünschten Optionen
hacer clic en Visualizar las cookies luego seleccionar las opciones deseadas
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie bestimmte Revit-Funktionen für Planung und Analyse von Gebäudesystemen an.
Funciones de Revit específicas de las vistas para el diseño y análisis del sistema de construcción.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Möchten Sie das Gütesiegel mit der Trustcard an einer anderen Stelle im Shop zeigen? ES
¿Desea visualizar el sello de calidad con la tarjeta de confianza en otro lugar de la tienda? ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die Daten zeigen, was wirklich vor sich geht. Daten sind aber nicht die Realität: ES
Los datos ofrecen una representación de la realidad, pero no son la realidad en sí misma. ES
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Diese Demo besteht aus sieben kleinen Unterdemos, die einige Ideen für Anwendungen zeigen. ES
Este demo consiste en siete pequeños subdemos, demostrando algunas ideas para las aplicaciones del los componentes. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Lassen Sie sich von einem Citrix Experten die Power von XenDesktop zeigen. ES
Solicite que un profesional de Citrix le demuestre la potencia de XenDesktop. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Wie das funktioniert, zeigen wir Ihnen mit einem MicroStrategy Business Intelligence QuickStrike. ES
Le enseñaremos cómo hacerlo con un Business Intelligence QuickStrike de MicroStrategy. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Unterhalten Sie, erzählen Sie Geschichten, zeigen Sie Ihre persönliche Seite, übermitteln Sie Gefühle ES
Entretener, contar historias, enseña el lado humano transmitiendo emociones; ES
Sachgebiete: verlag internet media    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie Ihren Welpen auch anderen Spielern und teilen Sie Ihren Spaß! ES
¡Presume de cachorrito ante otros jugadores y comparte la diversión! ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Die Indikatoren zeigen kalkulierte Daten in Echtzeit an, basierend auf den Informationen der Planung. ES
Los indicadores son datos calculados en tiempo real a partir de las informaciones contenidas en el planning. ES
Sachgebiete: informationstechnologie handel internet    Korpustyp: Webseite
Viele der Bilder die Personen zeigen, haben eine schriftliche Genehmigung des Models. ES
Muchas de las imágenes donde aparecen personas disponen de autorización escrita del modelo. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Nina Web bietet Übersichten & Berichte, die eine Auswertung der Aktivitäten im Web detailliert zeigen. ES
Multicanal Nina puede ofrecer a los clientes una experiencia coherente a través de la web y del móvil. ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
Teilen Sie Ihre Kreationen jetzt mit Ihren Freunden und zeigen Sie ihnen Ihr kreatives Talent. ES
Conparta sus creaciones con sus amigos mostrándoles su creatividad. ES
Sachgebiete: radio internet media    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen euch an den Weihnachtstagen vormittags und mittags tolle Disney Filme.
Todos los vídeos de tus series, películas y personajes Disney favoritos
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie eine Voransicht der Ergebnisse von häufig verwendeten Befehlen an. (Video:
Generación de una vista preliminar de comandos de uso frecuente (vídeo:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Bilder zeigen eine ganze Geschichte auf und können einem so einen noch besseren Eindruck auf das Geschehen verleihen. ES
Las presentaciones de productos ganan fuerza, las imágenes en conjunto forman ahora una historia y las páginas web, se ven aún más completas. ES
Sachgebiete: radio handel internet    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie uns mit #irayrender auf Twitter oder Instagram Ihre tollen Renderergebnisse; möglicherweise werden Ihre Arbeiten dann hier ausgestellt. ES
Exhibe tus grandes trabajos de renderizado en Twitter o Instagram con #irayrender y tu obra podría aparecer aquí. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
In diesem Artikel zeigen wir Ihnen, wie Sie den Button für Reservierungen in Ihre Website einfügen können. ES
Descubre en este artículo las ventajas de los widgets de noticias de Paper.li y cómo insertarlos en tu página de Webnode. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Diese Filme wurde auf der Noelanders Trophy aufgenommen und zeigen Demos von Ryan Neil, Kevin Willson und David Benavente. ES
Estos vídeos se filmaron en la feria Noelanders Trophy, y constituyen unos demos de Ryan Neil, Kevin Wilson y David Benavente. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Unsere Trendreports analysieren die aktuellsten visuellen Trends, zeigen Veränderungen im Kundenverhalten auf und illustrieren, wie die Werbebranche zielgruppengerecht kommuniziert. ES
Nuestros informes analizan las últimas tendencias visuales, explican los cambios en las conductas de consumo y las formas en las que los anunciantes crean sus mensajes e imágenes para comunicar con mayor eficacia. ES
Sachgebiete: informationstechnologie universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Die folgenden Beispiele zeigen die Vorteile von Moldflow Communicator zur Visualisierung, Quantifizierung und zum Vergleichen von Autodesk Simulation Moldflow-Ergebnissen. ES
Los siguientes ejemplos ilustran las ventajas del software Autodesk Simulation Moldflow Communicator para la visualización, la cuantificación y la comparación de resultados de Autodesk Simulation Moldflow. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Präsentieren Sie Ihre Werbeagentur online, zeigen Sie Ihr Portfolio und helfen Sie Ihren Kunden Sie noch einfacher zu finden. ES
Y no solo eso, tus clientes podrán comprar en tu tienda desde sus tablets y smartphones gracias a su versión móvil. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
In diesem Artikel zeigen wir Ihnen 9 wesentliche Punkte, die Ihnen bei der Auswahl eines guten Affiliate Programms helfen. ES
En este artículo, te voy a dar 9 consejos enseciales para encontrar el programa de afiliados adecuado. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Auf den ersten Blick und beim genauen Hinsehen – die Fahrerhäuser des neuen Atego zeigen, worauf es im leichten Verteilerverkehr ankommt.
Tanto a primera vista como si se examinan con detenimiento queda claro que las cabinas del nuevo Atego están concebidas sabiendo lo que es importante en el servicio ligero de distribución:
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr internet    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, Videos zu den verschiedenen Formaten konvertieren und zeigen Sie die Dateien mit dem integrierten Player.
El software le permite convertir archivos a formatos populares para su visualización en diferentes dispositivos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, Videos zu den verschiedenen Formaten konvertieren und zeigen Sie die Dateien mit dem integrierten Player.
Existe la posibilidad de convertir el vídeo a diversos formatos y extraer la pista de audio.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es, die versteckten Anzahl der eingehenden anruf, block SMS bestimmen, und zeigen Sie die Telefonnummern der Spammer.
El software permite leer los artículos en diferentes idiomas y compartir la información que se encuentra a través de otras aplicaciones.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es, die versteckten Anzahl der eingehenden anruf, block SMS bestimmen, und zeigen Sie die Telefonnummern der Spammer.
El software le permite estudiar un gran número de idiomas e incluye diferentes modos de aprendizaje.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es, die versteckten Anzahl der eingehenden anruf, block SMS bestimmen, und zeigen Sie die Telefonnummern der Spammer.
El software le permite hacer llamadas de voz o de vídeo en alta calidad y compartir los mensajes de texto.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Überall auf der Welt, wo TENA Solutions eingesetzt wird, zeigen sich in 95 % der Pflegeheime1 klare Verbesserungen.
El 95% de las residencias que decidieron apostar por TENA Solutions consiguieron mejorar sus protocolos de cuidados.
Sachgebiete: astrologie handel internet    Korpustyp: Webseite
In diesem Beispiel werden wir zeigen, wie blinde und angekündigte Rufübertragung mit dem Polycom Soundpoint IP 335 durchgeführt wird. ES
En este ejemplo se demostrará cómo hacer una llamada en conferencia usando un Yealink T21 / T22 / T26. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Teilen Sie Ihre Webseite hier in den Kommentaren oder auf Facebook, Google+ oder Twitter. Zeigen Sie uns Ihre Seite! ES
Compártela con nosotros en los comentarios o en nuestras páginas de Facebook, Google+ o mencionándonos en Twitter. ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Die Geschichten und Fotos seiner Reise sind in einem Buch verewigt, das er Freunden auf der ganzen Welt zeigen kann. ES
Sus crónicas visuales y fotos de viaje están preservadas en un libro que puede compartir con sus amigos de todo el mundo. ES
Sachgebiete: verlag internet media    Korpustyp: Webseite
Overlays in Google Earth zeigen die Zerstörungen durch Hurrikan Katrina in New Orleans und an der Golfküste. ES
Google Earth ilustra los devastadores efectos del Huracán Katrina en los alrededores de Nueva Orleans y de la costa del Golfo de México mediante superposiciones. ES
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
Wir kündigen die Einführung der Picasa-Webalben an, mit denen Sie Ihre Fotos hochladen und online zeigen können. ES
Google presenta los Álbumes web de Picasa, que permiten subir fotos y compartirlas online. ES
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
In Diensten wie Google+ Fotos erhalten Sie mithilfe dieses Verfahrens Vorschläge zum Taggen von Fotos oder Videos, die Gesichter zeigen. ES
Esta tecnología también permite que determinados servicios como, por ejemplo, Fotos de Google+, te sugieran etiquetar una foto o un vídeo, ya que es posible que aparezcan rostros de personas. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie mit der Maus auf Alle Programme (in Windows XP) oder Programme (in anderen Versionen von Windows). ES
Apunte el ratón a Todos los programas (en Windows XP) o a Programas (en otras versiones de Windows) ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Faustregel der Suchmaschinenoptimierung: Je mehr Empfehlungslinks auf eine Website zeigen, desto höher steigt diese in den Rankings der Suchmaschinen. ES
La regla de oro de los motores de búsqueda es que cuantos más enlaces recomendados apunten a un sitio web, más alto será su posicionamiento dentro de los rankings en los motores de búsqueda. ES
Sachgebiete: radio internet media    Korpustyp: Webseite
In diesem Artikel zeigen wir Ihnen, wie Sie den Button für Reservierungen in Ihre Website einfügen können. ES
En este artículo te enseñamos cómo añadir el botón de Reservio desde tu editor de Webnode. ES
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
In der StreetPass-Arena kannst du zeigen, was du kannst, indem du gegen die Geist-Daten anderer Spieler kämpfst. ES
StreetPass Arena te permite presumir de tus mejores golpes mientras luchas contra los fantasmas de otros jugadores. ES
Sachgebiete: musik radio internet    Korpustyp: Webseite
In Diensten wie Google+ Fotos erhalten Sie mithilfe dieses Verfahrens Vorschläge zum Taggen von Fotos oder Videos, die Gesichter zeigen. ES
La publicidad permite mantener Google y muchos de los sitios web y servicios que utilizas de forma gratuita. ES
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Öffnen Sie einen Fall, zeigen Sie Berechtigungen an, verfolgen Sie bestehende Fälle und Status oder stellen Sie allgemeine Fragen. ES
Abra un caso, vea beneficios, realice un seguimiento de los casos actuales y el estado o plantee preguntas generales. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Werden Sie zu einem der besten Spieler in Dota 2 und zeigen Sie Ihren Gegnern, wo der Hammer hängt! ES
Convertido en uno de los mejores jugadores de Dota 2 y limpie el piso con sus enemigos! ES
Sachgebiete: kunst e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie Entwürfe mit der beeindruckenden visuellen Darstellung besser an und dokumentieren Sie im Kontext von Koordinationsmodellen.
Vea los diseños con más claridad con una experiencia visual impresionante y documente en contexto mediante el modelo de coordinación.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Egal, wie sehr Sie versuchen, einen persönlichen Kontakt herzustellen: Mit E-Mail-Support können Sie Ihren Kunden nur zeigen, dass Sie sich um deren Angelegenheiten kümmern. ES
No importa cuánto te esfuerces por hacerlo personal, el soporte por correo electrónico solo puede demostrarles muy poco a los clientes cuánto te importan. ES
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
Besonders unangenehm wird es, wenn Sie zu wenig Aufmerksamkeit zeigen, denn schon eine nicht beantwortete E-Mail kann selbst den größten Kunden frustriert zurücklassen. ES
Y eso por no hablar de que, si no prestas suficiente atención, una respuesta olvidada a un correo electrónico podría frustrar a uno de tus clientes más importantes. ES
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite