linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
sich zeigen . . .
zeigen . demostrar 11.266 . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zeigen . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


zeigen auf señalar 44
Zeigen einer Datei . .
Zeigen einer Aufzeichnung .
sich zeigen, hervortun, zur Schau stellen .

62 weitere Verwendungsbeispiele mit "zeigen"

305 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ihre Filter zeigen einige Model.
Tu filtro devolvió algunas pocas modelos.
Sachgebiete: psychologie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Kleine, unschädliche Insekten zeigen Erfolg und Gewinn.
Pequeno, éxito insectos inofensivos y ganancias.
Sachgebiete: psychologie astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Auch bei der Pupillenform zeigen sich Unterschiede:
También en la pupila diferencias de forma comienzan a aparecer:
Sachgebiete: film psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Sie zeigen, dass du geliebt und gelebt hast. ES
Trabajo para vivir y no al revés. ES
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Wie lange dauert es, bis die Übungen Wirkung zeigen? ES
¿Cuándo notaré que los ejercicios producen resultados? ES
Sachgebiete: psychologie astrologie foto    Korpustyp: Webseite
Polysomnographien zeigen, dass der Schlaf mit REM-Schlaf beginnt.
orinarse de forma incontrolada durante el sueño.
Sachgebiete: pharmazie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Die vorläufigen Resultate zeigen, dass dies möglich sein könnte.
Los resultados preliminares son alentadores.
Sachgebiete: psychologie medizin tourismus    Korpustyp: Webseite
80 % von Patienten zeigen die allmähliche Senkung des arteriellen Blutdruckes.
Un 80 % de los pacientes notan la disminución gradual de la tensión arterial.
Sachgebiete: psychologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Wir möchten Ihnen gern unser Studio vorstellen und Ihnen zeigen, wie Ihre Träume Wirklichkeit werden können. ES
Nos gustaría presentarles nuestro salón para enseñarle de qué manera sus sueños se convierten en realidad. ES
Sachgebiete: psychologie politik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Kinder zeigen immer häufiger körperliche Auffälligkeiten aufgrund von Bewegungs-mangel wie zum Beispiel:
Cada vez son más los niños que presentan trastornos físicos debido a la falta de movimiento, como por ejemplo:
Sachgebiete: psychologie tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Ich will Weisheit und Beschränkung in der Wahl der Getränke, Speisen, Literatur und Filme zeigen.
Quiero usar sabiduría y recato en la selección de mis comidas, las bebidas, la literatura y películas.
Sachgebiete: verlag psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Ich bin eine fröhliche Person und das möchte ich auch zeigen.
Soy una mujer feliz y me gusta que se refleje.
Sachgebiete: psychologie astrologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Sollte sich keine Besserung zeigen, wenden Sie sich an Ihren Arzt. ES
Consulta a tu médico si los síntomas no remiten. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Es kann sehr heilsam sein, deine Grenzen zu erkennen und zeigen zu lernen.
Puede ser muy sanador reconocer mis propios límites y mostrarlos, porque sólo si los expreso los demás podrán reconocerlos y respetarlos.
Sachgebiete: psychologie astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Sogar in diesem Falle wird sich die Wirkung zeigen oder später auftreten.
Incluso en este caso esta presente la influencia sobre el organismo, pero el efecto puede surgir con retraso.
Sachgebiete: astrologie psychologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Nach einem zweiwöchigen Programm zeigen unsere Patienten eindrucksvolle Therapieerfolge, die zu Hause als nicht möglich erachtet wurden.
Al finalizar el programa de dos semanas, nuestros pacientes presentan avances importantes que parecían imposibles en sus hogares.
Sachgebiete: psychologie schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Wie neue, in der Zeitschrift Psychology, Health & Medicine veröffentlichte Untersuchungen zeigen, kann die Aufgabe des Rauchens zu besserem Schlaf führen. ES
Según sugiere una nueva investigación publicada en Psychology, Health & Medicine, dejar de fumar puede mejorar el sueño. ES
Sachgebiete: psychologie geografie medizin    Korpustyp: Webseite
Hirschfeld untersucht die Hoden von homosexuellen Männern, und kommt zu dem Ergebnis, dass sie Abweichungen zeigen würden. DE
Hirschfeld examina los testículos de hombres homosexuales y llega a la conclusión que éstos presentarían anomalías. DE
Sachgebiete: astrologie psychologie biologie    Korpustyp: Webseite
Ziel dieses Moduls ist es, typische Bilder des Herzens bei Patienten mit Herzklappenerkrankungen oder dilatativer Kardiomyopathie zu zeigen.
En esta sesión se mostrarán las imágenes típicas de un paciente que padece una patología valvular o una cardiopatía dilatada.
Sachgebiete: psychologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Seine Gruppe hat nachgewiesen, das Neurone von HK Mäusen größere Kalziumsignale als gewöhnlich zeigen - die “Lautstärke” ist zu hoch.
Su equipo ha demostrado que las neuronas de los ratones con la enfermedad de Huntington tienen señales de calcio más grandes de lo normal - el ‘volumen’ es demasiado alto.
Sachgebiete: psychologie astrologie biologie    Korpustyp: Webseite
Wir klären Sie über Zahnfleischerkrankungen auf und zeigen Ihnen einfache Tricks sie zu erkennen und zu verhindern. ES
Le enseñaremos qué es y maneras simples de detectarla y prevenirla. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Die so erzielten raschen Augenbewegungen erinnern an die REM-Phase, welche alle Menschen beim intensiven Träumen zeigen:
Los rápidos movimientos de los ojos obtenidos con este método recuerdan a la fase REM, que se da en todas las personas cuando sueñan de forma intensa:
Sachgebiete: astrologie psychologie sport    Korpustyp: Webseite
Das sogenannte „Jojo“-Abnehmen ist zwar nicht gesundheitsförderlich, aber neuste Untersuchungen zeigen, dass es auch keinen Schaden anrichtet.
Las llamadas dietas ‘yoyó’ no mejoran la salud, aunque algunos estudios recientes han demostrado que tampoco son perjudiciales.
Sachgebiete: psychologie medizin tourismus    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie 4 oder 5 dieser Fragen bejahen, ist es Zeit mehr Gelassenheit in Bezug auf Ihre Ernährung zu zeigen.
Si responde afirmativamente a 4 o 5 preguntas, significa que es necesario que se relaje más en lo que respecta a la alimentación.
Sachgebiete: astrologie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Hat der besondere Kontext der Documenta bei der Entscheidung eine Rolle gespielt, eine Installation gerade zu dieser Thematik zu zeigen? DE
En ese sentido, ¿qué papel jugó el contexto de la Documenta específicamente en tu decisión de realizar la instalación con esta temática? DE
Sachgebiete: psychologie astrologie media    Korpustyp: Webseite
Unser Trainer Thomas und Assistenten begleiten Dich durch das Wochenende und zeigen euch die Welt von Gay Love Spirit.
Nuestro entrenador, Thomas y sus asistentes te acompañaran a través del fin de semana y te mostraran el mundo de Gay Love Spirit.
Sachgebiete: verlag psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Es erschien mir wichtig, in einem neuen Film die verkannte Realität der Administrativhaft und der gewaltsamen Ausschaffungen zu zeigen. EUR
Consideré de urgencia hacer un film sobre la realidad desconocida de la detención administrativa y la deportación. EUR
Sachgebiete: religion psychologie media    Korpustyp: Webseite
Warum zeigen Sie in Ihrem Film keine Bilder von gefesselten Insassen, oder davon, wie sie mit Gewalt ausgeschafft werden? EUR
¿Por qué en tu película no hay ninguna imagen de ellos siendo atados o forzados a partir? EUR
Sachgebiete: religion psychologie media    Korpustyp: Webseite
Im Folgenden zeigen wir Ihnen die besten Dinge, die Sie vor und während eines Spiels essen sollten.
A continuación te ofrecemos una lista de los mejores alimentos para comer antes y durante una partida.
Sachgebiete: film psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Und dann werden Waldis Gespielen im Park bald kein anzügliches Interesse mehr an ihm oder ihr zeigen. ES
Los compañeros de Fido en el parque no serán lo suficientemente inteligentes como para darse cuenta. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie jagd    Korpustyp: Webseite
Wie unsere Fotos hoffentlich zeigen, hat die Globalisierung uns oberflächlich erreicht, doch unser Land ist noch immer von Hass, Rassismus, Korruption und Gewalt geprägt.
Con suerte, nuestras fotos mostrarán cómo hemos sido afectados superficialmente, aunque nuestros países estén llenos de odio, racismo, corrupción y violencia.
Sachgebiete: astrologie psychologie sport    Korpustyp: Webseite
Als ?Zeitfenster? in die Vergangenheit zeigen uns die Beobachtungen bei heutigen Naturvölkern eindrücklich eine Mensch-Tier-Beziehung, die weit über das reine ?Zweckbündnis? hinaus geht. DE
Como ventana hacia el pasado, la observación de los pueblos primitivos actuales revela de forma impresionante una relación entre el animal y el hombre que supera ampliamente una mera ?unión de conveniencia?. DE
Sachgebiete: astrologie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Die Ganzheitlichkeit der Dorn-Methode kann sich in den ausgleichenden Wirkungen auf innere Organe, das Energiesystem mit der Meridianlehre, Nervensysteme (z.B. vegetatives) und die psychosozialen Symptomen zeigen. DE
La globalidad del Método Dorn se puede apreciar en las reacciones equilibrantes de órganos internos, en el sistema energético correspondiente a la enseñanza de los meridianos, en el sistema nervioso (por ejemplo el sistema vegetativo) y en síntomas psicosociales. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Studien wie PREDICT-HD lieferten ähnliche Befunde, hier bei jungen Menschen, die das Risiko für eine Huntington-Erkrankung tragen, aber noch keine offensichtlichen Symptome zeigen.
Estudios como PREDICT-EH han mostrado conclusiones parecidas con gente joven en riesgo de EH que no tiene síntomas evidentes.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Diese Studie deckte auf, dass spezifische Moleküle frühe Veränderungen in den Huntington Probanden zeigen im Vergleich zu den Kontrollpersonen ohne die Huntington Genveränderung.
Este estudio demostró que se producían cambios en algunas moléculas específicas en las personas con síntomas de la EH y no en los voluntarios controles, en estadíos muy iniciales de la enfermedad.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Die Huntington Mäuse, die eine Transplantation von den gesunden Kontrollmäusen empfangen hatten, zeigten ein paar feine aber bedeutende Verbesserungen bei den Bewegungsproblemen, die die Huntington Mäuse normalerweise zeigen.
Los ratones con la EH que habían recibido un trasplante de médula ósea de ratones sanos mostraron una ligera, pero significativa mejoría en los problemas de movimiento.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Untersuchungen zeigen, dass Personen mit Hörverlust, die keine Hörgeräte benutzten, im Vergleich zu den Hörgeräte-Trägern stärker unter Beschwerden wie Traurigkeit, Angst und Beunruhigung leiden.
Se ha demostrado en algunos estudios que las personas con pérdida auditiva que no utilizan audífonos se sienten más tristes, con miedos y ansiedad que los que sí utilizan audífonos.
Sachgebiete: psychologie oekonomie media    Korpustyp: Webseite
Immer wieder zeigen die Ergebnisse der Meinungsumfragen in der westlichen Welt, geschweige denn im Nahen Osten oder Nordafrika, ein ganz anderes Bild von der "gemässigten Mehrheit".
Una y otra vez, los resultados de las encuestas de opinión en el mundo occidental, no importa si son en Oriente Medio o el norte de África, presentan una imagen bastante diferente de la aguatinta de la "mayoría moderada".
Sachgebiete: astrologie psychologie media    Korpustyp: Webseite
Ebenso, wenn morgen eine Umfrage der Meinungen der christlich aufgewachsenen weissen Briten in Grossbritannien veröffentlicht würde, dann würde ich ein gewisses Interesse daran zeigen.
Asimismo, si mañana se publicara una encuesta sobre las opiniones de la población británica de educación cristiana en Reino Unido, me interesaría por ella.
Sachgebiete: astrologie psychologie media    Korpustyp: Webseite
Besserer Schlaf durch das Aufhören mit dem Rauchen Wie neue, in der Zeitschrift Psychology, Health & Medicine veröffentlichte Untersuchungen zeigen, kann die Aufgabe des Rauchens zu besserem Schlaf führen. ES
Deje de fumar y duerma mejor, dicen los investigadores Según sugiere una nueva investigación publicada en Psychology, Health & Medicine, dejar de fumar puede mejorar el sueño. ES
Sachgebiete: astrologie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Es gibt deshalb keine Basis für uns, um unangemessenes Verhalten zu zeigen; wir sollten weiterhin unsere alltäglichen Aktivitäten ausüben und mit anderen auf normale Art und Weise kommunizieren.
Por lo tanto, no debemos comportarnos de manera inapropiada, sino continuar con nuestras actividades diarias y relacionarnos con los demás con normalidad.
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Das Leiden kann sich aber auch nur darin zeigen, dass sie die Richtung einer Schallquelle nicht bestimmen können oder Gesprochenes bei Nebengeräuschen nicht verstehen können.
El trastorno se ha manifestado también en no poder determinar la dirección de la que procede el sonido o no poder entender lo hablado por el ruido de fondo.
Sachgebiete: verlag psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Sie zeigen auf der Basis von Lebensmitteln anstelle von Nährstoffen, was man essen sollte, und bieten grundlegende Orientierung bei der Planung der täglichen Mahlzeiten und Gerichte.
Ofrecen pautas sobre lo que debe comer una persona en términos de alimentos más que de nutrientes y proporcionan un marco de trabajo básico que se puede usar al planificar comidas o menús diarios.
Sachgebiete: psychologie oekonomie medizin    Korpustyp: Webseite
Wenn Catherine David behauptet, daß sie einen Überblick über die zeitgenössische Kultur zeigen würde, dann entspricht das nicht dem, was tatsächlich zu sehen ist. DE
Si Catherine David afirma que presenta un panorama de la cultura contemporánea, esto no concuerda con lo que puede verse en la exposición. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie politik    Korpustyp: Webseite
Wir finden gemeinsam heraus, wo Deine persönlichen Grenzen sind und wie sie sich in den jeweiligen Übungen zeigen und auch variieren können.
Juntos encontraremos donde están tus limites personales, como aparecen dentro de los ejercicios y como estos pueden variar.
Sachgebiete: verlag psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Ein Kamera-Team des indischen Fernsehsenders Headlines Today filmte schreckliche Szenen. Sie zeigen wie der verrückte Baba brutal auf den zarten Körpern hilfloser kleiner Kinder herumtrampelt.
Un equipo de camarógrafos de canal Indian TV channel Headlines Today capturó escenas terribles del loco "baba" brincando brutalmente sobre los tiernos cuerpos de los indefensos niños.
Sachgebiete: religion psychologie media    Korpustyp: Webseite
Dass diese feine Veränderung unserer Kommunikationsmuster den Weg in eine Welt mit weniger Konflikten und weniger Gewalt zeigen könnte. Eine Welt, in der innerer Friede des Einzelnen zu Friede unter den Menschen führt. Konzentration auf einfühlendes Zuhören bedeutet:
Este cambio sutil en nuestros hábitos de comunicación podría conllevar un importante cambio hacia un mundo con menos violencia y menos conflictos – un mundo en el que la paz interna de cada ser humano podría conducir a la paz entre las personas.
Sachgebiete: psychologie soziologie media    Korpustyp: Webseite
Die unabhängigen, freiheitsliebenden, expansiven, wahrheitssuchenden Qualitäten des Zeichens Schütze zeigen sich deutlich im amerikanischen Mythos, Stil und Selbstbild, und gerade dieses Image wird zur Zeit der Jahrtausendwende und in den darauf folgenden Jahren am wahrscheinlichsten eine Wandlung erfahren.
Las cualidades de independencia, amor a la libertad, expansión y búsqueda de la verdad de Sagitario, son evidentes en el mito Americano, su estilo, su auto imagen y es esta imagen en particular que, posiblemente, quede transformada a lo largo del milenio y después.
Sachgebiete: psychologie astrologie media    Korpustyp: Webseite
Indem sie Patienten und deren Angehörige bei lokalen Gruppentreffen befragte, gelang es ihr zu zeigen, dass der Wunsch nach Informationen über Studien und die Motivation zur Teilnahme an solchen sehr hoch waren.
Realizó entrevistas a los pacientes y sus familiares que acudían a las reuniones y comprobó que el deseo de obtener información acerca de los estudios y su motivación para participar en ellos, eran muy altos.
Sachgebiete: verlag psychologie media    Korpustyp: Webseite
Zudem muss beachtet werden, dass diese Arbeit nicht bedeutet, dass andere Muskel entspannende Arzneien ebenfalls einen positiven Effekt zeigen müssen, da verschiedene Stoffe, die das gleiche bewirken, dies über verschiedene Mechanismen tun.
Es digno de mencionar, también, que este trabajo no significa que la administración de otros fármacos que liberan dantroleno sería beneficiosa, ya que otros fármacos que tienen el mismo efecto pueden actuar por diferentes mecanismos.
Sachgebiete: psychologie astrologie biologie    Korpustyp: Webseite
Auch wenn wir die Realisation haben, die der spontane Glaube ist, Buddha Heruka zu sein, sollten wir dies anderen gegenüber nie erwähnen oder zeigen, weil ein solches Verhalten in der gewöhnlichen Gesellschaft unangemessen ist.
Aunque hayamos alcanzado la realización que cree de manera espontánea que somos Buda Heruka, no hemos de revelarlo o proclamarlo a los demás, puesto que sería inapropiado en la sociedad convencional.
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Anhand einer Bewertung der Effizienz der FBDG wird sich zeigen, welche Arten von FBDG besonders effizient sind und welchen Beitrag sie zur Verbesserung der öffentlichen Gesundheit im Verhältnis zu anderen Initiativen in diesem Bereich leisten.
Una evaluación correcta de la eficacia de las FBDG nos permitirá conocer qué tipos de directrices resultan más eficaces y cuál es su contribución en la mejora de la salud pública en comparación con otras iniciativas de salud pública coexistentes.
Sachgebiete: psychologie oekonomie medizin    Korpustyp: Webseite
Chemotherapie Die Chemotherapie zieht meist einschneidende Verschlechterung der Lebensqualität (Haarausfall, Immunschwäche, Magen- Darm – Probleme usw.) nach sich und wird immer noch bei vielen Tumoren angewandt, welche erfahrungsgemäß keinen Effekt auf diese Gifte zeigen (MOSS 1997).
Quimioterápia La quimioterápia en muchos casos trae consigo un empeoramiento considerable de la calidad de vida (Pérdida de pelo, Debilidad immunológica, problemas con el estómago y el intestino, etc.) aún así se usan en muchos tumores, en los que según las experiencias no tienen efecto alguno a estos venenos (1997).
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Konsequente Pflege, gesunde Ernährung, die Aufnahme von ausreichend Flüssigkeit, Bewegung, der richtige Umgang mit Stress und die Vermeidung von zusätzlichem hautschädigendem Verhalten, wie rauchen, helfen zwar die Haut länger jung zu halten - dennoch zeigen sich die Zeichen der Zeit irgendwann.
Un cuidado regular de la piel, una alimentación sana, beber suficiente líquido, hacer ejercicio, gestionar bien el estrés y evitar comportamientos que dañan la piel como fumar ayudan a mantener la piel joven durante más tiempo, pero en algún momento el paso del tiempo se hace notar. Envejecimiento extrínseco:
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Neun Abstracts und zwei Symposien zeigen Fortschritte im Atemwegsportfolio von Roche Präsentation einer gepoolten Datenanalyse zur Wirkung von Esbriet auf die Sterblichkeit nach Therapiebeginn bei Patienten mit idiopathischer Lungenfibrose (IPF)i,ii
 Nueve resúmenes y dos simposios reflejan los avances de la cartera de enfermedades respiratorias de Roche  Se presentará un análisis de datos agrupados del efecto de Esbriet sobre la mortalidad después de iniciado el tratamiento en pacientes con fibrosis pulmonar idiopática (FPI)i,ii
Sachgebiete: psychologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Im Hinblick auf die Verbesserung des Wohlbefindens zeigen die Daten ganz deutlich, wo die politischen Prioritäten liegen – Verringerung von Armut und Entbehrung, Maßnahmen gegen Arbeitslosigkeit, Integration von Menschen mit Behinderungen, bessere Vereinbarkeit von Familie und Beruf und Erhaltung der Qualität öffentlicher Dienstleistungen. ES
Desde la perspectiva del bienestar creciente, los datos dejan claro cuáles son las prioridades de las políticas: reducir la pobreza y la privación, poner coto al desempleo, integrar a los discapacitados, abordar el equilibrio entre la vida laboral y la vida familiar y mantener la calidad de los servicios públicos. ES
Sachgebiete: psychologie tourismus weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Seit dem letzten Jahr hat sich viel getan: Meditation für ein höheres Bewusstsein wurde immer mehr zum Trend und obwohl viele Menschen mittlerweile daran Interesse zeigen, kann man nicht oft genug sagen, wie wichtig es ist, die Aufmerksamkeit auf die eigenen Gedanken und Emotionen zu lenken. ES
Se han hecho grandes avances con el mindfulness (la atención plena) y la meditación durante el último año más o menos - y aunque el interés puede haber alcanzado su punto máximo, existen muchas razones por las que resulta muy bueno aumentar el nivel de conciencia de nuestros pensamientos y emociones. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Ich glaube – und hiermit komme ich auf das Thema der Annäherung zurück -, dass Künstler, die wirklich beobachten und zuhören können und nicht zu egozentrisch sind, besser in der Lage sind, Einsicht und Verständnis zu zeigen gegenüber dem, was die Verrückten bei der Zusammenarbeit an spezifischen Projekten ausdrücken und schaffen können. DE
Pienso -y con esto regreso a la proximidad- que los artistas que realmente observan y escuchan y no son demasiado egocéntricos, pueden comprender algo, y valorar lo que los locos pueden decir y producir en el trabajo conjunto en proyectos específicos con esos artistas. DE
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Vielleicht wird es sich herausstellen, dass die Ergebnisse zeigen, dass Ch. erst geringe Besserungen nach der Therapie mit Stammzellen hat, aber in Wahrheit ist Ch. gewiss nicht gesund geworden, er hat nach wie vor die mäßige Stufe des Autismus und er ist unsprachlich, aber diese Formblätter erfassen keine wesentliche Besserungen bei Ch.
Probablemente resulte que Ch. tiene nada más pequeños mejoramientos después de la terapia con las células troncales, pero la verdad consiste en que Ch., claro está, no se ha curado, todavía tiene el grado moderado del autismo y no es verbal , pero esos cuestionarios no abarcan los mejoramientos básicos de Ch.
Sachgebiete: astrologie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Ich denke nicht, dass das stimmt. Deshalb wollte ich zeigen, dass es selbst in Grand Theft Auto möglich ist, Negatives weder zu verursachen noch ihm ausgesetzt zu werden, dass es möglich ist, zu überleben und friedlich mit anderen fühlenden Wesen zu koexistieren.
Yo no creo eso y quería demostrarle a todos que, incluso en Grand Theft Auto, es posible actuar de una manera positiva para sobrevivir y convivir pacíficamente con otros seres humanos.
Sachgebiete: psychologie astrologie media    Korpustyp: Webseite
Neue Daten für Esbriet von Roche zur Therapie von idiopathischer Lungenfibrose werden auf dem Jahreskongress 2015 der European Respiratory Society vorgestellt  Neun Abstracts und zwei Symposien zeigen Fortschritte im Atemwegsportfolio von Roche  Präsentation einer gepoolten Datenanalyse zur Wirkung von Esbriet auf die Sterblichkeit nach Therapiebeginn bei Patienten mit idiopathischer Lungenfibrose (IPF)i,ii
 Nueve resúmenes y dos simposios reflejan los avances de la cartera de enfermedades respiratorias de Roche  Se presentará un análisis de datos agrupados del efecto de Esbriet sobre la mortalidad después de iniciado el tratamiento en pacientes con fibrosis pulmonar idiopática (FPI)i,ii
Sachgebiete: pharmazie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Auch wenn man während der Schwangerschaft die Sexualität sehr genießen kann (letztendlich war es ja der Sex, der am Anfang dieser Etappe stand, die beide Partner nun durchleben), muss die Frau ohne irgendwelche Scheu zeigen können, dass ihre sexuelle Lust abgenommen hat, ohne dafür auf Unverständnis zu stoßen.
Aunque durante el embarazo se puede disfrutar mucho de la sexualidad (al fin y al cabo el sexo fue el inicio de esta etapa que a ambos les espera) la mujer tiene que sentirse con total libertad de reconocer si su apetito sexual ha disminuido y no sentirse juzgada.
Sachgebiete: psychologie astrologie media    Korpustyp: Webseite