linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[VERB]
sich zeigen . . .
zeigen . demostrar 11.266 . indicar 1.501 revelar 838 presentar 663 . comprobar 139 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zeigen demuestran 1.001 muestran 1.640 indican 407 mostraremos 709 muestra 329 mostrando 90 muestre 139 ver 124 revelan 103 mostrarle 209 demuestra 262 mostramos 159 mostrará 145 . . . .

Verwendungsbeispiele

100 weitere Verwendungsbeispiele mit zeigen

2603 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Diese 2 Filme zeigen warum.
Estos dos videos le mostrarán por qué.
Sachgebiete: kunst raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Liste aller Seiten, die hierher zeigen [j]
Lista de todas las páginas del wiki que enlazan con ésta [j]
Sachgebiete: e-commerce technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Gerne zeigen wir diese auf unserer webseite.
les daremos visibilidad en el sitio.
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Und das möchten wir auch gerne zeigen.
En Danobat sabemos que tenemos máquinas capaces y nos gusta demostrarlo.
Sachgebiete: auto raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Bräcker wird ebenfalls die bewährten Zubehörprodukte zeigen: EUR
Bräcker también presentará los accesorios probados tales como: EUR
Sachgebiete: tourismus auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen Ihnen, wie Sie Ihre Haut optimal reinigen.
La piel necesita ser fortalecida internamente.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
die Ace­tyl­sali­cyl­säure, ein „Wundermittel“, wie sich zeigen sollte DE
el ácido acetilsalicílico, un “remedio milagroso”, como se vería DE
Sachgebiete: nautik auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Alle [?] Bewertungen zeigen Noch keine Bewertungen BV API call failed
Leer todas las [?] opiniones No hay opiniones todavía BV API call failed
Sachgebiete: raumfahrt internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen Ihnen was der Stolz Kolumbiens ist. DE
En Colombia los simbolos patrios son DE
Sachgebiete: kunst musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Die beiden leichter - nicht in meiner Sammlung, aber ich konnte nicht an ihnen und nicht zeigen. RU
El encendedor dos - no en mi colección, pero no podía pasar y no lo demostró. RU
Sachgebiete: kunst radio raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Rating Alle [?] Bewertungen zeigen Noch keine Bewertungen BV API call failed
Leer todas las [?] opiniones No hay opiniones todavía BV API call failed
Sachgebiete: raumfahrt finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Java-Unternehmensentwickler zeigen Interesse an Atlas von EnSoft auf der JavaOne
EnSoft anuncia una versión beta abierta de Atlas para Java en la EclipseCon France 2013
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie ihre Beweise öffentlich im Internet bis zum 25. Oktober.
Debe hacer públicas sus pruebas a través de Internet antes del 25 de octubre de 2008.
Sachgebiete: radio raumfahrt media    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen Ihnen, was Sie beim Erfassen dieser Messgrößen beachten sollten.
Le explicamos qué debe tener en cuenta a la hora de medir esas magnitudes.
Sachgebiete: finanzen raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Insgesamt zeigen bei der ProWein 2014 mehr als 4.700 Aussteller aus 50 Ländern ihr breites Portfolio.
En total, más de 4700 expositores procedentes de 50 países mostrarán en la ProWein 2014 su amplia cartera de productos.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Insgesamt präsentieren sich rund 50 Länder, alle relevanten Weinbaunationen und -regionen zeigen Flagge.
En total se presentarán cerca de 50 países, todas las naciones y regiones vinícolas relevantes contarán con un pabellón.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Die Buchstaben "R" oberhalb der Planeten zeigen an, dass es Schrott bei dem Planeten liegt.
En la pantalla de Galaxia es posible encontrar la letra "R" al lado de un planeta. Significa que hay un campo de chatarra en el planeta.
Sachgebiete: militaer raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Wir werden zeigen, wie Sie Ihr Projekt nach dessen Definition selbst strukturieren können.
Iremos dentro de como estructuras el proyecto en sí mismo una vez que ha sido definido.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Die Durchflussmesser zeigen schnelle Reaktion, niedrigen Druckverlust und eine wetterfeste (IP65) Kapselung.
Los medidores ofrecen respuesta rápida, baja pérdida de carga y carcasa con protección IP65.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Bilder zeigen den Platz der Sonne in der Galaxie und regen zum Nachdenken an
Imágenes que Obligan a la Reflexión sobre el Lugar del Sol en la Galaxia
Sachgebiete: astrologie raumfahrt astronomie    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen euch, welche Schauspieler in die Vorauswahl für die Rolle der Hauptfigur kamen.
Estuvimos en Anaheim, en la Blizzcon 2015, y os contamos todo lo que Blizzard nos mostró allí.
Sachgebiete: kunst radio raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie Ihre Abwehrkräfte, bevor der Feind wirft seine Horden gegen Sie. ES
Coloca tus defensas antes de que el enemigo lance sus ordas contra ti. ES
Sachgebiete: kunst raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Seine Bilder zeigen auf beindruckende Weise, wie die Anlagen mit der Schönheit der schottischen Landschaft harmonieren.
El resultado fue una colección de imágenes espectaculares que retrataban la belleza natural de Escocia combinada con la majestuosidad de nuestros molinos de viento y presas hidráulicas.
Sachgebiete: kunst philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Die roten Kreise zeigen Galaxien an, die wahrscheinlich sehr weit entfernt liegen. ES
Las circunferencias rojas señalan candidatos a galaxias extremadamente lejanas. ES
Sachgebiete: raumfahrt astronomie physik    Korpustyp: Webseite
Ihnen Ihre Kursbücher überreichen und Ihnen zeigen, wie Sie Ihre Klassenräume finden.
te daremos los libros del curso y te indicaremos como encontrar las aulas.
Sachgebiete: kunst e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Gerne zeigen wir Ihnen, wie auch Ihr Unternehmen durch das TomTom WORKsmart Flottenmanagement profitieren kann.
Descubra como su empresa puede beneficiarse de la gestión de flotas de TomTom.
Sachgebiete: e-commerce finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
In unserem „Corporate Style Guide“ zeigen wir Ihnen, wie unser Logos richtig platziert wird.
Puede descargarse la Guía de Estilo Corporativo para ayudarle a usar el logotipo de forma correcta.
Sachgebiete: informationstechnologie finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Unsere Daten zeigen auch, dass die Qualität von Spielen zwischen Teams von Freunden einfach höher ist.
También hemos comprobado que la calidad de los partidos entre grupos de amigos es, sencillamente, más elevada.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus Tucson im Februar ist in der Regel die größte besten Seite zeigen.
Además, en febrero de Tucson por lo general es el mejor espectáculo más grande.
Sachgebiete: kunst philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Die meisten Menschen, egal wie in ihrem täglichen Leben organisiert um ein Gem & Schmuck zeigen, ziellos.
La mayoría de las personas, no importa cómo organizó en su día a día la vida por ahí una Gem & Jewelry Show sin rumbo fijo.
Sachgebiete: kunst philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Unsere Verpflichtung Ihnen gegenüber zeigen wir auch in unserem ausgeprägten Garantieprogramm.
Nuestro compromiso para con usted queda patente en nuestro inmejorable programa de garantía.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Im Folgenden zeigen wir aus den verschiedenen Branchen ein paar spektakuläre Anwendungen.
Aquí hay algunos ejemplos de diferentes sectores.
Sachgebiete: oekonomie tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Zahlreiche Studien zeigen jedoch ferner, dass das richtige Handwaschverfahren nicht angewendet wird.
Sin embargo, numerosos estudios siguen demostrando que no se cumple con el procedimiento correcto para el lavado de manos.
Sachgebiete: geografie raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Planen Sie Routen mit BlueChart Mobile auf dem iPad®, iPhone® oder iPod® und zeigen Sie sie an.
Planifica y visualiza rutas en tu iPad®, iPhone® o iPod® con BlueChart Mobile.
Sachgebiete: luftfahrt radio raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Der Trick besteht darin, jedem Auge ein anderes Bild zu zeigen, wie beim altbekannten Kinderspielzeug View-Master.
El truco es proporcionar una imagen diferente a cada ojo, como en el antiguo View Master.
Sachgebiete: foto typografie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Die Produktabbildungen von Desktop-PCs, Workstations und Servern zeigen möglicherweise einen Monitor, der eventuell nicht im Produktpreis enthalten ist.
En las imágenes de producto de los desktops, las estaciones de trabajo y los servidores puede mostrarse un monitor que puede o no estar incluido en el precio del producto.
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Der brandneue Trailer „Seven Deadly Sins“ wird es zeigen (Bitte nicht so schüchtern, Neugier ist keine Sünde!):
Puedes echarle un vistazo en el siguiente vídeo (no seas tímido, la curiosidad no es un pecado):
Sachgebiete: musik raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Im Gegensatz zu einem Verbrennungsmotor besteht der Elektromotor aus wenigen Bauteilen, die kaum Verschleißerscheinungen zeigen – was deutlich weniger Wartungsaufwand verursacht.
Al contrario que un motor de combustión, el motor eléctrico consta de pocos componentes, los cuáles no sufren prácticamente desgaste, lo que reduce notablemente los costes de mantenimiento.
Sachgebiete: auto raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Ohne Ankündigung aufzutauchen, Euren Gästen zur Begrüßung den Rücken zu zeigen und uns wie Diener zu behandeln?
¿Y alguien que viene sin avisar, nos recibe dándonos la espalda, nos trata como sirvientes, qué?
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Bitte beachtet, dass Cerieus, der Softwarehersteller, OpenCandy Netzwerk benutzt, um euch weitere interessante Softwareangebote anderer Hersteller zu zeigen.
Tenga en cuenta que Cerieus, el desarrollador de Kestrel GX, utiliza la red OpenCandy para proporcionar recomendaciones de software de terceros durante la instalación.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Auf über 1000 Flughäfen zeigen Ihnen die SkyPriority-Schilder den Weg zu einem nahtlosen Abflug, Transfer und Ankunft.
En más de un millar de aeropuertos, la señalización de SkyPriority le guiará hacia una salida, transbordo y llegada fluidos.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Heutzutage zeigen sich viele Unternehmen die Herausforderung der Globalisierung gewachsen und zentralisieren ihren globalen Reisemanagementprozess mit einem einzigen Vertrag.
Hoy día, muchas organizaciones están abordando el reto de la globalización centralizando su proceso de gestión global de viajes en un solo acuerdo comercial.
Sachgebiete: informationstechnologie finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Das Layout wird direkt auf die Kundenzeichnung erstellt und so zeigen sich gleich eventuell auftretende Überschneidungen mit der Anlage 3. IT
El layout realizado directamente sobre el diseño del cliente evidencia inmediatamente lo que podrían ser eventuales interferencias con el resto de la instalación. IT
Sachgebiete: e-commerce raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Erste Ergebnisse zeigen wie erwartet ein positives Bild – das heißt, unter dem Strich wird tatsächlich weniger Kohlendioxid freigesetzt.
Los resultados iniciales ya son tan positivos como se esperaba: se emite menos dióxido de carbono.
Sachgebiete: tourismus auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Obgleich MOOCs Bildungsdaten in bisher nicht gekanntem Umfang bieten, zeigen sich viele Bildungseinrichtungen durch hohe Abbruchraten alarmiert. ES
Si bien los MOOC ofrecen datos educativos a una nueva escala, muchos educadores se han alarmado ante el elevado índice de abandono. ES
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Die folgenden Broschüren zeigen besondere Produkt- und Serviceangebote von Hapag-Lloyd und geben Informationen zu unserem Equipment.
Los siguientes folletos se basan en productos especiales, equipo y otros servicios de Hapag-Lloyd.
Sachgebiete: e-commerce raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Eine gute TOEIC-Punktzahl wird Ihrem Arbeitgeber zeigen, wie gut Sie im geschäftlichen Zusammenhang auf Englisch kommunizieren können.
Una buena puntuación en el examen TOEIC demostrará a tu empleador tu grado de competencia para comunicarte en inglés en un contexto comercial.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Sie schaffen eine sichere Umgebung und können Ersthelfer unterstützen, indem sie ihnen zeigen, wo ihre Hilfe am dringendsten benötigt wird.
Crea un entorno seguro y ayuda a las unidades de respuesta inmediata a determinar dónde se requiere más su asistencia.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Die professionellen SXC-Fluglehrer werden Ihnen mehrere einfache Techniken zum Umgang mit diesen großen G-Kräften zeigen.
Los entrenadores profesionales de SXC le enseñaran diversas técnicas sencillas que le permitirán hacer frente a los niveles elevados de G que soportará.
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik    Korpustyp: Webseite
Irreversible Temperaturaufkleber können nur einmal verwendet werden und zeigen an, dass eine gegebene Temperatur mindestens einmal erreicht wurde.
Las etiquetas no reversibles de temperatura son de un solo uso indicando que la temperatura específicada ha sido alcanzada.
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Heute zeigen wir euch gleich zwei Neuerungen aus dieser Liste in unserem neuen Skype für Android 4.0.
Hoy en día, estamos muy contentos de poder ofrecer grandes mejoras en dos de éstas áreas con el nuevo Skype para Android 4.0.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Organisieren Sie Projekte zur Mobilisierung Ihrer Clubmitglieder. Zeigen Sie, was die Lions in Ihrer Kommune leisten können.
Organice proyectos en el transcurso del mes para movilizar a los socios de su club y marcar la diferencia en la comunidad.
Sachgebiete: informationstechnologie tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Laden Sie sich Bilder und Animationen auf Monkey Light Pro herunter und zeigen Sie diese an, während Sie Rad fahren.
Descarga imágenes y animaciones al sistema Monkey Light Pro y muéstralas mientras andas en bicicleta.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Zum ersten Mal werden die Stärke jeder Submission und die Kraft hinter jedem Angriff wirklich Auswirkungen zeigen.
Por primera vez, la fuerza de cada llave y la fuerza aplicada en cada golpe causarán una verdadera impresión.
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Yannick Granieri und Cam Zink werden ihr Können von nun an auf den Rädern des deutschen Unternehmens zeigen.
Yannick Granieri y Cam Zink sumarán su talento al equipo alemán.
Sachgebiete: sport theater raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Planen Sie zusammen mit Ihrem Sprösslingen einen Ausflug nach Prag und überlegen Sie, was Sie ihnen zeigen könnten?
¿ Planifican la excursión a Praga con sus hijos y no saben que hacer aquí con ellos?
Sachgebiete: kunst musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Textilproduzenten im indischen Gujarat zeigen zunehmend Interesse an energiesparender Technik, um ihre Kosten zu senken und die Umwelt zu schonen.
En Gujarat, en la India, los productores textiles reducen sus costes y su impacto medioambiental mediante tecnologías energéticamente eficientes.
Sachgebiete: auto politik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Den Trick wird er sicher auch in den Finalläufen auf der FMB Tour in diesem Jahr zeigen.
Seguro que verás este truco más de una vez cuando compita este año en los eventos del FMB Tour.
Sachgebiete: sport theater raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen euch die besten Bilder der BMX-Events, die wir 2013 bei Red Bull Bike präsentiert haben.
Disfruta con las mejores fotos de los eventos de BMX que hemos cubierto este año en Red Bull Bike.
Sachgebiete: sport theater raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen euch die besten Bilder der BMX-Events, die wir 2013 bei Red Bull Bike präsentiert haben.
Disfruta con las mejores fotos de los eventos de BMX que hemos cubierto este año en Red Bull Bike. 2013 ha sido un gran año para el BMX.
Sachgebiete: sport theater raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Unsere Seite Bildergalerie findet starkes Interesse bei Werbekunden. Hier zeigen wir Lentikular-Drucksachen aus mehreren Ländern, mit direkten Links zu den betreffenden Druckereien.
Nuestra galería de imágenes atrae a anunciantes y presenta el trabajo lenticular de distintos países, con enlaces directos a los impresores responsables.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ihre Gesundheit ist unser persönliches Anliegen. Deshalb zeigen alle Fotos auf unserer Website echte Menschen, die Teil des Xanit Hospital International sind. ES
Y nos tomamos tu salud como algo personal, por eso todas las imágenes que encontrarás en nuestra web son personas reales que forman parte de Hospital Vithas Xanit Internacional. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Das Seil ist für einen eventuellen Ausstieg da, denn es wäre ein großer Fehler, sich bei der Begehung der Aiguille Verte allzu selbstsicher zu zeigen.
La cuerda se lleva para una escapada eventual, ya que estar demasiado seguro de sí mismo cuando se va la Aiguille Verte sería un grave error.
Sachgebiete: astrologie sport raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus zeigen wir Ihnen im Top Thema besonders interessante Beiträge und in der Rubrik Top Kunde berichten Kunden über ihre Erfahrungen mit Fendt.
Asimismo, en Top Topic (Tema destacado), presentamos noticias atrayentes y en la categoría Top Customer (Máxima satisfacción del cliente), nuestros clientes relatan sus experiencias con Fendt.
Sachgebiete: finanzen raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Um die vorgegebene Abbildung zu erreichen, sollte die Objektrotation der Kamera um (90, 0, -90) verändert werden oder entlang der positiven X-Achse zeigen.
Para que coincida con el mapeo predefinido, definir la rotación de la cámara a (90, 0, -90) o apuntando en el sentido del eje X positivo.
Sachgebiete: foto raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Die Daten vom Prüfstand zeigen eine bemerkenswerte Steigerung entlang der ganzen Abgabekurve des Motors auch bei Auspuff in ABE-Version (d.h. ohne Demontage des dB-Killers). IT
Los resultados del banco de pruebas han mostrado un aumento importante en toda la gama de revoluciones del motor, incluso con el tubo de escape en versión homologada (sin haberle quitado el db-killer). IT
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
durchgeführt werden und zeigen sollen, wie sich der Lack in der Mundhöhle verhalten wird, werden die Wissenschaftler den Lack patentieren lassen.
Terminados los tests, los científicos van a patentarlo y el barniz podría aparecer en el mercado a finales del año 2013.
Sachgebiete: verlag militaer raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Ob Sie die Insel von Land oder von Wasser aus erkunden möchten, es gibt zahlreiche Anbieter, die darauf warten, Ihnen die Wunder der BVI zu zeigen. ES
Sea que a usted le gustaría explorar tierra o mar, hay muchas compañías que lo podrán llevar por las maravillas que son las BVI. ES
Sachgebiete: musik tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Diese zeigen unter anderem besondere Monsterarten, die es so in keinem Booster-Set zu finden gibt – und die zum ersten Mal in Europa erhältlich sind!
En Arsenal Secreto 2, todas las cartas son metalizadas e incluyen monstruos especiales que no aparecen hasta ahora en las expansiones de sobres normales – ¡y disponibles por primera vez en Europa!
Sachgebiete: philosophie raumfahrt astronomie    Korpustyp: Webseite
Man geht jedoch für dieses Jahr davon aus, dass der Markt wieder wachsen wird, und die Mitglieder zeigen sich „optimistisch“ für das zweite Quartal.
Sin embargo, dice que el crecimiento debe volver este año y sus miembros son optimistas para el segundo trimestre.
Sachgebiete: auto markt-wettbewerb raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Es ist ganz einfach, Ihre Bilder hochzuladen und uns Ihr fotografisches Können zu zeigen – folgen Sie einfach den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Es fácil cargar sus imágenes y mostar sus habilidades de fotógrafo. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Sachgebiete: verlag raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Die Igloo 480 kann sowohl als primäre oder auch als sekundäre Maschine in einer Spaltlinie eingesetzt werden, wie wir dies in unserer Webseite unter „Menhir” zeigen.
La maquina Igloo 480 se utiliza por lo general como maquina primaria o secundaria dentro de una línea de corte, como se ilustra en nuestra página web dedicada a la Menhir.
Sachgebiete: e-commerce raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Wir berichten über ein Schweizer Unternehmen, welches die erste kabellose Tattoo-Maschine der Welt auf den Markt bringt und zeigen, welche Vorteile diese besitzt.
Informamos sobre una empresa suiza que ha sacado al mercado la primera máquina de tatuaje inalámbrica del mundo y hablamos de sus ventajas.
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Es wird schon lange vermutet, dass dieser Vorgang durch die Huntingtonkrankheit beeinträchtigt wird. Neue Untersuchungen an Mäusen zeigen sehr deutlich was genau geschieht.
Hace mucho que se cree que este proceso no funciona bien en la EH y un nuevo y emocionante estudio con ratones dibuja una imagen muy clara de lo que está ocurriendo exactamente.
Sachgebiete: raumfahrt media internet    Korpustyp: Webseite
Seit der Entdeckung des ersten Exoplaneten 1995, gelang es den Forschern mehr und mehr zu zeigen, dass es andere Planetensysteme gibt, die sich von unserem sehr stark unterscheiden. ES
Desde el descubrimiento del primer exoplaneta en 1995, los investigadores han ido desvelando que hay otros sistemas planetarios muy diferentes al nuestro. ES
Sachgebiete: raumfahrt astronomie physik    Korpustyp: Webseite
Der Hund Schmetterling (Papillon in franzφsischer Sprache), wie das Gesprδch, weil die zeigen, ist ein Hund mit aristokratischen Aussehen und gute Manieren.
El perro mariposa (papillon en francιs) como la llamada, porque el show es un perro de aspecto aristocrαtico y con buenos modales.
Sachgebiete: kunst philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Der BEXXI Preis zeichnet die Business projekte des Bereichs aus, die das groesste Wachstumspotenzial zeigen.
La edición de este año ha evaluado más de 400 proyectos de ámbito internacional. En Octubre se harán públicos los resultados finales del premio.
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Zusätzlich zeigen wir unseren Kunden Möglichkeiten auf, wie unsere Kunden Lagerplätze möglichst effizient nutzen und den Energie- und Materialaufwand in unseren Lagern optimieren können.
Además, recomendamos opciones con las que nuestros clientes puedan aprovechar justo el espacio que necesitan en nuestros almacenes y optimizar el gasto de energía y material.
Sachgebiete: auto raumfahrt weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
„Die Ergebnisse der Eurobarometer-Umfrage zeigen, dass Maßnahmen ergriffen werden müssen, damit mehr Menschen Sport und körperliche Betätigung zu einem festen Bestandteil ihres Alltags machen. ES
«Los resultados del Eurobarómetro confirman que hace falta aplicar medidas que animen a más personas a hacer del deporte y la actividad física una parte integrante de su vida cotidiana. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: EU Webseite
Während dieser Veranstaltung beantworten wir die Frage “Was ist Tableau?” und zeigen Ihnen, wie wir uns von anderen BI-Lösungen wesentlich unterscheiden.
En este evento responderemos la pregunta “¿Qué es Tableau?” y le demostraremos por qué en realidad somos diferentes de otras soluciones de inteligencia de negocios.
Sachgebiete: informationstechnologie musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie Informationen attraktiv formatiert an, sortieren Sie Daten schneller, nutzen Sie ausgefeilte Suchen, fügen Sie Kennwörter hinzu und drucken Sie Etiketten.
Visualice la información en elegantes formularios, consiga ordenarla rápidamente, utilice la búsqueda avanzada, añada contraseñas e imprima etiquetas de envío.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Nach sechs bis 12 Anwendungen zeigen sich dauerhafte Ergebnisse und der Haarwuchs wird innerhalb von drei Monaten* um bis zu 80% reduziert.
Se aprecian resultados duraderos visibles después de 6-12 sesiones y una disminución del vello de hasta un 80% en tres meses.*
Sachgebiete: handel raumfahrt mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Unsere Publisher-Berichte zeigen Ihnen, welche Kampagnen und Programme auf Ihrer Website den größten Erfolg haben und welche Provisionen Sie damit verdienen.
Nuestros informes de soportes te permiten saber con claridad cuáles son las campañas y los programas de tu web que resultan más rentables y cuánto dinero te están dando.
Sachgebiete: e-commerce technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Mit unseren Publisher Tools können Sie Anzeigen aus einem Pool unterschiedlicher Kampagnen in einer Werbeeinheit in Rotation zeigen. Die Tradedoubler Software optimiert automatisch die Anzeigehäufigkeit basierend auf Konversionserfolg.
Además, nuestras herramientas de soportes te permiten rotar anuncios de distintas campañas en un solo espacio publicitario, y el software de Tradedoubler optimiza automáticamente la frecuencia de aparición en función de su capacidad para incrementar la ratio de conversión.
Sachgebiete: e-commerce technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Nachfolgend zeigen wir in einer dreiteiligen Retrospektive, wie die Gensammlung von Sensi Seeds zu einer der führenden Saatgutbanken der Welt wurde.
Aquí presentamos una retrospectiva en tres partes sobre cómo el fondo genético de Sensi Seeds se ha convertido en uno de los principales bancos de semillas del mundo.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Jedes der teilnehmenden Länder auf der europäischen Karte weist die höchste Farbstufe der jeweils aktuellen Warnungen auf - Symbole zeigen an, um welchen Parameter es sich handelt. ES
En el mapa de Europa, cada país participante en este proyecto aparecerá resaltado con el color de mayor nivel de alerta de los asignados a los avisos en vigor. ES
Sachgebiete: luftfahrt raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Der Bedarf an Endpunkt-Inhaltskontrolle Branchenstatistiken zeigen ständig, dass die bedeutendsten Sicherheitsbedrohungen für die Organisation aus dem Inneren kommen. Bei über 60…
La necesidad de control de contenidos en puntos extremos Datos estadísticos del sector coinciden en señalar que la amenaza más significativa a la organización vien…
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Ab jetzt werden wir in regelmäßigen Abständen einen neuen Kurzfilm aus der Reihe Converse Rubber Tracks zeigen. Wir erzählen darin die Geschichten von vier Bands, die wir in weltberühmte Studios begleiten, wo sie zusammen mit Musikerlegenden Aufnahmen machen.
Cada semana estaremos presentando un nuevo cortometraje de Converse Rubber Tracks durante el próximo mes, contando las historias de cuatro bandas y su oportunidad de grabar en algunos de los estudios más famosos del mundo junto con artistas legendarios.
Sachgebiete: kunst theater raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Um herauszufinden, weshalb Frauen ihre Titten im Namen des Feminismus zeigen, hat VICE in Paris ein Wochenende mit Inna Shevchenko, einer der Gründerinnen von Femen, und ihren französischen Femen-Schwestern verbracht.
Para saber por qué algunas mujeres enseñan las tetas en el nombre del feminismo, pasamos un fin de semana en París con Inna Shevchenko, una de las fundadora de Femen, y sus hermanas francesas.
Sachgebiete: militaer raumfahrt media    Korpustyp: Webseite
Die jahreszeitlichen Veränderungen zeigen jedoch keine Auswirkungen auf das Hexagon und seinen Jetstream. Daher geht man davon aus, dass das Hexagon und der Jetstream tief in der Atmosphäre des Saturn wurzeln. ES
Sin embargo, los cambios estacionales no tienen ninguna influencia en el exágono y su corriente de chorro, de donde se deduce que ambos forman parte de una extensa onda profundamente enraizada en la atmósfera de Saturno. ES
Sachgebiete: raumfahrt astronomie physik    Korpustyp: Webseite
Einmal gelöst, die Gleichungen Milankovic konnte zeigen, dass praatmosfera Schluss streckte sogar mehr als 300 km heute, und das ist in den unteren 292 km jeder Heißdampf, der als ideales Gas gehandelt.
Una vez resueltas las ecuaciones establecidas Milankovic pudo concluir que praatmosfera estiró aún más de 300 km de hoy, y que está en la parte baja de 292 km cualquier vapor sobrecalentado, que actuó como un gas perfecto.
Sachgebiete: astrologie raumfahrt astronomie    Korpustyp: Webseite
Bisherige Erfahrungen zeigen, dass die ETP-Publikationen eine breite und gemischte Leserschaft ansprechen, darunter Experten der Energiebranche (z.B. Technologieanalysten und Wissenschaftler), Politikverantwortliche und Regierungschefs sowie Führungskräfte und Investoren in der Wirtschaft.
La experiencia ha demostrado que las publicaciones ETP atraen a un público amplio y variado, entre el que se incluyen expertos del campo de la energía (p. ej., analistas tecnológicos y universitarios), responsables políticos y jefes de gobierno, así como líderes industriales e inversores.
Sachgebiete: informationstechnologie geografie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Die Beispiele in dieser Kategorie zeigen, wie die NRNs Personen, Gruppen und Organisationen beim Ermitteln potenzieller Partner, der gemeinsamen Entwicklung von Ideen und der Zusammenarbeit zur Umsetzung gemeinsamer Projekte unterstützt haben. ES
Las historias en esta categoría ilustran la manera en la que las RRN han apoyado a las personas, los grupos y las organizaciones para identificar socios potenciales, desarrollar ideas juntos y trabajar colectivamente para crear proyectos conjuntos. ES
Sachgebiete: geografie raumfahrt finanzen    Korpustyp: EU Webseite
– Wir haben auch einige selten genutzte Funktionen entfernt (wie z.B. die Möglichkeit, dass Zuschauer Meldungen einsenden konnten), da unsere Daten zeigen, dass diese Meldungen häufig nicht den wirklichen Gegebenheiten entsprechen.
– Hemos eliminado un par de características poco utilizadas (como que los espectadores puedan denunciar) que, según nuestros datos, no se suelen corresponder con casos reales de mal comportamiento.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Hier finden Sie Konzeptentwürfe aus dem Videospiel 007 Legends, die die Entwicklung der Kommandozentrale der Raumstation Moonraker des Bösewichts Hugo Drax von der Entstehung bis hin zur endgültigen Wiedergabe im Videospiel zeigen.
Aquí aparecen algunas imágenes de arte conceptual del videojuego 007 Legends en las que se aprecia la evolución del centro de mando del puerto espacial de Moonraker del malvado Hugo Drax desde su concepción hasta su representación final en el juego.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Wie das geht, zeigen wir Ihnen auf der Seite Erste Schritte. Oder lassen Sie sich auf unserer virtuellen Tour von Team PokerStars Pro-Mitglied Daniel Negreanu Schritt für Schritt erklären, wie die PokerStars-Software funktioniert.
Visita la página Cómo empezar para obtener una guía paso a paso, o échale un vistazo a nuestra Visita virtual y deja que el miembro del Equipo PokerStars Pro Daniel Negreanu te guíe por todo el proceso.
Sachgebiete: radio raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Neben den Ewicklungen des Unternehmens, welche bereits heute in vielen markführenden industriellen Inkjet-Druckern im Einsatz sind, wird man eine Reihe von neuen Technologien für den Industrie- und Verpackungsdruck zeigen. ES
FUJIFILM es una compañía consolidada y puntera, con una gran experiencia en tecnologías inkjet, y amplio conocimiento de las múltiples ventajas y posibilidades que este tipo de sistemas ofrecen, en aplicaciones industriales. ES
Sachgebiete: typografie raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Dazu zählen Systeme, die einen Pool relevanter Anzeigen in einer einzigen Werbeeinheit auf Ihrer Website in Rotation zeigen. Durch die automatische Optimierung erscheinen die Anzeigen mit der besten Performance häufiger.
Estas herramientas incluyen sistemas que rotan una selección de anuncios dirigidos en un solo espacio publicitario de la web, optimizando la rotación de forma automática para que los anuncios más rentables aparezcan con más frecuencia.
Sachgebiete: e-commerce finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Sie zeigen 11 EU-Mitgliedstaaten im nationalen Überblick sowie detaillierte Fallstudien, die in diesen Staaten durchgeführt wurden, und Daten aus der Datenbank der Europäischen Beobachtungsstelle für die Entwicklung der Arbeitsbeziehungen, EIROnline. ES
El estudio parte de entrevistas nacionales y estudios de casos detallados en once de los Estados miembros de la Unión Europea, así como de datos de la base de datos del Observatorio Europeo de Relaciones Industriales, EIROnline. ES
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt informatik    Korpustyp: EU Webseite
Der ausgezeichnete Physiker Giorgos Stavropoulos des Instituts für Nuklear - und Partikelphysik (INPP) ist verantwortlich für Nestor. "Die EU hat sehr gute technologische Möglichkeiten und kann seine hochqualifizierten Naturwissenschaftler bei diesem Projekt zeigen", sagt Stavropoulos. ES
“La UE tiene capacidades tecnológicas significativas y puede exhibir a sus científicos altamente cualificados a través de esta iniciativa”, explica Giorgos Stavropoulos, prestigioso físico del Instituto de Física Nuclear y de Partículas responsable del proyecto. ES
Sachgebiete: raumfahrt astronomie physik    Korpustyp: Webseite