linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 13 de 6 org 3 ch 1 cz 1 eu 1
TLD Spanisch
com 13 de 6 org 3 ch 1 cz 1 eu 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ soziologie ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[VERB]
sich zeigen . . .
zeigen . demostrar 11.266 . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zeigen muestra 329 ver 124 manifiesto 119 muestran 1.640 demuestran 1.001 muestre 139 expresar 190 mostrará 145 . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

15 weitere Verwendungsbeispiele mit "zeigen"

2603 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Diese zeigen die beiden bekannten Pendulum Monster aus Super Starter:
Con dos Monstruos de Péndulo claves de la Súper Baraja de Principiante:
Sachgebiete: musik radio soziologie    Korpustyp: Webseite
In vielen südwesteuropäischen Städten, aber auch in Deutschland zeigen sich Auswirkungen der Finanzkrise. DE
En muchas ciudades del suroeste de Europa, y también en Alemania, se están manifestando las consecuencias de la crisis financiera. DE
Sachgebiete: tourismus soziologie politik    Korpustyp: Webseite
Es gibt Gruppen, die dem Freien Theater zugerechnet werden, die ihre Inszenierungen auch an Stadttheatern zeigen und produzieren. DE
Hay grupos considerados parte del teatro independiente, que también producen y presentan sus trabajos en teatros municipales. DE
Sachgebiete: theater soziologie media    Korpustyp: Webseite
Das aPLaNet European Union Projekt will den Sprachlehrern zeigen, wie Netzwerke genutzt werden um Berufsentwicklung zu befähigen. ES
El proyecto europeo aPLaNet enseñará a los profesores de idiomas a usar las redes sociales para mejorar su desarrollo profesional. ES
Sachgebiete: radio soziologie technik    Korpustyp: Webseite
Die dramatischsten Folgen des Klimawandels zeigen sich in den Regionen, die am wenigsten zum Problem beigetragen haben. DE
las dramáticas consecuencias del cambio climático se expresan en las regiones que menos han colaborado al desarrollo del problema. DE
Sachgebiete: tourismus soziologie media    Korpustyp: Webseite
Diese Aktivitäten zeigen die Breite der Veranstaltungen, die die Menschen dazu ermutigen sich auf das Hauptthema der Ausstellung zu konzentrieren.
El objetivo fue centrar al público en los temas principales de la exposición.
Sachgebiete: soziologie politik media    Korpustyp: Webseite
Die Marke gab auf ihrer Webseite an, sie wolle die „Vielfalt und individuellen Formen moderner Familien“ zeigen.
La marca dejó claro en su página web su deseo de celebrar "la diversidad y el individualismo que forman parte de la familia moderna".
Sachgebiete: kunst philosophie soziologie    Korpustyp: Webseite
Schaut am Mittwoch, 19. März, wieder auf Redbull.com rein – da zeigen wir euch den nächsten Ausschnitt aus „Days of My Youth“!
Vuelve al canal Snow de Redbull.com el próximo miércoles 19 para descubrir el próximo teaser de Days of My Youth.
Sachgebiete: theater soziologie media    Korpustyp: Webseite
Die Artikel in dieser Ausgabe zeigen die umfangreiche und gegensätzliche Spannweite an Kompetenz und Sensibilität die Übersetzer brauchen, um Wissen und Systeme zu erklären.
Los artículos que constituyen esta edición rememoran la gran variedad y contraste de competencias y sensibilidades que necesitan los/as traductores/as para encontrarle un sentido al conocimiento y a los sistemas.
Sachgebiete: geografie soziologie media    Korpustyp: Webseite
an Menschen, die ein hohes Maß an Bereitschaft zeigen, sich mit Gesellschaft auseinander zu setzen und diese auf emanzipatorischen Wegen zu verändern. DE
De forma escueta, nos dirigimos a gente que ostenta una buena disposición de enfrentarse con la sociedad y de transformarla de manera emancipadora. DE
Sachgebiete: astrologie schule soziologie    Korpustyp: Webseite
Und dennoch zeigen Statistiken, dass sie mit großer Wahrscheinlichkeit Freunde oder Familienmitglieder mit ähnlichen Problemen hat, die womöglich auch glauben allein mit dem Problem zu stehen.
No obstante, según las estadísticas, es muy probable que tenga amigos o familiares con problemas similares, y que seguramente también crean que están solos.
Sachgebiete: film astrologie soziologie    Korpustyp: Webseite
Während all diese Argumente unter einer nicht zu überhörenden Minderheit in der Open Source-Gemeinde noch immer heiß geliebt werden, zeigen die seit [CatB] gemachten Erfahrungen deutlich deren Überflüssigkeit. EUR
Aunque estos argumentos todavía son queridos por una minoría en la comunidad de desarrollo open-source, la experiencia desde [#!CatB!#] ha hecho claro que no son necesarios. EUR
Sachgebiete: astrologie soziologie media    Korpustyp: Webseite
Dass diese feine Veränderung unserer Kommunikationsmuster den Weg in eine Welt mit weniger Konflikten und weniger Gewalt zeigen könnte. Eine Welt, in der innerer Friede des Einzelnen zu Friede unter den Menschen führt. Konzentration auf einfühlendes Zuhören bedeutet:
Este cambio sutil en nuestros hábitos de comunicación podría conllevar un importante cambio hacia un mundo con menos violencia y menos conflictos – un mundo en el que la paz interna de cada ser humano podría conducir a la paz entre las personas.
Sachgebiete: psychologie soziologie media    Korpustyp: Webseite
Wir versuchen auch, unsere Familien in den Versammlungen einzubeziehen, die auf Stadtteil-Ebene und Stadt-Ebene stattfinden. Unser Anliegen ist es, dadurch ihre Unterstützung zu erlangen und ihnen zu zeigen, weshalb wir organisiert sind. DE
También tratamos de que nuestra familia (padres/madres) se involucren en las reuniones que se llevan a cabo a nivel local y de barrio, para que así tengamos un apoyo de parte de ellos, que sepan porque estamos organizados. DE
Sachgebiete: soziologie media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Er kam auf die Welt, um uns Gott, den Vater, zu offenbaren, uns den Weg zum Heil zu zeigen und unsere Sünden auf sich zu nehmen, die Macht des Satans zu brechen und uns aus der Macht des Todes und der Sünde zu befreien.
Vino al mundo para que nos mostrara al Dios Padre, el camino de la salvación y tomara nuestros pecados sobre sí mismo, quebrara el poder de satanás y nos liberara del poder de la muerte y del pecado.
Sachgebiete: religion mythologie soziologie    Korpustyp: Webseite