Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Schweiz pur zeigt ausgewählte Erlebnisse auf einen Blick und liefert Ideen für nachhaltige Ferien.
Ecoturismo muestra a simple vista experiencias seleccionadas y ofrece ideas para unas vacaciones sostenibles.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Zahlreiche Studien haben das Interesse und die Wirksamkeit des Tryptophans gezeigt, und insbesondere:
Numerosos estudios han demostrado el interés y la eficacia del triptófano, en especial:
Sachgebiete:
psychologie pharmazie astrologie
Korpustyp:
Webseite
Französische Forscher haben vor kurzem gezeigt, dass das Citrullin positiv den muskulären Proteinstoffwechsel bei alten, unterernährten Ratten moduliert.
Investigadores franceses demostraron recientemente que la citrulina modula de forma positiva el metabolismo proteico muscular de la rata mayor desnutrida.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Emoticons werden auch verwendet, um irgendeine Art von Aktion zu zeigen.
Los Emoticons también se utilizan para demostrar una cierta clase de acción.
Sachgebiete:
religion linguistik theater
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sasha DiGiulian zeigt ihre Hände nach einer harten Tour.
Sasha DiGiulian enseña sus manos tras una escalada dura.
Sachgebiete:
kunst radio theater
Korpustyp:
Webseite
MAGIX zeigt, wie man Besucher auf die eigene Internetpräsenz erhält.
MAGIX te enseña cómo aumentar tus visitas y mejorar tu presencia en Internet.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Unsere Autoren zeigen Schritt für Schritt, wie es geht.
Nuestros autores ten enseñarán a triunfar, paso a paso.
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Closing - fasst den Brief und zeigt den nächsten Schritt der Antragsteller erwartet zu nehmen.
Cierre - resume la carta e indica el siguiente paso que el solicitante espera tomar.
Sachgebiete:
film verlag universitaet
Korpustyp:
Webseite
Studien zeigen, dass Silikon biologisch verträglich mit dem Körper ist.
Los estudios indican que el silicón es biocompatible con el cuerpo.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Blau zeigt Spieler/innen an, die sich im Urlaubsmodus befinden;
El color azul indica que el reproductor está en modo de vacaciones;
Sachgebiete:
militaer raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Unfalldaten selbst zeigen kritische Informationen, die von Radfahrern und Autofahrern gleichermaßen genutzt werden können, um in bestimmten Gegenden vorsichtiger zu sein.
Los datos de colisiones revelan información esencial que los ciclistas y los automovilistas pueden usar por igual para ser más cautelosos en ciertas áreas.
Sachgebiete:
film verkehrssicherheit radio
Korpustyp:
Webseite
Studien zur IT-Sicherheit in Deutschland zeigen, dass Unternehmen im Hinblick auf ihre Schutzmaßnahmen Nachholbedarf haben.
Estudios sobre seguridad de TI en Alemania revelan que las empresas tienen un déficit en cuanto a sus medidas de seguridad.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Neben den Fenstern befindet sich eine Terrasse, welche 20m² misst und zeigt das gut gehütetes Geheimnis des Gartens.
Más allá de las ventanas es una terraza que mide 20 metros cuadrados y revela los secretos bien guardados del jardín.
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
path zeigt auf eine Adresse außerhalb des gültigen Adressraums.
path apunta fuera de su espacio de direcciones accesible.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Der Zeiger zeigt auf einen statischen Speicherbereich, der von den folgenden getmntent()-Aufrufen wieder überschrieben wird.
El puntero apunta a un área estática de memoria que es sobreescrita en subsecuentes llamadas a getmntent().
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
pathname zeigt auf Speicher außerhalb des adressierbaren Bereichs.
pathname apunta fuera del espacio de direcciones accesible.
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Pfad zeigt auf einen Speicherbereich außerhalb des erlaubten Adressraums des Prozesses.
path apunta fuera del espacio de direcciones accesible.
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Langjährige Untersuchungen haben gezeigt, dass die Linse auch auf Dauer durchaus unbedenklich und effektiv ist.
Tras años de investigación se comprobó que la lente es segura y efectiva, incluso a largo plazo.
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Es zeigt bei 4 von 5 Männern Erfolg.
Su éxito ha sido comprobado en 4 de cada 5 hombres.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Unsere Daten zeigen auch, dass die Qualität von Spielen zwischen Teams von Freunden einfach höher ist.
También hemos comprobado que la calidad de los partidos entre grupos de amigos es, sencillamente, más elevada.
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Aber es gibt viele Beispiele, die zeigen, dass dies möglich ist.
Pero existen muchos ejemplos que prueban que esto es posible:
Sachgebiete:
verlag philosophie radio
Korpustyp:
Webseite
Als einer der Nachfahren der Hüter des Buches ist es nun an Dir, zu zeigen, dass Du diesem magischen Artefakt würdig bist.
Como descendiente del poseedor original del libro, de ti depende probar que eres digno del libro mágico en cuerpo y alma.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik media internet
Korpustyp:
Webseite
Zeige was Du als Manager drauf hast!
¡Prueba tus cualidades como Manager!
Sachgebiete:
radio sport internet
Korpustyp:
Webseite
Und inwieweit Burger und gesunde Ernährung in Einklang gebracht werden können, zeigt die vegetarische Variante aus Tofu, Soja, viel Gemüse und ganz ohne Fett!
Y para que veas hasta que punto han reconciliado hamburguesa y comida sana, puedes probar la variedad vegetariana y elaborada con tofu, soja y muchos vegetales, ¡y con 0% de grasa!
Sachgebiete:
musik theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Fotos und eigene Texte erläutern Ihren Service und zeigen Ihre Leistungen.
Sube imágenes a la galería de fotos para establecer tu presencia online y agrega texto para destacar tu experiencia profesional.
Sachgebiete:
verlag radio internet
Korpustyp:
Webseite
Das zeigt auch, in welche Richtung die Nozbe Entwicklung geht.
También establece la dirección del futuro de Nozbe.
Sachgebiete:
informationstechnologie radio internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Gerne zeigen wir Ihnen auch, wie Sie die Sicherheit auf Ihren Baustellen erhöhen und geben Tipps, um den steigenden Anforderungen etwa bei Sichtbeton gerecht zu werden – die Produktivität Ihrer Baustellen immer im Blick.
Con mucho gusto le mostraremos también cómo puede aumentar la seguridad en la obra y le daremos consejos para cumplir los exigentes requisitos del hormigón visto, sin perder de vista nunca la productividad de sus obras.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Wir zeigen dir, wie man einen kostenlosen iCloud Account einrichtet. Und du erfährst, wie deine Geräte automatisch up to date bleiben – ganz ohne Synchronisierung.
En este taller te mostraremos cómo abrir gratis una cuenta de iCloud y mantener tus dispositivos actualizados automáticamente sin tener que sincronizar.
Sachgebiete:
musik unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Besuchen Sie uns auf der Architect @ Work Stand Nr. 1 in Stuttgart am 07./08. November 2012. Wir zeigen unsere Neuigkeiten RE-Y-STONE, ECO-HPL und die neuen Strukturen.
Visítenos en nuestra caseta nº 1 en la feria Architect @ Work en Stuttgart los días 7 y 8 de noviembre de 2012. Les mostraremos nuestras novedades RE-Y-STONE, LHP-ECO y nuestras nuevas estructuras.
Sachgebiete:
film kunst mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Registriere dich jetzt, und sichere dir alles von Rewards Credits bis hin zu exklusiven Preisen, mit denen wir dir zeigen, wie sehr wir deine Treue schätzen.
Regístrate hoy mismo y te mostraremos lo mucho que apreciamos tu dedicación con todo tipo de premios, desde créditos de Xbox Rewards hasta la posibilidad de aspirar a premios exclusivos.
Sachgebiete:
e-commerce radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Neben unseren Accounts auf Facebook, Twitter und YouTube haben wir uns ein Nutzerkonto auf Instagram zugelegt, um euch mehr von unserer Software und von MAGIX selbst zu zeigen.
MAGIX acaba de inaugurar su página de Instagram en la que te mostraremos (como ya hacemos en nuestro Facebook , en nuestro canal de YouTube y en nuestro Twitter) más sobre nuestros software y sobre nosotros.
Sachgebiete:
verlag internet media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Texte hinzufügen, Ihre Geschichte mitteilen und Fotos hochladen, um den eigenen Stil zu zeigen.
Agrega texto para compartir tu historia y sube fotos que muestran tu estilo personal.
Sachgebiete:
film radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Unter der Rubrik Kunden-Story zeigen wir, wie SKF Produkte in verschiedenen Unternehmen zum Erfolg geführt haben.
Estos casos de clientes reales muestran cómo los productos de SKF han contribuido al éxito de diversas empresas.
Sachgebiete:
auto raumfahrt media
Korpustyp:
Webseite
Diese Grundlagenvideos zeigen Kernkonzepte und Arbeitsabläufe für die effiziente Nutzung von Inventor.
Estos videos básicos muestran los conceptos y flujos de trabajo principales para diseñar de manera eficiente en Inventor.
Sachgebiete:
informationstechnologie handel internet
Korpustyp:
Webseite
Ebenfalls finden Sie darin praktische Übersichtstabellen, die zeigen, welche wichtigen Nährstoffe Ihr Baby für eine gesunde Entwicklung braucht und in welchen alltäglichen Lebensmitteln diese vorkommen.
En ella encontrarás información nutricional detallada y tablas cómodas y de fácil comprensión que muestran los nutrientes cruciales que tu bebé necesita para un desarrollo saludable y dónde encontrarlos en la comida diaria.
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Erste Ergebnisse zeigen wie erwartet ein positives Bild – das heißt, unter dem Strich wird tatsächlich weniger Kohlendioxid freigesetzt.
Los primeros resultados son positivos y demuestran, tal y como se esperaba, que efectivamente se libera menos dióxido de carbono.
Sachgebiete:
verlag auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Studien zeigen z. B., dass die vollständige Cochlea-Stimulation bei der großen Mehrheit der Implantatnutzer zu einer Verbesserung der Spracherkennung führt.2 Die weichen und flexiblen Elektrodenträger von MED‑EL haben dieselbe Länge wie die Cochlea, sodass alle verfügbaren Nervenfasern genutzt werden können.
Los estudios demuestran, por ejemplo, que la Cobertura Coclear Completa mejora la discriminación del habla para la mayoría de usuarios implantados.2 Las exclusivas guías de electrodos suaves y flexibles de MED‑EL tienen la misma longitud que la cóclea; de este modo, se aprovechan todas las fibras nerviosas disponibles.
Sachgebiete:
sport radio technik
Korpustyp:
Webseite
Die Ergebnisse dieser Studie zeigen, dass das MAESTRO CI-System allen anderen Cochlea-Implantatsystemen überlegen ist.1 Die Studienteilnehmer hörten Sätze in unterschiedlicher Lautstärke, um reale Hörsituationen zu simulieren.
Los resultados de este estudio demuestran que el Sistema del IC MAESTRO supera todos los demás sistemas de implantes cocleares.1 Los participantes de este estudio escucharon frases con niveles variables del habla para emular situaciones de audición de la vida real.
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Transparente, ehrliche und aktuelle Berichte zeigen, dass die aktuellen Hörimplantatsysteme von MED‑EL die zuverlässigsten Implantate sind, die derzeit auf dem Markt erhältlich sind.
Los informes transparentes, honestos y actualizados demuestran que los Sistemas de Implantes Auditivos de MED-EL actuales son los implantes más fiables del mercado.
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir zeigen ihn auch als Arbeitsplatte in einer Küche.
A continuación, lo mostramos también como encimera de cocina.
Sachgebiete:
kunst media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Wir zeigen, wie einfach tolle Filme entstehen können.
Te mostramos cómo crear vídeos increíbles.
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Wir zeigen Ihnen Wege, wie mit intelligenter Antriebs- und Automatisierungstechnik Energie effizienter genutzt werden kann und verpflichten uns dazu, im Sinne zukünftiger Generationen, nachhaltig und verantwortungsvoll zu handeln.
Nosotros le mostramos los caminos adecuados para aprovechar la energía de manera más eficiente con técnicas de accionamiento y automatización inteligente, y además nos comprometemos a actuar de manera sostenible y responsable por el bien de las generaciones futuras.
Sachgebiete:
auto raumfahrt finanzen
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Zeigen Sie Ihre Anlage und bewerben Sie kommende Veranstaltungen und Ihre Mitgliederpreise.
Muestra el terreno, promueve las próximas funciones y promociona las tarifas de miembros.
Sachgebiete:
kunst informationstechnologie musik
Korpustyp:
Webseite
Erzählen Sie hier die Geschichte Ihrer Marke, zeigen Sie Ihre Kollektion und laden Sie Kunden in Ihre Shops ein.
Cuenta la historia de tu marca, muestra tu colección y dirige a los clientes a las ubicaciones de tus tiendas.
Sachgebiete:
film radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Zeigen Sie Ihre Waren nach Kategorien geordnet, passen Sie den FAQ-Bereich an und betonen Sie besondere Artikel.
Muestra los artículos por categoría, personaliza las preguntas frecuentes y resalta el contenido especial.
Sachgebiete:
e-commerce radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Unauffällige Farben und elegante Fonts geben den besten Rahmen, um Ihre Arbeiten zu zeigen.
Personaliza el contenido, el diseño y los colores para expresar tu propia visión creativa.
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Falls nicht, dann zeige dein Interesse, dass du teilnehmen möchtest und überzeuge das Geschäft die Duelist League zu veranstalten.
Si no, expresa tu interés en participar y anímales a organizarla.
Sachgebiete:
film verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
zeigen auf
|
señalar 44
apuntar 18
|
Zeigen einer Datei
|
.
.
|
Zeigen einer Aufzeichnung
|
.
|
sich zeigen, hervortun, zur Schau stellen
|
.
|
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ziehe den Finger zu dem Punkt auf dem Bild, auf den der Pfeil zeigen soll.
Mantén pulsado y arrastra hasta el punto en la imagen que deseas que señale la flecha.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Auf eine mündliche Aufforderung hin holt es bekannte Gegenstände und zeigt auf Körperteile.
Reacciona a requerimientos orales identificando objetos conocidos o señalando partes del cuerpo.
Sachgebiete:
verlag psychologie astrologie
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
path zeigt auf eine Adresse außerhalb des gültigen Adressraums.
path apunta fuera de su espacio de direcciones accesible.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
pathname zeigt auf Speicher außerhalb des adressierbaren Bereichs.
pathname apunta fuera del espacio de direcciones accesible.
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Pfad zeigt auf einen Speicherbereich außerhalb des erlaubten Adressraums des Prozesses.
path apunta fuera del espacio de direcciones accesible.
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Eines der Zeiger-Argumente zeigt auf Speicherbereich außerhalb des Adressraums des Benutzers.
Uno de los argumentos de tipo puntero apunta fuera del espacio de direcciones de usuario.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit zeigen
305 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sachgebiete:
film typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Sie zeigen uns Ihre Idee – wir zeigen Ihnen unsere Lösung.
Le propondremos una solución ajustada a sus necesidades.
Sachgebiete:
nautik technik foto
Korpustyp:
Webseite
Diese 2 Filme zeigen warum.
Estos dos videos le mostrarán por qué.
Sachgebiete:
kunst raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wir zeigen die besten Fotos.
Estas fotos te lo cuentan.
Sachgebiete:
astrologie theater meteo
Korpustyp:
Webseite
Zeigen Sie lokale Präsenz. Weltweit.
Ofrezca soluciones locales en todo el mundo.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Zeigen Sie europäischen Marketern Engagement.
Demostración de compromiso a los expertos europeos en márketing.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Ihre Filter zeigen einige Model.
Tu filtro devolvió algunas pocas modelos.
Sachgebiete:
psychologie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Zeigen Sie Ihre TeamWox Domain
Especifique dominio de su TeamWox
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Nicht jeder kann diese zeigen.
No todo el mundo puede demostrarlo.
Sachgebiete:
verlag film astrologie
Korpustyp:
Webseite
Weitere Bewertungen unserer Gäste zeigen »
mira más opiniones de nuestros clientes »
Sachgebiete:
religion musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Diese Nachricht nicht wieder zeigen
No vuelvas a mostrarme este mensaje
Sachgebiete:
informationstechnologie radio internet
Korpustyp:
Webseite
– Zeigen Sie Präsenz in sozialen Netzwerken
– Mejore su visibilidad social
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Lass dir von uns alles zeigen.
Te enseñamos cómo funciona.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Unsere Patienten zeigen bedeutende Fortschritte in:
Nuestros pacientes manifiestan progreso significativo en:
Sachgebiete:
astrologie schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Video zeigen Ihnen die Features von 4D
4D ha realizado varios webinarios gratuitos. Vea los vídeos aquí.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Weiter Alle Uhren zeigen die Zeit.
Siguiente Otros relojes dicen la hora.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Lass dir von uns alles zeigen.
¿Quieres que te lo mostremos?
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Beleuchtung die die Dimensionen der Hoehle zeigen.
Iluminación que realza el cromatismo de las paredes.
Sachgebiete:
musik tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Dynamische Anzeigen zeigen lediglich ausgewählte Keywords an.
Los anuncios dinámicos sólo mostrarán las palabras clave que se hayan elegido.
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Neue Ingamevideos zeigen Universum, Stationen und Steuerung
Los nuevos vídeos del juego desvelan el universo, las estaciones y los controles
Sachgebiete:
kunst unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Zeigen Sie Ihren Freunden, wer anruft.
Permite que tus amigos sepan quién llama.
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Zeigen Sie die Qualität Ihrer Hosting-Dienste
Anuncie la calidad de sus servicios de hosting
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Familienvideo auf PC, Tablet und Smartphone zeigen
Videos de familia en el PC, tableta y smartphone
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Familienvideo auf PC, Tablet und Smartphone zeigen
Tu video famiiar en tu PC, Tablet, y smartphone
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Zeigen Sie Bewertungsdetails für unterschiedliche Bereiche an
Consulta los detalles de la calificación para las diferentes áreas
Sachgebiete:
radio auto handel
Korpustyp:
Webseite
Zeigen Sie das ändern Sie Ihr Abonnement:
Visualizar el modificar su suscripción:
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
3) Zeigen Sie Ihren AcyMailing Abonnement-Modul
3) Visualizar el módulo de suscripción AcyMailing
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Tagesordnungen auf einem zusätzlichen Bildschirm zeigen
Presenta tu agenda en un monitor secundario
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Zeigen Sie ein Abzeichen auf Ihrem Profil
Destaca una insignia en tu perfil
Sachgebiete:
radio technik internet
Korpustyp:
Webseite
Regional scheinen sich aber Unterschiede zu zeigen:
No obstante, las desigualdades parecen obedecer a las diferencias regionales.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik markt-wettbewerb media
Korpustyp:
Webseite
Zeigen Sie der Welt Ihre Bilder
Haga que sus imágenes lleguen a otros destinatarios
Sachgebiete:
e-commerce foto internet
Korpustyp:
Webseite
Es ist wichtig zu zeigen, dass eine
Es importante señalar que descargar programas
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Karten zeigen Bilder von Arbeitswerkzeugen.
Las imágenes de las cartas son fotos de herramientas de trabajo.
Sachgebiete:
radio typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Die Karten zeigen Fotos von berühmten Persönlichkeiten.
Las imágenes de las cartas son fotos de famosos.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio typografie
Korpustyp:
Webseite
Hier zeigen wir unsere hochwertigsten Uhren.
Sencillamente, estos son los relojes de mayor calidad que hacemos.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Diese Fotos müssen die unterschiedlichen Beschäftigungen zeigen.
Que ellas demuestren las diferentes ocupaciones que hacían juntos.
Sachgebiete:
informationstechnologie philosophie finanzen
Korpustyp:
Webseite
Zeigen Sie Ihre Videos in kristallklarer HD.
Presente sus vídeos en alta definición cristalina.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Dort zeigen wir World of Warcraft:
En preparación para el lanzamiento de World of Warcraft:
Sachgebiete:
film radio internet
Korpustyp:
Webseite
Gerne zeigen wir diese auf unserer webseite.
les daremos visibilidad en el sitio.
Sachgebiete:
musik unterhaltungselektronik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Zeigen Sie sich von der beste Seite.
Se presentáis de la mejor parte.
Sachgebiete:
film e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Spezialisierte Institute zeigen unglaubliche Ergebnisse auf:
Institutos especializados anotan resultados de prueba increíbles.
Sachgebiete:
astrologie verkehr-kommunikation foto
Korpustyp:
Webseite
Zeigen Sie mir die kostenlosen Tools
Muéstrame las herramientas gratis!
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
ärztin oder krankenschwester die kardiogramm zeigen
Doctor o enfermera de sexo femenino con el viejo hombre prescrbing
Sachgebiete:
radio technik internet
Korpustyp:
Webseite
Diese Bäder zeigen hier ihre wahre Stärke:
Es aquí donde manifiestan su fortaleza.
Sachgebiete:
auto technik chemie
Korpustyp:
Webseite
Ich werde dir den Weg zeigen.
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Am Morgen zeigen wir Ihnen Lissabon:
Por la mañana conoceremos Lisboa.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wir zeigen sie Ihnen Comments Feed
Le llevamos hasta ellas RSS de los comentarios
Sachgebiete:
verlag tourismus internet
Korpustyp:
Webseite
Chinesen zeigen spektakuläre Aufnahmen der Mondlandung
Las 14 mejores fotos de Bar Refaeli en bikini
Sachgebiete:
radio theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Zeigen Sie eine Übersicht der Datei an.
Visualizar un resumen del archivo.
Sachgebiete:
finanzen internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Und das möchten wir auch gerne zeigen.
En Danobat sabemos que tenemos máquinas capaces y nos gusta demostrarlo.
Sachgebiete:
auto raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Und Ihnen zeigen, wer es ist.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cutaway beginnt mit der Sammlung zeigen und zeigen den embroideried und angefügt Innder Rock fallenden Organza.
Corte comienza desde la reunión punto y revela la falda innder embroideried y beadded de organza.
Sachgebiete:
musik radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Zeigen Sie Ihren Kunden, dass Sie ihre Sicherheit ernst nehmen
Demuestre a sus clientes que se preocupa por su seguridad
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Diese 2 Filme zeigen, was easyFairs Veranstaltungen unterscheidet.
Estos dos videos le mostrarán por qué.
Sachgebiete:
kunst e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Filme sind üblicherweise synchronisiert, aber manche Kinos zeigen Originalversionen, z.B.
Las películas están dobladas normalmente, pero algunos cines ofrecen versiones originales.
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Brauerei Template - Zeigen Sie der Welt Ihre Produkte!
Cervecería Template - Lleva a tus productos online con esta sofisticada plantilla web gratis.
Sachgebiete:
film verlag mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Beginnen Sie jetzt und zeigen Sie der Welt Ihr Talent!
¡Comienza a editar y comparte tus talentos con el mundo entero!
Sachgebiete:
verlag film radio
Korpustyp:
Webseite
DNA-Analysen zeigen schwerwiegende juristische Fehler aus der Vergangenheit auf.
El análisis de DNA está revelando graves errores judiciales del pasado.
Sachgebiete:
astrologie philosophie media
Korpustyp:
Webseite
Jetzt Teamgeist zeigen und die eigene Website erstellen!
¡Crea un sitio y comparte tu espíritu deportivo!
Sachgebiete:
film radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Jetzt editieren und der Welt zeigen, was Sie können!
¡Comienza a editar y comparte tus talentos con el mundo entero!
Sachgebiete:
kunst radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Beschreibungen Ihres Service beifügen und Bilder vergangener Projekte zeigen.
Agrega tus imágenes y hazla tuya, es así de fácil.
Sachgebiete:
film radio internet
Korpustyp:
Webseite
Wir können dir aber ein paar ähnliche Produkte zeigen.
Te ofrecemos productos relacionados que te pueden interesar.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Wir zeigen dir, was er kann. Und helfen beim Setup.
Te enseñaremos sus prestaciones y te ayudaremos a configurarlo.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
Zeigen Sie Freunden und Familie jedes Detail in HD.
Comparta cada detalle con amigos y familiares en alta definición.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Zeigen Sie, dass Sie eine vollständige Commerce-Website einrichten können.
Demuestre que puede crear un sitio web de comercio de principio a fin.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Können Sie mir zeigen wie Sie Versandkosten berechnen?
¿Pueden mostrarme cómo calcular el envío?
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Wir zeigen Ihnen kurz und anschaulich, wie einfach TeamViewer funktioniert.
Le enseñaremos lo fácil que es trabajar con TeamViewer.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Kultur Wir zeigen Ihnen die Schätze dieser Welt!
Cultura Le damos un mundo a conocer
Sachgebiete:
kunst luftfahrt musik
Korpustyp:
Webseite
Klicken Sie auf Dankeschön!, um dies zu zeigen.
Haga clic aquí para otorgar kudos a este mensaje publicado.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel jagd
Korpustyp:
Webseite
Den UltraMixer-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Amplía la captura de pantalla y/o descubre más imágenes de Traktor
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Den PhotoFiltre-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Amplía la captura de pantalla y/o descubre más imágenes de PhotoFiltre
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Unsere Autoren zeigen Schritt für Schritt, wie es geht.
Nuestros autores ten enseñarán a triunfar, paso a paso.
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Den Bau-Simulator 2012-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Amplía la captura de pantalla y/o descubre más imágenes de ALSong
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Unsere Autoren zeigen Schritt für Schritt, wie es geht.
Nuestros autores te enseñan paso a paso cómo llegar al éxito.
Sachgebiete:
verlag technik internet
Korpustyp:
Webseite
Den Adobe Audition-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Amplía la captura de pantalla y/o descubre más imágenes de Xiaopan OS
Sachgebiete:
radio internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Den T-DSL-Manager-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Amplía la captura de pantalla y/o descubre más imágenes de Stylish
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Den Transformice-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Amplía la captura de pantalla y/o descubre más imágenes de Transformice
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Den DivX Plus-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Amplía la captura de pantalla y/o descubre más imágenes de FFDShow
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Den ZDF Mediathek-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Amplía la captura de pantalla y/o descubre más imágenes de WinX DVD Author
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Den Agenda Fusion-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Amplía la captura de pantalla y/o descubre más imágenes de TweetDeck
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Den Mgeni-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Amplía la captura de pantalla y/o descubre más imágenes de UltraSurf
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Unsere Autoren zeigen Schritt für Schritt, wie es geht.
Nuestros entrenadores te enseñarán paso a paso.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce technik
Korpustyp:
Webseite
Den Flash Decompiler Trillix-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Amplía la captura de pantalla y/o descubre más imágenes de Adobe Flash Professional
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Den DOSBox-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Amplía la captura de pantalla y/o descubre más imágenes de KEmulator
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Den Team Fortress 2-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Amplía la captura de pantalla y/o descubre más imágenes de MediaFire Express
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Den ICQ für Mac-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Amplía la captura de pantalla y/o descubre más imágenes de Digsby
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Den Stronghold Kingdoms-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Amplía la captura de pantalla y/o descubre más imágenes de Angry Birds
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Den LEGO Digital Designer-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Amplía la captura de pantalla y/o descubre más imágenes de Sweet Home 3D
Sachgebiete:
radio internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Den Autodesk 123D-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Amplía la captura de pantalla y/o descubre más imágenes de SDExplorer
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Den Sweet Home 3D-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Amplía la captura de pantalla y/o descubre más imágenes de Sweet Home 3D
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Den Facebook Chatbar-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Amplía la captura de pantalla y/o descubre más imágenes de TweetDeck
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Den DaisyDisk-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Amplía la captura de pantalla y/o descubre más imágenes de DaisyDisk
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Beginnen Sie jetzt und zeigen Sie der Welt Ihr Talent!
Comienza a editar ahora para crear tu presencia online y ¡observa cómo crece tu clientela!
Sachgebiete:
verlag film internet
Korpustyp:
Webseite
Beschreibungen Ihrer Leistungen hinzufügen und Bilder vergangener Projekte zeigen.
Sube fotos a las galerías para exhibir tus proyectos y personaliza el texto para contar tu historia.
Sachgebiete:
film verlag radio
Korpustyp:
Webseite
Zeigen Sie Ihre Köstlichkeiten mit dieser ansprechenden Vorlage.
Exhibe tus delicias con esta plantilla web pulida.
Sachgebiete:
film verlag radio
Korpustyp:
Webseite
Mehrere Fotogalerien zeigen Ihre kreativen Projekte im besten Licht.
Sube imágenes para crear una elegante galería de tus proyectos creativos.
Sachgebiete:
verlag film radio
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie Bilder hoch und zeigen Sie Ihren Fotografenblick.
Agrega tus imágenes y hazla tuya, es así de fácil.
Sachgebiete:
verlag film radio
Korpustyp:
Webseite
Zeigen Sie Ihre Videos in brillanter HD-Auflösung.
Presenta tus vídeos con alta resolución HD.
Sachgebiete:
film typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Wir zeigen die Filmtrailer der Filmverleiher in den folgenden Sprachen:
En la actualidad disponemos de tráilers de los últimos estrenos en los siguientes idiomas:
Sachgebiete:
radio typografie internet
Korpustyp:
Webseite