Übersetzungen
[NOMEN]
copa
|
.
.
.
.
.
.
.
Tasse 22
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
copa
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
• Vasos y copas deben colocarse en la bandeja superior mientras que las cazuelas deben ir preferentemente en la bandeja inferior.
ES
• Gläser und Tassen in den Oberkorb laden, Töpfe und Pfannen nach unten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt oekologie technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
copas
|
.
|
copa rojiza
|
.
.
|
copa de recuperación
|
.
|
copa de freno
|
.
|
copa de retención
|
.
.
|
sombreros de copa
|
.
|
sombrero de copa plegable
|
.
|
copa para frutas
|
.
|
copa de granate
|
.
|
falda de copa
|
.
|
faldón de copa
|
.
|
fractura en copa
|
.
|
forma de copa
|
.
|
copa del árbol
|
.
|
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "COPA"
271 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Vitrina de cristal iluminada para las copas de vino
ES
Beleuchtete Glasvitrine für die guten Weingläser
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
Dos copas de champán con baño de espuma personalizado
Zwei Gläser Champagner und Schaumbad
Sachgebiete:
luftfahrt verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Utiliza el programa «FlexiWash®» cuando necesites lavar a la vez cacerolas sucias y copas delicadas.
ES
Bei gemischten Beladungen wollen Sie ein Programm, das die teueren Gläser schonend spült und gleichzeitig die stark verschmutzten Töpfe und Pfannen reinigt.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt technik foto
Korpustyp:
Webseite
Aprender más sobre “Copas en situación privilegiada”Solo con la configuración de cestos MaxiComfort
ES
Alle Produkte mit „Hood in motion “ anzeigenMehr über „Hood in motion “ erfahren
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Copas frías, el vino listo para decantar y atemperar el vino descorchado.
Gläser kühlen, Wein zum Dekantieren vorbereiten und selbst offene Weine perfekt temperieren.
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Juego de cestos de material sintético para el alojamiento de 49 copas,
ES
Kunststoffkorbset, zur Aufnahme von 49 Gläsern,
ES
Sachgebiete:
luftfahrt transaktionsprozesse weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Esto evita la rotura de vasos y copas y protege las decoraciones de vajillas de alta calidad.
ES
Dadurch vermeiden wir Glasbruch und empfindliche Dekore auf hochwertigem Geschirr bleiben erhalten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
la isla se ha consolidado dentro del circuito de la Copa del Mundo de esta modalidad deportiva.
ES
Die Insel hat sich innerhalb der Weltcup-Veranstaltungen dieser Sportart einen festen Namen gemacht.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
• Vasos y copas deben colocarse en la bandeja superior mientras que las cazuelas deben ir preferentemente en la bandeja inferior.
ES
• Gläser und Tassen in den Oberkorb laden, Töpfe und Pfannen nach unten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt oekologie technik
Korpustyp:
Webseite
Las opiniones que puedes leer en esta página provienen únicamente de clientes de eDreams que han disfrutado de un vuelo Copa Airlines desde Bogotá a Panama - Ciudad de Panama con eDreams.es.
ES
Erfahrungen und Meinungen von Kunden sind ausschließlich von eDreams Kunden, die mit Klm Royal Dutch Airlines Flügen von Wien nach Mexiko-Stadt mit eDreams.de geflogen sind.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt tourismus handel
Korpustyp:
Webseite