linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
de 7 com 6 es 1 fr 1
TLD Spanisch
es 7 com 6 de 1 fr 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ typografie ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
copa . . . Pokal 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
copa . . . .
COPA .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

copa . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


copas .
copa rojiza . .
copa de recuperación .
copa de freno .
copa de retención . .
sombreros de copa .
sombrero de copa plegable .
copa para frutas .
copa de granate .
falda de copa .
faldón de copa .
fractura en copa .
forma de copa .
copa del árbol .

15 weitere Verwendungsbeispiele mit "COPA"

271 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los vasos y copas en la mesa
Die Gläser auf dem Tisch
Sachgebiete: astrologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Grabado con láser de trofeos, copas y premios honoríficos con máquinas de grabado láser de Trotec.
Lasergravieren von Trophäen, Pokalen und Ehrenpreisen mit Trotec Lasergravurmaschinen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik typografie    Korpustyp: Webseite
balón de fútbol con varias banderas de la copa del mundo aislado en blanco ES
fußball mit mehreren fahnen für die wm in weiß isoliert ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Con Penalty Fever puedes participar en una Copa del Mundo que se…
Mit Penalty Fever kannst du an einem ausschließlich aus Strafstößen…
Sachgebiete: radio sport typografie    Korpustyp: Webseite
Placas de colores o superficies de metal, grabados de copas, etc. EUR
Schilder in Farbe oder Metalloberflächen, Pokalgravuren u.v.m. EUR
Sachgebiete: bau foto typografie    Korpustyp: Webseite
¡La inscripción para el Pronosticador Castrol de la Copa Mundial de la FIFA está abierta!
Die Registrierung zum Castrol-Tippspiel zur FIFA Fussball-WM ist jetzt mšglich!
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
¡Descargue copa del mundo 2010 #76454111 imagen de stock libre de derechos en 3 minutos y sin registrarse! ES
Laden Sie dieses lizenzfreie Bild (wm 2010, Bildnr.: #76454111) innerhalb 3 Minuten herunter, keine Registrierung notwendig! ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Esta foto de stock libre de derechos de un Copa del mundo 2010 #76454111 fue tomada por el fotógrafo luislouro. ES
Dieses lizenzfreie Stock Foto von einem Wm 2010 (ID #76454111) wurde vom Fotografen luislouro gemacht. ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
¡Descargue rusia copa del mundo #76454125 imagen de stock libre de derechos en 3 minutos y sin registrarse! ES
Laden Sie dieses lizenzfreie Bild (russland wm, Bildnr.: #76454125) innerhalb 3 Minuten herunter, keine Registrierung notwendig! ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Esta foto de stock libre de derechos de un Rusia copa del mundo #76454125 fue tomada por el fotógrafo luislouro. ES
Dieses lizenzfreie Stock Foto von einem Russland wm (ID #76454125) wurde vom Fotografen luislouro gemacht. ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Esta foto de stock libre de derechos de un Sudáfrica, la copa del mundo # fue tomada por el fotógrafo luislouro. ES
Dieses lizenzfreie Stock Foto von einem Südafrika wm (ID #) wurde vom Fotografen luislouro gemacht. ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Incluso las fotografías y los diseños más complejos se graban sin problema en copas de vino, jarras de cerveza, botellas o espejos.
Selbst filigranste Fotos und Grafiken werden direkt auf Weingläser, Biergläser, Flaschen oder Spiegel graviert.
Sachgebiete: foto technik typografie    Korpustyp: Webseite
Ya se trate de premios honoríficos, trofeos, copas o medallas, con una máquina de grabado láser de Trotec podrá grabar una gran variedad de materiales y superficies.
Egal ob Ehrenpreise wie Trophäen, Fußballpokale oder Vereinbedarf - mit einem Trotec Lasergraviergerät können Sie eine Vielzahl unterschiedlicher Oberflächen und Materialien gravieren.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik typografie    Korpustyp: Webseite
En caso de que haya un árbol en el primer plano sobre el prado verde, se deben puntear solo los bordes (del tronco, las ramas, el volumen de la copa). DE
Soll z.B. im Vordergrund ein Baum auf einer grünen Wiese stehen, so werden die Umrisse (Stamm, Zweige, Laubvolumen) ebenfalls nur umtupft. DE
Sachgebiete: architektur foto typografie    Korpustyp: Webseite
Tienes una vaca que quiere llegar hasta la copa de oro, para ayudarla tendrás que colocar de manera estratégica todas las flechas que haya en la parte derecha de la pantalla. ES
Haben Sie eine Kuh, die über den Goldpokal erhalten möchte, um Ihnen strategisch zu positionieren alle Pfeile, die auf der rechten Seite des Bildschirms. ES
Sachgebiete: film typografie informatik    Korpustyp: Webseite