linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 24 cz 12 de 9 eu 8 at 1 ch 1 es 1 it 1 se 1
TLD Spanisch
com 24 cz 12 eu 8 de 5 es 4 at 1 ch 1 it 1 org 1 se 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ weltinstitutionen ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
copa Glas 691 . . Pokal 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
copa . . . .
COPA COPA 22

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Copa FIFA 25 Cup 154 WM 22 Weltmeisterschaft 46 .
copa . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

34 weitere Verwendungsbeispiele mit "COPA"

1077 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Otro triunfo checo en la Copa Federación
Die Tschechen behaupteten mit 13 Punkten die Führung in der Gruppe A.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Otro triunfo checo en la Copa Federación
Anlässlich dieses Jubiläums erinnern einige tschechisch…meh…
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Otro triunfo checo en la Copa Federación
Tschechen im Totaleinsatz für Deutschland
Sachgebiete: soziologie politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Otro triunfo checo en la Copa Federación
Tschechen waren die ersten billigen Arbeitskräft…meh…
Sachgebiete: soziologie politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Otro triunfo checo en la Copa Federación
Diesmal haben der Nationalfeiertag der Tschechische…meh…
Sachgebiete: verlag media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Vierta la mezcla en copas decorativas y añada las pajitas.
Füllen Sie das Gemisch in dekorative Gläser und versehen Sie sie mit einem Trinkhalm.
Sachgebiete: luftfahrt finanzen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La victoria de los tenistas checos en la Copa Davis.
Mehrere Monate lang haben sich die tschechischen Politiker gesträubt.
Sachgebiete: historie politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Se nos entregó la copa de campeones con su dedicación y se nos felicitó personalmente. ES
Man überreichte uns den Meisterpokal mit Dedikation. ES
Sachgebiete: tourismus media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Juego de cestos de material sintético para el alojamiento de 49 copas, ES
Kunststoffkorbset, zur Aufnahme von 49 Gläsern, ES
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Esa es la razón por la que ganamos la Copa del Mundo. DE
Das ist der Grund, warum wir Weltmeister geworden sind. DE
Sachgebiete: sport media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La biatlonista checa Soukalová gana el oro en la Copa del Mundo
Soukalová gewinnt Sprintrennen beim Weltcup in Pokljuka
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los protectores TENA Men tienen forma de copa para proporcionar comodidad, protección y discreción.
TENA MEN haben eine auf die männliche Anatomie abgestimmte Schalenform für höchsten Komfort, Schutz und Diskretion.
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En 2013 volvió a ganar la Copa Africana de Naciones, esta vez como seleccionador.
2013 holte er diesen Titel dann auch als Trainer.
Sachgebiete: sport politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
19-04-2014 18:19 | La República Checa derrotó a Italia en semifinales de la Copa Federación
Die beiden Tschechischen wurden im März 2013 in der pakistanischen Provinz Baluchistan entführt.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El equipo checo de tenis sigue batiendo a los favoritos del grupo A en la Copa Hopman.
Die tschechische U20 war bei den Titelkämpfen im Viertelfinale an der Slowakei gescheitert.
Sachgebiete: sport politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los jugadores de la selección alemana de fútbol agradecen a los aficionados su apoyo durante la Copa de Confederaciones. DE
Die Spieler der deutschen Fußballnationalmannschaft danken ihren Fans mit einem großen Transparent DE
Sachgebiete: radio sport weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En Inglaterra, ocupó los banquillos de Birmingham City (donde conquistó la Copa de la Liga), Aston Villa y Nottingham Forest.
In England trainierte er Birmingham, wo er ebenfalls Ligapokalsieger wurde, sowie Aston Villa und Nottingham Forrest.
Sachgebiete: sport politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
GENERAL El único título internacional que obtuvieron los Bafana Bafana fue en la copa africana en su propio país en 1996.
ALLGEMEINES Den bislang einzigen internationalen Titel errang die „Bafana Bafana“ bei der Afrikameisterschaft im eigenen Land im Jahr 1996.
Sachgebiete: sport media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En el marco de esta cooperación, el logo de bwin lució en los pantalones de los jugadores en todos los partidos de la liga Ekstraklasa y de copa.
Im Zuge der Kooperation trugen die Profis das bwin Logo in allen Ekstraklasa- und Pokalspielen auf ihren Shorts.
Sachgebiete: sport media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La última vez fue en 2003 cuando en las ciudades de Teplice y Praga se realizó la copa de Europa de ciclismo.
Zuletzt wurde dies im Jahre 2003 deutlich, als in Teplice und Prag die Europameisterschaften im Radfahren stattfanden.
Sachgebiete: tourismus sport weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La entrega oficial de la copa Grand Prix y del diploma ganador se realizó a los representantes de Correos Checos el 1 de diciembre de 2012 en Viena.
Die offizielle Übergabe des Grand Prix und des Siegerdiploms in die Hände der Vertreter der Tschechischen Post fand am 1. Dezember 2012 in Wien statt.
Sachgebiete: kunst literatur weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Salvo en las Copas Mundiales de 1930 y 1950 en la que el equipo alemán no participó, Alemania estuvo representada en todas las rondas finales.
Bis auf die Weltmeisterschaften 1930 und 1950, wo die Nationalelf nicht an der Qualifikation teilnahm, war Deutschland in allen Endrunden vertreten.
Sachgebiete: sport media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El soporte permite un posicionamiento seguro de hasta cuatro copas altas durante el proceso de lavado y garantiza una limpieza óptima.
Dank des Halters bleiben vier langstielige Gläser während des Spülens in einer sicheren Position und werden optimal gereinigt.
Sachgebiete: luftfahrt oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Tras cuatro años en el Mallorca, el delantero fichó por el Istanbul BB y luego por el Fenerbahçe, con el que se adjudicó la pasada Copa de Turquía.
Nach vier Jahren bei RCD Mallorca ging Webo schließlich zunächst zu Istanbul BB und dann zu Fenerbahçe, wo er türkischer Pokalsieger wurde.
Sachgebiete: sport politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En Costa de Marfil, militó en el Stade de Abiyán, antes de ganar la liga y la Copa con el Africa Sports.
In der Elfenbeinküste spielte Keshi für Stade d'Abidjan, ehe er mit Africa Sports ivorischer Meister und Pokalsieger wurde.
Sachgebiete: sport politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Como entrenador, Preud'homme dirigió exitosamente a Standard de Lieja, Gante y Twente, con el que ganó la Copa y la Supercopa de Holanda.
Nach dem Ende seiner aktiven Karriere arbeitete Preud'homme als Trainer für Standard Lüttich, Gent und Twente Enschede, wo er Pokalsieger der Niederlande wurde und den Supercup gewann.
Sachgebiete: sport politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En Europa, cosechó 6 ligas, 2 Copas y 3 Supercopas de Portugal con el FC Porto, así como 1 liga, 3 Copas de la Liga y 2 Supercopas de Francia en su paso por un Olympique de Marsella que dejó para regresar al grande de Oporto.
In Europa avancierte er beim FC Porto zum Titelhamster, wurde sechs Mal Meister, zwei Mal Pokalsieger und drei Mal Supercup-Sieger in Portugal sowie ein Mal Meister, zwei Mal Ligapokalsieger und ein Mal Supercup-Sieger in Frankreich bei Olympique Marseille.
Sachgebiete: sport politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El ex jugador nacional de la Unión Soviética ganó como entrenador del Dinamo Kiev en 1975 y 1986 la copa europea de los campeonatos nacionales y con la selección soviética el vice campeonato europeo en 1988. DE
Der frühere Nationalspieler der Sowjetunion gewann als Trainer mit Dynamo Kiew 1975 und 1986 den Europapokal der Landesmeister und mit der sowjetischen Auswahl 1988 die Vize-Europameisterschaft. DE
Sachgebiete: musik sport weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En el marco de las actividades mundiales contra el cambio climático, la Embajada de Alemania y la Embajada Británica, invitaron a la Copa de Polo “Desafío Cambio Climático” el pasado sábado 20 de septiembre. DE
Im Rahmen des internationalen Aktionsmonats gegen den Klimawandel organisierte die deutsche Botschaft gemeinsam mit der britischen Botschaft am 20. September 2014 ein Poloturnier unter dem Titel „Herausforderung Klimawandel“. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los vinos de la joven empresa, han ya sido indicados por dos años seguidos por la guía del Gambero Rosso, logrando las dos copas para el Sciacchetrà temporada 2005. IT
Die Weine dieses jungen Betriebs wurden bereits in zwei aufeinander folgenden Jahren im Weinführer "Gambero Rosso" erwähnt. Der Sciacchetrà Jahrgang 2005 wurde sogar mit zwei Gläsern ausgezeichnet. IT
Sachgebiete: astrologie verkehrssicherheit weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Un bar de copas en Budapest ambientado para la ocasión, conciertos en diversas lenguas en Zagreb y Vilna, un evento de citas rápidas multilingües en Praga, una exposición itinerante con traducciones de la Odisea de Homero en París y minicursos de idiomas en las librerías de Berlín. AT
Eine „Europa“-Cocktailbar in Budapest, mehrsprachige Konzerte in Zagreb und Vilnius, „Speak-Dating“ in Prag, eine Wanderausstellung über Übersetzungen von Homers Odyssee in Paris und Mini-Sprachkurse in Berliner Bibliotheken: AT
Sachgebiete: verlag politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Presidente Humala no sólo felicitó que Alemania ganara el título de la Copa Mundial, sino que también remarcó que este país contribuye con la misma dedicación y buenas condiciones a conseguir un resultado óptimo en la COP 20 y COP 21. DE
Staatspräsident Humala gratulierte nicht nur zum frisch erworbenen Weltmeistertitel, sondern strich auch heraus, dass Deutschland mit ebenso viel Engagement und guten Voraussetzungen zu dem Erreichen eines optimalen Ergebnisses auf der COP 20 und COP 21 beitrage. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El equipo de la capital Varsovia es uno de los miembros fundadores de la liga nacional polaca (LPN), ha conquistado el campeonato en 10 ocasiones, ha sido 11 veces subcampeón y se ha alzado 15 veces con el título de copa.
Das Team aus der Hauptstadt Warschau ist Gründungsmitglied der nationalen Liga (LPN), zehnfacher Champion, elffacher Vize-Meister und 15-facher Pokalsieger.
Sachgebiete: sport media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Como Consejo Regulador de la D.O. Ribera del Duero, nuestra función principal es avalar con nuestro sello la autenticidad de los vinos de esta Denominación de Origen, asegurando al consumidor que cada botella que lleva una contraetiqueta numerada ha superado rigurosos controles antes de llegar a sus copas. ES
Regulierungsrat der D.O. Ribera del Duero, unsere Hauptfunktion ist die Durchsetzung unseres Echtheitssiegels für die Weine der Region, um dem Verbraucher zu garantieren, dass jede Flasche, die mit einem nummerierten Kontrolletikett versehen ist, die strengen Prüfungen bestanden hat, bevor sie eingegossen wird. ES
Sachgebiete: oekonomie politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite