linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 12 de 6 org 1
TLD Spanisch
com 12 de 4 es 2 org 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[VERB]
comprobar algo etw. kontrollieren 376
comprobar prüfen 12.469
. . . . . beweisen 51 . . .
[Weiteres]
comprobar .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

comprobar testen 63 Kontrolle 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

comprobar prüfen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Karel Hanika comprueba los datos© Photo courtesy of Red Bull KTM Ajo team
Karel Hanika prüft die Daten© Mit freundlicher Genehmigung vom Red Bull KTM Ajo-Team
Sachgebiete: radio sport media    Korpustyp: Webseite

13 weitere Verwendungsbeispiele mit "comprobar"

2093 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Por eso le recomendamos comprobar atentamente y por adelantado qué servicios realmente incluyen estos packs.
Deshalb solltest du dich vorab genau informieren, welche Leistungen in einer solchen Reise enthalten sind.
Sachgebiete: verlag sport tourismus    Korpustyp: Webseite
Es responsabilidad de cada piloto participante comprobar la correcta configuración de su GPS.
Der Pilot ist für die korrekte Einstellung und Aufzeichnung des Fluges verantwortlich.
Sachgebiete: e-commerce sport universitaet    Korpustyp: Webseite
Pasó por el quirófano y le pusieron una placa y siete tornillos. Pero tras hacer un test físico para comprobar su estado al tejano le prohibieron correr.
Bei der OP wurden ihm eine Platte und sieben Schrauben in den Knochen eingesetzt, doch nach einem Fitnesstest bekam er keine Erlaubnis, im Rennen zu starten.
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite
Existen diferentes tipos de varas por lo que debes comprobar cuál se adapta más al uso que le dará tu hijo. ES
Bei den Gerten gibt es sehr unterschiedliche Ausführungen. Grundsätzlich gilt jedoch, dass sie für den Alltagsgebrauch dem Kind angepasst sein müssen. ES
Sachgebiete: astrologie schule sport    Korpustyp: Webseite
Todavía en MotoGP, pudimos comprobar cómo se acortaba otra ventaja en el campeonato, ya que Luis Salom solo pudo conseguir un tercer puesto en Moto3.
Wir bleiben bei der MotoGP. Auch im Moto3 wurde eine Tabellenführung verkürzt, als Luis Salom nur Platz drei schaffte.
Sachgebiete: film sport theater    Korpustyp: Webseite
Vuelva a comprobar este espacio para su guía de adelanto para el partido de Grecia Vs Rusia del grupo A de la Euro.
Vergessen Sie nicht, sich noch einmal die Spielvorschau für das Spiel der Gruppe A Griechenland gegen Tschechisch anzusehen.
Sachgebiete: e-commerce sport theater    Korpustyp: Webseite
Vuelva a comprobar este espacio para su guía de adelanto para el partido de Croacia Vs Espana del grupo C de la Euro.
Vergessen Sie nicht, sich noch einmal die Spielvorschau für das Spiel der Gruppe A Griechenland gegen Russland anzusehen.
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite
Vuelva a comprobar este espacio para su guía de adelanto para el partido de Francia Vs Inglaterra del grupo D de la Euro.
Vergessen Sie nicht, sich noch einmal die Spielvorschau für das Spiel der Gruppe D Ukraine gegen Schweden anzusehen.
Sachgebiete: transaktionsprozesse sport media    Korpustyp: Webseite
He podido comprobar que un concurso de este tipo es una gran oportunidad en la vida y quiero aprovecharla al máximo.
Ich nehme an bim 2008 teil, weil ich die Erfahrung gemacht habe, dass so ein Wettbewerb eine sehr große Chance fürs Leben ist und ich „Diese“ nutzen will.
Sachgebiete: astrologie radio sport    Korpustyp: Webseite
Los trucos se sucedían, el ambiente se llenaba de felicitaciones y gritos de júbilo. Tras cada maniobra planchada, se reunían en torno a Christoph para comprobar el resultado.
Nach jedem Trick scharten sich die Fahrer um Christoph, bewunderten das Ergebnis, und rasten im Anschluss direkt wieder nach oben, um weiterzumachen.
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite
Lindsey acompañó a Tiger, su novio, durante su entrenamiento para el Open Championship, que se disputa esta semana, y pudo comprobar de cerca cómo es la pista y los swings de Woods.
Lindsey begleitete ihren Freund Tiger bei einer Trainingsrunde vor der bevorstehenden Open Championship und konnte sowohl den Kurs als auch die Form ihres Partners aus der allerersten Reihe bewundern.
Sachgebiete: musik sport theater    Korpustyp: Webseite
Es muy reconfortante comprobar que a todos los niveles -ya sean los estados federados, las ciudades, los clubes o la iniciativa privada- se trabaja intensamente en la organización del programa marco para el Mundial 2006 en Alemania. DE
Es ist sehr erfreulich, dass bereits auf allen Ebenen - ob in den Ländern, den Städten, in den Vereinen oder auf Eigeninitiative - intensiv an der Organisation des Rahmenprogramms zur WM 2006 in Deutschland gearbeitet wird. DE
Sachgebiete: schule sport media    Korpustyp: Webseite
Una vez instalado y calibrado, será necesario comprobar que el sistema funciona mediante una prueba final que llevará a cabo un instituto acreditado por la FIFA antes del inicio de la competición.
Nach der Installation und Kalibrierung wird vor Turnierbeginn wie üblich ein von der FIFA zugelassenes Testinstitut das System einem abschließenden Installationstest unterziehen.
Sachgebiete: e-commerce sport weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite