linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
cz 5
Korpustyp
Host
Sachgebiete
e-commerce 2 informationstechnologie 2 luftfahrt 2 flaechennutzung 1 geografie 1 militaer 1 politik 1 schule 1 tourismus 1 universitaet 1 verlag 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
consulta . . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
consulta . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

consulta . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


consulta médica . . .
consulta jurídica .
consulta pediátrica .
consulta prenatal .
consulta remota .
consultas profesionales .
consulta previa . .
consultas alternadas .
consulta protegida .
consulta facultativa .
consulta estructurada .
consulta inmunológica perinatal .
derecho de consulta .
tabla de consulta . .
médico de consulta . .
consulta a la base .
consulta al personal . .
consulta médica de contratación . .
consulta médica minera .

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "consulta"

269 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

¿Quiere aprender el checo „solamente“ a nivel de poder comunicarse en una tienda o en la consulta del médico?
Möchten Sie Tschechisch nur „so“ lernen, um sich beim Einkaufen oder Arzt zu verständigen?
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Son ideales especialmente para la calefacción de pisos y casas familiares, pero pueden utilizarse también en las oficinas, consultas de médico, etc.
Die Strahlungskonvektoren sind vor allem für Beheizung von Wohnungen und Familienhäusern, sondern auch von Büros, Ordinationszimmern ideal.
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Los convectores radiantes son ideales especialmente para la calefacción de pisos y casas familiares, pero pueden utilizarse también en las oficinas, consultas de médico, etc.
Die Strahlungskonvektoren sind vor allem für Beheizung von Wohnungen und Familienhäusern, sondern auch von Büros, Ordinationszimmern geeignet.
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
La desición sobre la incorporación de la localidad propuesta dentro de la red de reservas biosféricas la hace el director general de la UNESCO a base de la recomendación de una junta de consulta especializada.
Über die Aufnahme vorgeschlagener Lokalitäten in das Netz der Biosphärenreservate entscheidet der Generaldirektor der UNESCO auf Empfehlung des fachkundigen Beratungsbeirates.
Sachgebiete: geografie flaechennutzung tourismus    Korpustyp: Webseite
Así que el Ejército de la República Checa está integrado en la estructura militar de la OTAN, en un programa de defensa, operativo y de planificación de emergencias civiles, así como participa en los protocolos nucleares, tanto de consulta como organizativos, y en las maniobras y ejercicios conjuntos.
Die Bundeswehr der Tschechischen Republik ist sowohl in die integrierte Militärstruktur der UNO , in das Abwehr-, Operationssystem eingegliedert, als auch in die Zivilnotplanung, in die Prozedur- und Organisationsaspekte der Kernkonsultationen und in die gemeinsamen Übungen und Operationen.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite