El retiro religioso de Scientology satisface la demanda de servicios, con 50 edificios, 186.000 metros cuadrados sobre una superficie de 15 kilómetros.
ES
Das religiöse Refugium der Scientology kommt mit über 185.000 Quadratmetern Nutzfläche in 50 Gebäuden über eine Entfernung von 15 Kilometern hinweg dem wachsenden Interesse an Diensten nach.
ES
Con la drástica reducción de demanda en la carne, seria posible atenuar el sufrimiento y ansiedad de los animales condenados a morir porque permitiría tratarlos individualmente.
EUR
Mit der drastischen Reduzierung bestünde auch eine grössere Möglichkeit, sich mit jedem Tier, das dennoch getötet wird, einzeln zu befassen und ihm den Tod wenigstens zu erleichtern.
EUR
Wie viele türkische Schulen nach der ersten Lesung – die ich übrigens mithilfe meiner English Setter-Hündin Lea durchführte – auf mich mit Anfragen zukamen, kann man sich kaum vorstellen!
BE
Sachgebiete: religion schule media
Korpustyp: Webseite
Ya hemos contactado con nuestro editor para publicar 15.000 libros más para satisfacer la demanda y creemos que tenemos que publicar mucho más de lo previsto inicialmente.
BE
Das scheint ebenfalls eine vielversprechende Initiative zu werden. Überdies haben wir unseren Verleger bereits gebeten, 15.000 weitere Bücher herauszugeben.
BE
Li Hongzhi forderte die Anhänger auf, sich bei der Kultivierung auf eine Schule zu konzentrieren. Sie sollten auf andere Religionen verzichten und nur Falun Gong kultivieren.
Sachgebiete: religion astrologie media
Korpustyp: Webseite
Además, el asunto que el rey demanda es Difícil, y no hay delante del rey quien lo pueda declarar, salvo los dioses, cuya morada no Está con los mortales.
Denn was der König fordert, ist zu hoch, und ist auch sonst niemand, der es vor dem König sagen könne, ausgenommen die Götter, die bei den Menschen nicht wohnen.
Sachgebiete: religion Korpustyp: Literatur
Entre las demandas de Juana Calfunao y su hermana están el reconocimiento de la calidad de Prisioneros Políticos a todos los Mapuches encarcelados por defender su territorio y que se les dé garantías de seguridad física y psicológica.
IT
Die beiden Mapuche-Häftlinge fordern unter anderem die Anerkennung des Status von politischen Häftlingen für all jene Mapuche, die eingesperrt sind, weil sie ihr eigenes Land verteidigen wollten, sowie angemessene Garantien für die physische und psychologische Betreuung von politischen Häftlingen.
IT
Sachgebiete: religion media weltinstitutionen
Korpustyp: Webseite
Después de un tiempo vino más gente para aprovechar este apoyo, así pues Maria Christine Zauzich tuvo que preguntar a sus amigos y miembros de familia a donar para satisfacer todas las demandas.
DE
Diese Hilfe wurde von immer mehr Jugendlichen wahrgenommen, weswegen sie schließlich ihre deutschen Freunde und Familienmitglieder im Spenden bitten musste, um ihnen allen gerecht zu werden.
DE
Sachgebiete: religion schule media
Korpustyp: Webseite
Si bien el sector del vino debe afrontar el reto de satisfacer la demanda de un creciente mercado sin perder el carácter individual de sus vinos, la tecnología contribuye a asegurar una oferta uniforme de vinos de calidad.
ES
Während der Weinsektor vor der Herausforderung steht, den Erwartungen eines ständig wachsenden Marktes gerecht werden zu müssen, ohne den individuellen Charakter ihrer Weine aufzugeben, trägt die Technologie mit dazu bei, ein beständiges Angebot von Qualitätsweinen sicherzustellen.
ES
Sachgebiete: religion psychologie media
Korpustyp: Webseite
La pesca dependía absolutamente de la industria de la sal para la preservación de la captura, hasta que se inventaron las técnicas de congelación y la demanda disminuyó tan rápidamente que casi todas las salinas tuvieron que cerrar.
In den Salinen produzierte man riesige Mengen und exportierte sie in die ganze Welt. Der Fischfang war absolut abhängig von der Salzindustrie, denn nur mit Hilfe des Salzes konnten die Fänge konserviert werden.
"La situación actual es grave, demanda sabiduría y auto-moderación", dice citando al General Joseph Lagu de Sudán del Sur sobre la necesidad de luchar por la justicia sin amargura.
"Die aktuelle Lage ist ernst, verlangt nach Weisheit und Selbstkontrolle." Sie zitiert den südsudanesischen General Joseph Lagu über die Notwendigkeit, für Gerechtigkeit ohne Bitterkeit zu kämpfen.
Sachgebiete: religion politik media
Korpustyp: Webseite
Y si decidiera visitar al Papa acompañado por Carla Bruni, ella tendría que hacer honor al protocolo vaticano que demanda que las Primeras Damas estén vestidas de negro y con velo.
Und falls er mit Carla Bruni zusammen den Papst besuchen will, wird sie sich der vatikanischen Protokollbestimmung zu beugen haben, die da vorschreibt, dass besuchende First Ladies in Schwarz gekleidet und verschleiert sein müssen.
Sachgebiete: religion militaer media
Korpustyp: Webseite
En 2003, el Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la Situación de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales de los Indígenas, el Sr. Rodolfo Stavenhagen, recomendó explícitamente que "se tomen medidas para evitar la criminalización de las legítimas actividades de protesta o demandas sociales" del pueblo Mapuche.
IT
Im Jahr 2003 hat Rodolfo Stavenhagen, Verantwortlicher für indigene Angelegenheiten bei den Vereinten Nationen, die chilenische Regierung aufgefordert, sie solle endlich Maßnahmen ergreifen, damit das Volk der Mapuche wegen ihrer legitimen Proteste gegen Landraub und sozialer Benachteiligung nicht kriminalisiert werde.
IT
Sachgebiete: religion politik media
Korpustyp: Webseite
La Asociación para los Pueblos Amenazados (APA) ha definido la propuesta del gobierno chileno de no proceder con procesos militares contra 20 activistas mapuche en huelga de hambre como un acuerdo inconsistente que de hecho no resuelve las cuestiones relativas a las demandas de los activistas y presos políticos mapuche.
IT
Die Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV) hat die Zusicherung der chilenischen Regierung, 20 indianische politische Gefangene im Hungerstreik nicht vor ein Militärtribunal zu stellen, als 'faulen Kompromiss' bezeichnet.
IT
Sachgebiete: religion politik media
Korpustyp: Webseite
Como respuesta a esta demanda la ciudad cuenta con un modesto número tiendecitas, no muchas pero sí muy bien aprovisionadas, en las que se puede encontrar productos elaborados por pequeñas empresas familiares según recetas que han sido trasmitidas de generación en generación.
PL
Die Antwort darauf sind die nicht sehr zahlreichen, dafür aber ausgezeichnet sortierten Lädchen. Sie bieten von kleine Familienfirmen nach alten, von Generation zu Generation weitergereichten Rezepten hergestellte Produkte.
PL