linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
demanda . Bedarf 667 . Anforderung 470 . Anfrage 165 Energiebedarf 159 . . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
demanda .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

demanda Anforderungen 82 Anspruch 267 Nachfrage nach 370 . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

49 weitere Verwendungsbeispiele mit "demanda"

1689 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

En-demanda otros formatos pueden ser generados. DE
On-demand lassen sich andere Formate generieren. DE
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Permite publicar de manera profesional bajo demanda ES
Es ermöglicht Ihnen eine professionelle, bedarfsgerechte Buchproduktion. ES
Sachgebiete: informationstechnologie foto typografie    Korpustyp: Webseite
Premio a la Innovación en la categoría en-demanda DE
IT-Innovationspreis in der Kategorie On-Demand DE
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Para los pedidos de impresión bajo demanda demanda (pedido mínimo de 300 ejemplares), se encuentran disponibles guardas personalizadas de colores lisos. ES
Für Print-on-Demand-Aufträge (mindestens 300 Exemplare) steht einfarbiges Vorsatzpapier zur Verfügung. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
La demanda de productos a medida aumenta también en el baño. ES
Maßgeschneiderte Produkte sind jetzt zunehmend auch im Badezimmer gefragt. ES
Sachgebiete: film foto typografie    Korpustyp: Webseite
Diseñada para la impresión/distribución bajo demanda y aplicaciones de impresión transaccional ES
Entwickelt für bedarfsgerechten Druck im Publishingbereich und Transaktionsdruckanwendungen ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los proyectos se bloqueaban si los archivos importados bajo demanda dejaban de estar disponibles
Projekte sind eingefroren, wenn Dateien, die über On-Demand importiert wurden nicht länger verfügbar sind
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
En algunas aplicaciones verticales como por ejemplo en la imagen médica o en video a demanda o música a demanda es obligatoriamene necesario, que después de su conclusión sean los discos emitidos frontalmente. ES
Bei einigen vertikalen Anwendungen wie z.B. bei der medizinischen Bildgebung oder bei Video und Musik on-demand ist es zwingend notwendig, dass die Disks nach Fertigstellung frontal ausgegeben werden. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Cuando se trata de la producción de placas de CPVC, se demanda una larga experiencia en la técnica de extrusión.
Wenn es um die Produktion von Platten aus C-PVC geht, ist langjährige Erfahrung in der Extrusionstechnik gefragt.
Sachgebiete: auto technik typografie    Korpustyp: Webseite
Preferiblemente implementamos soluciones dentro del campo de Java 2 Enterprise Edition (J2EE) para satisfacer altas demandas de seguridad. DE
Wir setzen vorzugsweise Lösungen im Java 2 Enterprise Edition (J2EE) - Umfeld ein, um auch hohen Sicherheitsanforderungen gerecht zu werden. DE
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Hoy, es una necesidad que la tolerancia del espesor de la banda satisfaga las más altas demandas. DE
Heute ist es selbstverständlich, daß die Banddickentoleranz höchsten Ansprüchen gerecht wird. DE
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr typografie    Korpustyp: Webseite
Se demanda más apoyo a la comprensión de que la resolución no se determina por la cantidad de píxeles solamente.
Der Einwand bekommt weitere Unterstützung durch die Einsicht, dass die Auflösung nicht allein durch die Pixelzahl bestimmt wird.
Sachgebiete: foto typografie media    Korpustyp: Webseite
Esto le permite generar documentos impresos completos o en parte en-demanda, sin sistema de composición, de ANTEROS. DE
Damit können Sie Printdokumente komplett oder in Auszügen on-demand, ganz ohne Satzsystem, aus ANTEROS generieren. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce typografie    Korpustyp: Webseite
Los "Documentos Inteligentes" que incluyen elementos y datos interactivos para pasarse a aplicaciones posteriores han visto aumentar su demanda.
Gefragt sind "intelligente Dokumente" mit interaktiven Elementen und Daten, die sich an nachgelagerte Anwendungen übertragen lassen.
Sachgebiete: typografie media internet    Korpustyp: Webseite
Actualmente no podemos hacer esto en dispositivos con tóner debido a la demanda de una calidad excepcional por parte de nuestros clientes. ES
Unsere Kunden fordern außerordentliche Qualität, welche wir gegenwärtig nicht allein mit Drucksystemen auf Toner-Basis realisieren können. ES
Sachgebiete: verlag typografie media    Korpustyp: Webseite
Si un objeto/ una circunstancia demanda una explicación larga, hay que tomar la posibilidad de dividir la explicación en un texto de introducción y un texto de profundización. DE
Verlangt ein Objekt/Sachverhalt eine umfangreiche Erklärung, nutzen Sie die Möglichkeit von Vertiefungsebenen! Die Information kann so in einen Einführungstext und einen Vertiefungstext unterteilt werden. DE
Sachgebiete: film typografie media    Korpustyp: Webseite
Soluciones de plegado para el área de publicidad directa por correo así como para la impresión bajo demanda (Print on Demand). DE
Die technische Basis dafür bilden Einzelaggregate der vollautomatischen Falzmaschinen prestigeFOLD NET. Falzlösungen für den Direct-Mail-Bereich sowie für Print on Demand. DE
Sachgebiete: verlag typografie internet    Korpustyp: Webseite
La demanda de lentes y componentes ópticos especialmente pequeños sigue creciendo, porque permiten fabricar fuentes de luz y ópticas con diseños cada vez más compactos.
Zunehmend gefragt sind besonders kleine Linsen und optische Komponenten, um immer kompaktere Designs für Lichtquellen und Optiken zu realisieren.
Sachgebiete: auto foto typografie    Korpustyp: Webseite
Puede especificar el nombre completo o parte de él. Todas las ventanas que se adecuen a ese título específico se cerrarán a demanda. ES
Gibt man den Namen oder ein Teil des Namens der Software an, die im Fenstertitel stehen, werden alle Fenster/Software mit dieser Namenskennung zeitgesteuert geschlossen. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Steinex ofrece una gama de opciones simplificadas donde no se requiere la automatización, satisfaciendo las exigencias de una más limitada demanda productiva.
Steinex schlägt eine Reihe von anderen einfacheren Optionen vor, wo die Automatisierung nicht gefordert wird und das Produktionsmengenbedürfnis begrenzt ist.
Sachgebiete: e-commerce typografie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
La aplicación independiente no requeriere ningún software de Adobe y puede funcionar cómodamente en un servidor "headless" usando llamadas de script bajo demanda o mediante su spooler integrado.
Die eigenständige Lösung erfordert keine Adobe-Software und kann problemlos auf einem monitorlosen Server unter Einsatz bedarfsgesteuerter Skriptaufrufe oder über den integrierten Spooler betrieben werden.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Blurb ofrece dorado (brillante y opaco), plateado, negro o blanco como colores estándar para los proyectos de impresión bajo demanda (pedido mínimo de 300 ejemplares). ES
Blurb bietet Gold (glänzend und matt), Silber, Schwarz und Weiß als Standardfarben für Print-on-Demand-Projekte an (mindestens 300 Exemplare). ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Ofrecemos un amplio y creciente catálogo de productos para satisfacer a todas las demandas y garantizar la posibilidad de personalización del servicio para específicas necesidades. IT
Valbia liefert unsere Produkte in die ganze Welt Wir bieten unseren Kunden neben einer breit aufgestellten Produktpalette eine Reihe von Sonderanfertigungen auf die speziellen Kundenwünsche abgestimmt an. IT
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr typografie    Korpustyp: Webseite
Acceda a su equipo de casa o del trabajo, a escritorios virtuales hospedados y a aplicaciones bajo demanda cuando quiera y desde donde quiera.
Greifen Sie auf Ihren PC am Arbeitsplatz oder zu Hause zu, und arbeiten Sie mit gehosteten virtuellen Desktops und Anwendungen – von überall aus, wann immer Sie möchten.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie internet    Korpustyp: Webseite
Tecnología contrastada: se basa en la tecnología de inyección de tinta piezoeléctrica con goteo bajo demanda, de gran fiabilidad y rendimiento. Coste de impresión bajo: ES
Bewährte Technologie – Hohe Leistung und Zuverlässigkeit durch Drop-On-Demand (DOD) piezoelektrische Tintenstrahltechnologie Kostengünstiges Drucken – Schneller ROI durch: ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
La gama HP Scitex de prensas industriales le ofrece variedad de aplicaciones en soportes rígidos o flexibles para cumplir con las demandas de sus clientes.
Da Sie mit HP Scitex Industriedruckmaschinen eine Vielzahl von starren und flexiblen Substraten bedrucken können, werden Sie die Erwartungen Ihrer Kunden oftmals übertreffen.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Para el fotógrafo, aparecen constantemente nuevos temas y composiciones emocionantes — impulsando la demanda de cámaras versatiles que puedan aprovechar estas oportunidades.
Dem Fotografen begegnen ständig neue aufregende Bildmotive und –kompositionen, wodurch sich sein Verlangen nach einer vielseitigen Kamera, die all diese Gelegenheiten festhalten kann, steigert.
Sachgebiete: film foto typografie    Korpustyp: Webseite
2009 INCONY fue honrado para el software ANTEROS de nuevo con el Premio a la Innovación de la Iniciativa Clase Media, señaladamenteen la categoría en-demanda. DE
2009 wurde INCONY für die Software ANTEROS erneut ausgezeichnet mit dem Innovationspreis der Initiative Mittelstand, und zwar in der Kategorie On-Demand. DE
Sachgebiete: verlag auto typografie    Korpustyp: Webseite
LSK Data ofrece soluciones profesionales de publicación de discos tanto bajo demanda como para grandes producciones en soporte CD/DVD/Blu-ray. DE
LSK Data bietet professionelle Disc Publishing Lösungen für die On-Demand & Massenproduktion von CD-/DVD- und Blu-ray Medien. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Unidad de plegado para impresión bajo demanda (Print on Demand) - también como solución en línea en combinación con cortadoras y sobreponedoras. La alimentación de papel se lleva a cabo por acoplamiento con otros sistemas de máquinas. DE
Falzeinheit für Printing on Demand - auch als Online-Lösung in Kombination mit Schneidern, Reissern, Teilbahnseparatoren Die Papierzufuhr erfolgt grundsätzlich durch Kopplung mit anderen Maschinensystemen. DE
Sachgebiete: verlag typografie internet    Korpustyp: Webseite
No obstante, la construcción modular y la flexibilidad de nuestros sistemas de clasificación y de almacenaje se orientan en la demanda sobre su uso y finalidad especifica en cada cliente. ES
Die Modularität und Flexibilität unserer Sortier- und Speichersysteme orientieren sich dennoch primär an den diversen Einsatz- und Nutzungsvorstellungen unserer Kunden. ES
Sachgebiete: informationstechnologie typografie informatik    Korpustyp: Webseite
proyectos de impresión bajo demanda con un pedido mínimo de 300 ejemplares y proyectos de impresión offset con un pedido de 750 ejemplares (en la mayoría de los casos). ES
Print-on-Demand-Projekte mit einer Mindestbestellmenge von 300 Exemplaren und Offsetdruckprojekte mit einer Bestellmenge von (in der Regel) 750 Exemplaren. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Blurb ofrece grabado en relieve para los pedidos de impresión bajo demanda (pedido mínimo de 300 ejemplares) y en relieve y bajorrelieve para los proyectos de impresión offset (pedidos de 750 ejemplares en la mayoría de los casos). ES
Blurb bietet Hochprägung für Print-on-Demand-Aufträge (mindestens 300 Exemplare) und sowohl Hoch- als auch Tiefprägung für Offsetdruckprojekte (in der Regel mindestens 750 Exemplare) an. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Hay una amplia variedad de colores disponible tanto para los proyectos de impresión bajo demanda (pedido mínimo de 300 ejemplares) como para los de impresión offset (pedido mínimo de 750 ejemplares en su mayoría). ES
Sowohl für Print-on-Demand-Projekte (mindestens 300 Exemplare) als auch für Offsetdruckprojekte (in der Regel mindestens 750 Exemplare) ist eine Vielzahl an Farboptionen verfügbar. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Las cintas marcapáginas estándar para los pedidos de impresión bajo demanda (pedido mínimo de 300 ejemplares) como para los de impresión offset (pedido mínimo de 750 ejemplares en su mayoría). ES
Für Print-on-Demand-Aufträge (mindestens 300 Exemplare) sind Lesebändchen in der Standardausführung goldfarben, jedoch sind auch andere Farben verfügbar. Für Offsetdruckaufträge (in der Regel mindestens 750 Exemplare) steht eine breite Farbpalette zur Auswahl. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Me parece que Linux se ha convertido mucho más resistente en el transcurso del año pasado mientras SCO ha tratado de diseminar miedo e incertidumbre acerca de la demanda impuesta a IBM.
Mir scheint es, als wäre dieses Jahr eines der härtesten für Linux gewesen. SCO hat versucht, Angst und Unsicherheit über eine Copyrightsache mit IBM zu verbreiten.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Compare las características de la nube híbrida, como su capacidad para establecer una aplicación de nube privada en una nube pública durante picos de demanda, con las capacidades de la nube pública y la nube privada. ES
Sehen Sie sich an, welche Besonderheiten Hybrid-Clouds im Vergleich zu Public und Private Clouds bieten, zum Beispiel die Verlagerung einer Private-Cloud-App in die Public Cloud bei Lastspitzen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Black Cat se convirtió en un éxito de ventas y dio pie a los juegos de póquer ilegales en cuartos ocultos y oscuros de los bares estadounidenses para hacer frente a la creciente demanda.
Die Black Cat entwickelte sich zum Verkaufsschlager und machte den illegalen Pokerrunden in dunklen Hinterzimmern amerikanischer Bars zunehmend Konkurrenz.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Ejemplos para estas aplicaciones son sistemas de editor de imagen médica o sistemas PACS en el formato DICOM, sistemas de vigilancia y de archivo en la persecución penal o soluciónes a demanda para datos de video y de audio. ES
Beispiele für solche Anwendungen sind medizinische Bildbearbeitungs- oder PACS-Systeme im DICOM-Format, Überwachungs- und Archivierungssysteme in der Strafverfolgung oder On-Demand-Lösungen für Video- und Audiodaten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
En aplicaciones verticales como por ejemplo en la imagen médica o en video y música a demanda es obligatoriamente necesario, que después de su conclusión sean los discos emitidos frontalmente. ES
Bei vertikalen Anwendungen wie z.B. bei der medizinischen Bildgebung oder bei Video und Musik on-demand ist es zwingend notwendig, dass die Disks nach Fertigstellung frontal ausgegeben werden. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Ejemplos para estas aplicaciones son sistemas de editor de imagen médica o sistemas PACS en el formato DICOM, sistemas de vigilancia y de archivo en la persecución penal o soluciones a demanda para datos de video y de audio. ES
Beispiele für solche Anwendungen sind medizinische Bildbearbeitungs- oder PACS-Systeme im DICOM-Format, Überwachungs- und Archivierungssysteme in der Strafverfolgung oder On-Demand-Lösungen für Video- und Audiodaten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Para asegurarse de que sus empleados y, posiblemente, distribuidores, socios o clientes pueden generar en cualquier momento hojas de datos o extractos del catálogo en-demanda, vendedores en su caso incluso con su propio logotipo. DE
Damit können Ihre Mitarbeiter und ggf. auch Händler, Partner oder Kunden zu jedem Zeitpunkt on-demand Datenblätter oder Katalogauszüge generieren, Händler ggf. sogar mit Ihrem eigenen Logo. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce typografie    Korpustyp: Webseite
Obviamente, resulta mucho más difícil y demanda mucho más tiempo adaptar retrospectivamente un producto centrado en un idioma y cultura particulares que diseñarlo desde un primer momento con la intención de presentarlo mundialmente.
Es ist offensichtlich wesentlich schwieriger und zeitaufwendiger, eine sprachlich und kulturell zentrierte Leistung für den globalen Markt nachzurüsten, als eine Leistung mit der Absicht zu entwerfen, sie global anzubieten.
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Fujifilm exhibirá además una extensa gama de tintas UV, híbridas y de base acuosa de altas prestaciones, diseñadas para satisfacer en principalmente las demandas del sector industrial y embalaje. ES
Ebenfalls auf der Messe zu sehen ist Fujifilms umfassendes Programm der äußerst leistungsfähigen UV-Hybrid und wasserbassierenden Tinten, die entwickelt wurden, um die spezifischen Bedürfnisse im Industrie- und Verpackungsbereich zu erfüllen. ES
Sachgebiete: typografie raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Diseñado para aplicaciones de impresión bajo demanda que requieren una alta productividad y mayores capacidades en el flujo de trabajo, ColorPASS GX-300 RIP optimiza el rendimiento de la gama imageRUNNER ADVANCE C9000 PRO. ES
Der ColorPASS GX-300 ist ein leistungsstarker Server für die imageRUNNER ADVANCE C9000 PRO-Serie und eignet sich speziell für bedarfsorientierte Druckanwendungen, die eine hohe Produktivität und erweiterte Workflowfunktionen erfordern. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Capacidad del medio La C7800 KIP se adapta fácilmente a la impresión de alta demanda y largas tiradas sin supervisión a través de tres cajones de rollos de medio de carga automática integrados.
Medienkapazität Der KIP C7800 erledigt mit Leichtigkeit hohe Drucknachfragen und lange unbeaufsichtigte Druckläufe über drei integrierte, automatisch ladende Medienrollenfächer.
Sachgebiete: foto typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Con una velocidad que alcanza las 80 páginas/minuto (Ricoh Pro C5110S) y las 65 páginas/minuto (Ricoh Pro C5100S), son ideales para imprimir bajo demanda documentos de marketing y material complementario de campañas promocionales, así como publicidad directa para clientes. ES
Mit einer Ausgabegeschwindigkeit von bis zu 80 Seiten (Pro C5110S) und 65 Seiten pro Minute (Pro C5100S) sind sie ideal für die bedarfsgesteuerte Produktion von repräsentativen Marketingmaterialien und Kunden-Postsendungen geeignet. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie media    Korpustyp: Webseite
Así, en el ámbito de Winder-producción aplicadas nuevas técnicas para hacer una variedad de materiales como los metales preciosos, vidrio y madera combinados. amantes de los relojes apreciar el alto nivel de perfección y la demanda están fascinados por la experiencia y la calidad de los productos resultantes del informe de la Cámara. DE
So werden im Bereich der Uhrenbeweger-Produktion neuste Techniken angewandt, um verschiedenste Materialien wie Edelmetalle, Glas und Holz kombinierbar zu machen. Uhrenliebhaber die ein Höchstmaß an Perfektion schätzen und fordern sind von der Erfahrung und der damit einhergehenden Qualität der Produkte des Hauses Rapport fasziniert. DE
Sachgebiete: typografie internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
"El lugar de trabajo está siendo transformado por el incremento en la demanda de tablets, lo que supone un gran reto para los departamentos de TI debido a que los usuarios utilizan sus propios servicios cloud para acceder a sus documentos", declara John Powell, CEO de Alfresco.
„Unser Arbeitsumfeld verändert sich durch die ständig wachsende Anzahl an Tablet-PCs. Sie stellen die IT-Abteilung vor eine große Herausforderung, weil die Anwender damit ihre privaten Filesharing-Dienstleister mitbringen, um an ihren Content zu gelangen", sagt John Powell, CEO von Alfresco.
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite