linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
establecer . . . . . . herstellen 823 aufbauen 680 bestimmen 670 . . einsetzen 361 . . . zeigen 22 . . . . .
[NOMEN]
establecer Installation 1 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

establecer arrangieren 3 leisten 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


establecer valor .
establecer que .
establecer puentes .
establecer el domicilio .
establecer un principio .
establecer una servidumbre .
establecer las cuentas anuales .
establecer una sanción .
establecer una transacción paralela .
procedimiento "por establecer" . .
establecer un itinerario . .
establecer una tarifa . .
establecer modo asíncrono simétrico extendido .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit establecer

407 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Probablemente se establece en absoluto.
Es ist wahrscheinlich ganz eingestellt.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Establece planes de renovación automática
Stellen Sie eine automatische Erneuerung des Abos ein
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
Establece el volumen del anuncio.
Stellt die Lautstärke der Anzeige ein.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
establece la actividad android:launchMode atributo.
legt die Aktivität android:launchMode Attribut.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Establecer una colaboración en línea:
Starten Sie eine Online-Zusammenarbeit:
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Es muy fácil establecer una nueva disposición. ES
Es ist sehr einfach ein neues Layout auszuwählen. ES
Sachgebiete: e-commerce foto internet    Korpustyp: Webseite
AV-TEST reconoce tendencias y establece estándares
AV-TEST erkennt die Trends und setzt die Standards
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto internet    Korpustyp: Webseite
Mueva el fader para establecer el valor.
Um einen Wert zu setzten, brauchen Sie nur den Schieberegler zu bewegen.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Establecer hora para apagar la PS4
Zeit bis zum Ausschalten der PS4 einstellen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Establecer funciones disponibles en modo de reposo
Im Ruhemodus verfügbare Funktionen einstellen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Establecer cuándo se apagarán los mandos
Zeit bis zum Ausschalten der Controller einstellen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Además es posible establecer contacto personal con: DE
Außerdem stehen Ihnen persönliche Ansprechpartner gern zur Verfügung: DE
Sachgebiete: personalwesen universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Establece la cantidad de su apuesta
Legen Sie Ihren Einsatz fest
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
es importante establecer metas y objetivos realistas.
Daher ist es so wichtig, originellen, relevanten und qualitativen Inhalt zu haben.
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
La norma establece 3 tipos de accesorios:
Der Standard identifiziert 3 Zubehörklassen:
Sachgebiete: verlag internet informatik    Korpustyp: Webseite
Gmail se debe establecer en Inglés. DE
Google Mail muss auf englisch eingestellt sein. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Por supuesto que podemos establecer más.
Natürlich können wir mehr eingestellt.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Puedo establecer este parámetro en AcyMailing?
Kann ich diesen Parameter auf AcyMailing?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
La confirmación se establece en off.
Die Bestätigung wurde ausgeschaltet.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
En este caso, que establece sería válida ??
In diesem Fall wäre die gültig gesetzt ??
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Los campos personalizados - Establecer como núcleo
Benutzerdefinierte Felder - wird als Kern
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Establece un recordatotio para esta nota.
Lege eine Erinnerung für diese Notiz fest.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Este proyecto de ley establece que DE
Dieser Gesetzesentwurf besagt, dass DE
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
El valor predeterminado se establece como FALSE.
Der Standardwert ist auf FALSE gesetzt.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sin embargo, la EP establece una ES
Das EP erklärt, dass dieser Artikel in dem Sinne auszulegen ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Capacidad para establecer un código de seguridad
Die Fähigkeit, ein Sicherheitscode eingestellt
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Establecer enlaces al sitio web de Daikin ES
Links auf die Webseite von Daikin ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Establecer enlaces al sitio web de Daikin ES
Links auf die Website von Daikin ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Temporizador para establecer tiempos de grabación ES
Timer-Funktion für die Voreinstellung von Aufnahmezeiten ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Para establecer Internet Explorer como explorador predeterminado
So legen Sie Internet Explorer als Standardbrowser fest
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
no ha sido posible establecer la conexión. DE
Verbindung konnte nicht aufgebaut werden. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
lija sDock Pro o establecer con sCharge: DE
sDock Pro oder Set mit sCharge wählen: DE
Sachgebiete: film foto internet    Korpustyp: Webseite
Establecer una nueva página de inicio.
Legen Sie eine neue Startseite.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Establecer un nuevo proveedor de búsqueda.
Legen Sie einen neuen Suchanbieter.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
establece sus necesidades y define el proyecto.
Analyse Ihrer Anforderungen und Projektdefinierung
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
No se ha podido establecer la conexión
Leider ist keine Verbindung möglich
Sachgebiete: e-commerce politik internet    Korpustyp: Webseite
Establecer una clara ventaja sobre la competencia
sich klar von Mitbewerbern abzuheben
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Los motivos para establecer objetivos son muchos:
Die Möglichkeiten der Zielsetzung gibt es reichlich:
Sachgebiete: astrologie internet media    Korpustyp: Webseite
Para establecer un reproductor viral dedicado:
So legen Sie einen viralen Player fest:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Se establece la conexión al grabador.
Die Verbindung zum Recoder wird hergestellt.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
5 minutos para establecer la próxima tarea BE
5 Minuten, um die nächste Aufgabe zu stellen BE
Sachgebiete: schule tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Establece cómo administrará Opera los ficheros descargados.
Legen Sie fest, wie Opera mit Dateien umgehen soll.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Cómo establecer un plan de eventos periódicos ES
So richten Sie einen Terminkalender für wiederkehrende Events ein ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
dbplus_setindexbynumber — Establecer el índice por número
pg_num_rows — Gibt die Anzahl der Zeilen in einem Abfrageergebnis zurück
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Quieres establecer los precios por ti mismo?
Die Preisgestaltung für sich selbst?
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Puedo establecer diferentes precios dentro de una oferta? ES
Kann ich eine Buchung in einen anderen Account verschieben? ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
¿Puedo establecer diferentes precios dentro de una oferta? ES
Warum wird die URL der Angebote nicht angezeigt? ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
teliad FAQ - ¿Puedo establecer diferentes precios dentro de una oferta? ES
teliad FAQ - Was ist der Unterschied zwischen den Produkten Textlink und Postlink? ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
El programa le permite también establecer ritmo, ecos y coros.
Das Programm unterstützt Tempo, Hall, Chor.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
No es posible establecer una referencia personal de estos datos. DE
Ein Personenbezug dieser Daten ist nicht möglich. DE
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Aquí tiene unos consejos para establecer rápidamente un excelente contacto. ES
Hier sind ein paar Tipps wie man schnell tollen Kontakt herstellt. ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Pincel de maquillaje elegante Portable establece para las mujeres
Schicke tragbare Make-up Pinsel-Sets für Frauen
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Pincel de maquillaje Portable oro elegante establece para las mujeres
Chic Gold Portable Make-up Pinsel-Sets für Frauen
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Con Sunlite Suite 2, podemos establecer las Paletas.
Mit der Sunlite Suite 2 Software können Sie Paletten anlegen, um viele Szenen zusammen zu aktualisieren.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Establecer y desarollar diferentes tipos de redes de trabajo DE
Auf- und Ausbau unterschiedlicher Arten von Netzwerken DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Aquí puedes encontrar consejos para establecer una contraseña segura:
Tipps für ein sicheres Passwort findest du hier:
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Establecer un límite de almacenamiento para un usuario o dispositivo ES
Wiederherstellung eines virtuellen Microsoft Hyper-V Geräts mit VSS ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Establecer un límite de almacenamiento para un usuario o dispositivo ES
Benutzerkonto löschen Geräte für einen Benutzer Verwalten Wählen Sie ein Gerät von einem Benutzer aus. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
cymex® – El acreditado software que establece nuevas pautas ES
cymex® – die bewährte Software setzt neue Maßstäbe ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr internet    Korpustyp: Webseite
Establecer un límite de almacenamiento para un usuario o dispositivo ES
Legen Sie eine Speicherbegrenzung für einen Benutzer oder ein Gerät fest ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Establecer un límite de almacenamiento para un usuario o dispositivo ES
Ändern des Status eines Partners ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
El proceso de polarización se establece un poco más adelante.
Die Polarisierung geschieht erst im Lauf der Zeit.
Sachgebiete: film astrologie internet    Korpustyp: Webseite
Permitirte establecer el orden de los archivos convertidos.
Ermöglicht es Ihnen die Reihenfolge der umgewandelten Dateien zu ändern.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
si el interruptor Sustitución anidada se establece a No or
wenn der Schalter Verschachtelte replace eingestellt ist No or
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Cómo se establece Internet Explorer como explorador predeterminado?
Verwalten von Add-Ons in Internet Explorer
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Estas son cookies que este sitio establece directamente.
Diese Cookies werden direkt von dieser Website platziert.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Establece las búsquedas de Google para los términos relacionados. DE
Google Sets sucht nach zusammenhängenden Begriffen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
¡Incorpora las interacciones, establece un mapa de ruta y enloquece! ES
Bringen Sie die Interaktionen ein, legen Sie einen Leitplan hinein und drehen Sie durch! ES
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
Establece reglas para administrar automáticamente los escalamientos y los seguimientos ES
Legen Sie Regeln zur automatischen Verwaltung von Eskalationen und Follow-ups fest ES
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Es posible establecer filtros distintos para cada grupo diferente.
Sie können verschiedene Filter für verschiedene Gruppen definieren.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
He importado miles de usuarios sin establecer suscripción a 'confirmada'.
Ich importierte Tausende von Benutzern ohne Abonnement auf 'bestätigt'.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Los grupos pueden establecer los metadatos del boletín
Gruppen die Metadaten des Newsletters abbinden
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Eso ni siquiera pequeño programa 2MB establece dos motores: DE
Das nicht einmal 2MB kleine Programm bietet dafür 2 Engines: DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
También puede establecer los campos Tipo y Prioridad.
Sie können auch die Felder Typ und Priorität wie gewünscht einstellen.
Sachgebiete: film e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Pulse aquí para saber más o establecer sus preferencias.
Klicken Sie hier für mehr Informationen oder zur Einstellung Ihrer Präferenzen
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
En el Administrador de tareas, puede establecer esta prioridad. DE
Im Taskmanager kann man diese Priorität einstellen. DE
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik    Korpustyp: Webseite
Hay más agentes de usuario que se pueden establecer. DE
Es gibt noch mehr Useragents, die man einstellen kann. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Si desea establecer una configuración de Artemis diferente para SAP:
Konfigurieren anderer Artemis-Einstellungen für SAP:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Establece doble tamaño para la ventana de la película.
Setze das Videofenster auf doppelte Größe.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Establece la ventana de video a tu tamaño normal
Setze das Videofenster auf normale Größe.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Establece el balance (puede ser usado por un potmetro;
Setze die Balance (kann von einem Potentiometer genutzt werden;
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Establece el volumen (puede ser usado por un potmetro;
Setze die Lautstärke(kann von einem Potentiometer genutzt werden;
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Establece un filtro para excluir el contenido inadecuado ES
Schutzfilter für unangemessene Inhalte Google-Suche ES
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Habla con un contacto de Waze para establecer una prueba.
Nehmen Sie mit Waze Kontakt auf, um einen Testlauf zu vereinbaren.
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation internet    Korpustyp: Webseite
En el artículo 10 se establece la misma regla ES
Artikel 10 enthält dieselbe Regel hinsichtlich des anwendbaren ES
Sachgebiete: e-commerce internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
O software require para establecer un contrasinal e
Die Software benötigt, um ein Kennwort
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Establecer los ajustes más adecuados para obtener los mejores resultados. ES
Optimierte Einstellungen für optimale Ergebnisse. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
No se establece ningún vínculo con datos personales. DE
Eine Verknüpfung mit personenbezogenen Daten findet nicht statt. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Añadida posibilidad de establecer un fondo de DVD personalizado
Neue Option, benutzerdefinierten Hintergrund für DVD einzustellen
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Pulsa o haz clic en Establecer programas predeterminados.
Klicken Sie auf Aktiv (empfohlen) und dann erneut auf OK.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
También establece la dirección del futuro de Nozbe.
Das zeigt auch, in welche Richtung die Nozbe Entwicklung geht.
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Elija una y termine de establecer la conexión.
Wählen Sie eine aus und stellen Sie die Verbindung fertig.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Establecer políticas de seguridad que no recopilan datos personales
Legen Sie Datenschutzrichtlinien fest, die persönliche Daten nicht erfassen.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Se establece la compañía coreana productora de semillas Choong Ang.
Das koreanische Saatgutunternehmen Choong Ang wird gegründet.
Sachgebiete: gartenbau internet landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Esta opción permite establecer el filtro para un solo uso.
In der Gruppe "Temporärer Filter" kann ein Filter definiert werden, der nur einmalig zur Verfügung steht.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
pero siguen para establecer en los objetos de cliente SSL.
aber weiterhin auf Client-SSL-Objekte gesetzt.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El perfil bajo latencia establece la velocidad en off.
Dank der geringen Latenz Profil stellt die die Rate ein, zu deaktivieren.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los perfiles de almacenamiento establecer el porcentaje en medio.
Der Speicher Profile die Rate auf Mittel.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
En agosto se establece Revent Incorporated, EE UU.
Aug Revent Incorporated, USA, wird angemeldet.
Sachgebiete: internet finanzmarkt informatik    Korpustyp: Webseite
Siempre que sea posible, establece valores preseleccionados por defecto.
Geben Sie vorausgewählte Vorgabewerte an, wo dies möglich ist.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite