linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
eu 18 com 17 de 3 org 3 ch 1 hu 1 nl 1
TLD Spanisch
eu 18 com 17 de 3 org 3 es 1 hu 1 nl 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ landwirtschaft ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[VERB]
establecer festlegen 15.183
. . . . . . . . . . . gründen 301 . . . . . . . .
[NOMEN]
establecer . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

establecer festgelegt 1.401 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

establecer festlegen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Lely Control Puede establecer la ruta de su Lely Juno desde el Lely Control instalado en su dispositivo móvil.
Lely Control Der zu verfolgende Pfad des Lely Juno kann mithilfe von Lely Control auf Ihrem Mobilgerät festgelegt werden.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
La norma no establece requisitos para productos de cuero.
Der Standard legt keine Kriterien für Leder- und Fellprodukte fest.
Sachgebiete: oekologie weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite

43 weitere Verwendungsbeispiele mit "establecer"

3325 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Esa afirmación establece que:
Diese medizinische Aussage lautet:
Sachgebiete: astrologie pharmazie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Impex establece altos niveles de calidad para sus productos. NL
Impex stellt hohe Qualitätsanforderungen an seine Produkte. NL
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
La norma no establece requisitos para productos de cuero.
Der Standard legt keine Kriterien für Leder- und Fellprodukte fest.
Sachgebiete: oekologie weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Asimismo, establece normas para el etiquetado adecuado de dichos productos. ES
Sie schreibt außerdem Regeln für die angemessene Kennzeichnung dieser Lebensmittel und Produkte vor. ES
Sachgebiete: oekologie weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
Se establece la compañía coreana productora de semillas Choong Ang.
Das koreanische Saatgutunternehmen Choong Ang wird gegründet.
Sachgebiete: gartenbau internet landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Establece un marco incomparable, junto al río, que baja caudaloso después de una bonita cascada.
Sie formen einen einmaligen Rahmen neben dem Fluss, der nach einem kleinen Wasserfall eifrig weiterfliesst.
Sachgebiete: vogelkunde landwirtschaft jagd    Korpustyp: Webseite
Asimismo, establece una lista de vitaminas y minerales que se pueden añadir a los alimentos. ES
Darüber hinaus enthält sie eine Liste der Vitamine und Mineralstoffe, deren Zusatz zu Lebensmitteln erlaubt ist. ES
Sachgebiete: oekonomie flaechennutzung landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
Se establece la marca más antigua de Seminis, Asgrow Vegetable Seeds.
Seminis’ älteste Marke wird gegründet – Asgrow Vegetable Seeds.
Sachgebiete: gartenbau internet landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
La legislación europea establece normas comunes relativas a la adición de vitaminas, minerales y otras sustancias determinadas a los alimentos. ES
Die europäischen Rechtsvorschriften legen gemeinsame Vorschriften für den Zusatz von Vitaminen, Mineralstoffen und bestimmten anderen Stoffen zu Lebensmitteln fest. ES
Sachgebiete: oekonomie flaechennutzung landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
Por otra parte, las plantas deberán establecer y aplicar métodos de vigilancia y control de los puntos críticos. ES
Außerdem legen sie Methoden zur Überwachung und Kontrolle der kritischen Kontrollpunkte fest. ES
Sachgebiete: oekologie jagd landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
Además, la fase de trasformación de los productos también prohíbe los OMG y establece estrictas restricciones en el uso de: ES
Das erreicht er durch das Verwendungsverbot von GVO sowie durch strenge Auflagen für: ES
Sachgebiete: astrologie oekonomie landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
Royal Sluis se establece en Holanda y, posteriormente, pasa a liderar la producción de semillas de vegetales europeas.
Royal Sluis wird in Holland gegründet und wird später ein führendes europäisches Gemüsesaatgutunternehmen.
Sachgebiete: gartenbau internet landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Al cotejar esas huellas características a través de todo el proceso de producción alimentaria, se puede establecer el origen del agente patógeno.
Durch die vergleichende Analyse der an unterschiedlichen Stellen der Produktionskette gezogenen Proben kann der "Ursprung des Übels" identifiziert werden.
Sachgebiete: medizin landwirtschaft biologie    Korpustyp: Webseite
Se puede establecer la cantidad mínima y máxima de leche por ternera y visita y el sistema de alimentación automática determinará la ración por ternera.
Für jedes Kalb kann eine minimale und eine maximale Portion Milch pro Besuch eingestellt werden; dann bestimmt die Kälbertränke automatisch die Ration pro Kalb.
Sachgebiete: gartenbau technik landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Gracias al plan de iluminación, se puede establecer un plan óptimo de iluminación para garantizar la distribución perfecta de la luz utilizando un número mínimo de lámparas.
Mit dem Lichtplan kann ein optimales Lichtprogramm mit perfekter Lichtsteuerung und der Mindestanzahl an Einbauten ermittelt werden.
Sachgebiete: gartenbau foto landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Lo bueno del Vector es que establece un vínculo entre nuestra gama de maquinaria para forraje y nuestros productos para explotaciones lácteas.
Das Schöne am Vector-System ist, dass es eine Verbindung zwischen unseren Grasland-Maschinen und unserer Ausrüstung für Milchviehbetriebe bildet.
Sachgebiete: verkehrssicherheit media landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
en 2010, Cargill y Danone habían trabajado juntas en Estados Unidos para establecer una serie de nuevas ubicaciones y plantas de procesamiento de lácteos.
Schon 2010 hatten Cargill und Danone in den USA eine Reihe von neuen Molkereien und Milchverarbeitungsbetrieben eingerichtet.
Sachgebiete: oekonomie markt-wettbewerb landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Para el jamón cocido, hemos elegido la categoría más alta dentro de la clasificación que establece el decreto italiano de 21 de septiembre de 2005.
Es wurde die höchste Kategorie für gekochten Schinken innerhalb der Klassifizierung des am 21. September 2005 erlassenen Dekrets ausgewählt.
Sachgebiete: gartenbau media landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
La Directiva establece, en un anexo, la lista de criterios de pureza específicos aplicables a los colorantes mencionados en la Directiva 94/36/CE. ES
Im Anhang der Richtlinie werden die spezifischen Reinheitskriterien für die in der Richtlinie 94/36/EG genannten Farbstoffe aufgeführt. ES
Sachgebiete: oekonomie weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
Las plantas deberán establecer y aplicar métodos de vigilancia y control de los puntos críticos en función de los procedimientos utilizados. ES
Die Betriebe legen ausgehend von dem angewandten Verarbeitungsverfahren Methoden zur Überwachung und Kontrolle der kritischen Kontrollpunkte fest. ES
Sachgebiete: oekologie jagd landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
Rotura del borde de la hoja inyectando aire al mismo tiempo (Según la temperatura exterior, caliente o frío) para establecer la fermentación DE
Aufbrechen der Blattkanten bei gleichzeitiger Zufuhr von Luft ( je nach Außentemperatur heiß oder kalt) um die Fermentation einzusetzen DE
Sachgebiete: gartenbau landwirtschaft biologie    Korpustyp: Webseite
Delinat, ha establece estrictas directrices, sobre el vino orgánico y esta supervisado independientemente por el organismo de control, Suisse bio inspecta (FIBL).
Delinat hat strenge Biowein-Richtlinien aufgestellt, deren Einhaltung von der unabhängigen Schweizer Kontrollstelle bio.inspecta (FIBL) regelmässig kontrolliert wird.
Sachgebiete: oekonomie weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Se establece en Corea Hungnong Seed Company, liderando la producción de semillas de rábano y chiles, así como muchas verduras asiáticas.
In Korea wird die Hungnong Seed Company gegründet. Hungnong ist der führende Anbieter von Saatgut für Radieschen und Peperoni sowie von vielen asiatischen Gemüsesorten.
Sachgebiete: gartenbau internet landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Es preciso realizar más investigaciones A pesar de que las investigaciones parecen prometedoras, es imposible establecer conclusiones firmes sobre el contenido ideal de ALC en la dieta y todavía no existe ninguna recomendación alimentaria al respecto.
Obwohl die Forschungsergebnisse vielversprechend erscheinen, lassen sich keine sicheren Folgerungen bezüglich des idealen CLA-Gehalts der Ernährung treffen, und bislang gibt es auch keine Ernährungsempfehlungen für die Aufnahme von CLAs.
Sachgebiete: pharmazie medizin landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
La estación La Borie de l'Aubrac es pues la primera herramienta indispensable para establecer una selección objetiva y en profundidad de los terneros más prometedores de 7 a 10 meses.
Bei der Station La Borie de l’Aubrac handelt es sich also um das erste unabdingbare Werkzeug zur Begründung einer objektiven und tiefgreifenden Auswahl der meistversprechendsten Kälber im Alter zwischen 7 und 10 Monaten.
Sachgebiete: psychologie tourismus landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Origen francés cuya procedencia resulta para un área específica vitivinícola en su propio derecho, admitido en el caso específico de variedades de juego y establecer ingresos mínimos (AOC abreviado).
Französische Herkunftsbezeichnung für ein bestimmtes Weinbaugebiet mit eigenem Recht, zum Beispiel bestimmten zugelassenen Rebsorten und festgelegten Mindesterträgen (abgekürzt AOC).
Sachgebiete: luftfahrt gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Por ejemplo, se procura que las aves de corral permanezcan largos periodos sin producción entre las entregas de lotes de huevos, o se crían en grupos pequeños de manera que puedan establecer las jerarquías sociales que desarrollan naturalmente. ES
Geflügel wird in kleinen Gruppen gehalten, um soziale Hierarchien entwickeln zu können, die sich auch in der Natur entwickeln würden. ES
Sachgebiete: tourismus jagd landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
Esta HANOJU establece en la fabricación de sus productos cumplen el valor más alto de la calidad de materiales y acabados meticulosos y renuncia a los azúcares añadidos, Gluten y sabores artificiales, Color- y conservantes. DE
Dabei legt HANOJU bei der Herstellung seiner Produkte höchsten Wert auf die Qualität der Rohstoffe und eine sorgfältige Weiterverarbeitung und verzichtet auf Zuckerzusätze, Gluten sowie künstliche Aroma-, Farb- und Konservierungsstoffe. DE
Sachgebiete: gastronomie mode-lifestyle landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Únicamente las vitaminas o los minerales enumerados en el Anexo I, en las formas enumeradas en el Anexo II, pueden añadirse a los alimentos, con arreglo a las normas que establece el Reglamento. ES
Lebensmitteln dürfen nur die in Anhang I aufgeführten Vitamine und/oder Mineralstoffe in den in Anhang II aufgeführten Formen nach Maßgabe dieser Verordnung zugesetzt werden. ES
Sachgebiete: oekonomie flaechennutzung landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
EUROPA - Síntesis de la legislación de la UE - Esta Directiva establece los requisitos de composición y etiquetado de los productos alimenticios destinados a una alimentación especial, empleados en dietas de bajo valor energético para reducción de peso. ES
EUROPA - Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung - Diese Richtlinie legt die Anforderungen für die Zusammensetzung und Etikettierung von Lebensmitteln fest, die für eine besondere kalorienarme Ernährung zur Gewichtsverringerung bestimmt sind. ES
Sachgebiete: e-commerce steuerterminologie landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
Esta Directiva establece los requisitos de composición y etiquetado de los productos alimenticios destinados a una alimentación especial, empleados en dietas de bajo valor energético para reducción de peso. ES
Diese Richtlinie legt die Anforderungen für die Zusammensetzung und Etikettierung von Lebensmitteln fest, die für eine besondere kalorienarme Ernährung zur Gewichtsverringerung bestimmt sind. ES
Sachgebiete: e-commerce steuerterminologie landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
EUROPA - Síntesis de la legislación de la UE - Este Reglamento establece una organización común de mercados (OCM) en el sector de las semillas, que incluye las normas relativas a su comercialización y los intercambios con terceros países. ES
EUROPA - Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung - Mit dieser Verordnung wird eine gemeinsame Marktorganisation (GMO) für Saatgut eingeführt, die Vorschriften über die Vermarktung von Saatgut und den Handel mit Drittländern umfasst. ES
Sachgebiete: steuerterminologie weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
Este Reglamento establece una organización común de mercados (OCM) en el sector de las semillas, que incluye las normas relativas a su comercialización y los intercambios con terceros países. ES
Mit dieser Verordnung wird eine gemeinsame Marktorganisation (GMO) für Saatgut eingeführt, die Vorschriften über die Vermarktung von Saatgut und den Handel mit Drittländern umfasst. ES
Sachgebiete: steuerterminologie weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
En contraste con la gran empresa, el ganadero/a de vacuno lechero normalmente establece sus propios objetivos, lleva a cabo la gestión del negocio y realiza todas las tareas o parte de ellas. ES
Der Unterschied besteht jedoch darin, dass der Milchviehhalter die Ziele selbst setzt, eigene Managemententscheidungen trifft und einen Teil oder alle anfallenden Arbeiten selbst durchführt. ES
Sachgebiete: oekonomie militaer landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
La legislación vigente sobre aromatizantes establece límites con respecto a la presencia de compuestos indeseables, mientras que para las sustancias aromatizantes formuladas químicamente está en marcha un amplio programa de evaluación de la seguridad. ES
Die bestehenden Rechtsvorschriften über Aromastoffe legen Grenzwerte für unerwünschte Verbindungen fest, für chemisch definierte Aromastoffe ist ein umfangreiches Sicherheitsevaluierungsprogramm angelaufen. ES
Sachgebiete: astrologie oekologie landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
La legislación sobre los residuos de medicamentos veterinarios administrados a los animales destinados a la producción de alimentos y sobre los residuos de productos fitosanitarios (plaguicidas) establece la evaluación científica previa para autorizar los respectivos productos. ES
Die Rechtsvorschriften über Rückstände von Tierarzneimitteln in der Nahrungserzeugung dienenden Tieren und über Rückstände von Pflanzenschutzmitteln (Pestiziden) verlangen eine wissenschaftliche Bewertung, bevor die entsprechenden Produkte zugelassen werden. ES
Sachgebiete: astrologie oekologie landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
Una AMAP vincula a varios consumidores con un agricultor para establecer un contrato al principio de la temporada, según el cual cada familia se compromete a comprar una parte de la producción, que le será suministrada periódicamente y a un precio constante. DE
In einer AMAP kommen mehrere Verbraucher und ein Landwirt am Anfang der Saison vertraglich überein, dass jede Familie einen Teil der Produktion kauft, der anschließend regelmäßig und zu gleichbleibenden Kosten geliefert wird. DE
Sachgebiete: gartenbau weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Al establecer una cadena de suministro basada en la comunidad para las redes desechadas, Net-Works aspira a mejorar el medio de vida de los pescadores locales, al tiempo que proporciona a Interface una fuente innovadora de materiales reciclados para sus losetas de moqueta.
Indem vor Ort in Zusammenarbeit mit der Gemeinschaft eine Lieferkette für diese alten Fischernetze aufgebaut wird, verbessert Net-WorksTM die Lebensgrundlage der Fischer und bietet gleichzeitig eine innovative Quelle für recycelte Materialien zur Herstellung unserer Teppichfliesen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Misión y organización de la UPRa AUBRAC Definir las orientaciones de la raza, el programa de mejoramiento genético, establecer la tabla de calificación (y encargarse de su aplicación). Promover y propagar la raza bovina Aubrac mediante la organización de concursos y la participación en ferias y exposiciones ganaderas.
Aufträge und Organisation Die UPRA bestimmt die Orientierungen der Rasse, des Programms zur genetischen Verbesserung, die Ausarbeitung einer Bewertungstafel (und der Verwirklichung ihrer Anwendung) Bescheinigung der Zugehörigkeit eines Zuchttiers zur Rasse Herausgabe der offiziellen Dokumente Förderung und Verbreitung der Rinderrasse Aubrac mittels der Organisation von Wettbewerben und der Teilnahme an Messen und Ausstellungen für Viehzucht.
Sachgebiete: universitaet weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Si bien el olivar de la Sierra de Cádiz supone menos del 2 % de la producción nacional, la excepcional calidad del producto y el vínculo que se establece con su territorio de origen, dio lugar a que en el 2002 fuera reconocida la D.O.P. Sierra de Cádiz.
Obgleich der Olivenanbau der Bergregion Sierra de Cádiz weniger als 2 % der nationalen Produktion ausmacht, führten die außergewöhnliche Qualität des Produktes und die Verbindung mit seinem Herkunftsland dazu, dass sie im Jahre 2002 die geschützte Ursprungsbezeichnung D.O.P. Sierra de Cádiz erhielt.
Sachgebiete: astrologie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
La presente Directiva es una directiva específica a efectos del artículo 4 de la Directiva 89/398/CEE, y establece los requisitos de composición y etiquetado de los productos alimenticios destinados a una alimentación especial, empleados en dietas de bajo valor energético para reducción de peso y presentados como tales. ES
Die Richtlinie ist eine Einzelrichtlinie im Sinne von Artikel 4 der Richtlinie 89/398/EWG. Sie legt die Anforderungen für die Zusammensetzung und Etikettierung von Lebensmitteln fest, die für eine besondere kalorienarme Ernährung zur Gewichtsverringerung bestimmt sind und als solche ausgewiesen sind. ES
Sachgebiete: e-commerce steuerterminologie landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
La legislación relativa a los materiales destinados a entrar en contacto con productos alimenticios establece que estos materiales no deben transferir sus componentes a los productos alimenticios en cantidades que puedan poner en peligro la salud humana ni modificar la composición, el sabor o la textura de los alimentos. ES
Die Rechtsvorschriften über Materialien, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, sehen vor, dass die Bestandteile solcher Materialien nicht in größeren, die menschliche Gesundheit gefährdenden Mengen in Lebensmittel übergehen oder deren Zusammensetzung, Geschmack oder Konsistenz verändern dürfen. pdf Modus Operandi. ES
Sachgebiete: astrologie oekologie landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
Para proporcionarle confianza al consumidor, la ley establece que todos los productos etiquetados como ecológicos tienen que llevar el nombre del último operador que manejó el producto, ya sea el productor, el transformador o el vendedor, así como el nombre y el código del organismo de inspección. ES
Um Ihr Vertrauen zu stärken, müssen nach dem Gesetz alle als biologisch gekennzeichneten Erzeugnisse den Namen des Beteiligten tragen, der das Erzeugnis als letztes verarbeitet oder weitergegeben hat, so z.B. des Erzeugers, des Verarbeiters oder des Großhändlers und außerdem den Namen oder Kontrollcode der Kontrollstelle. ES
Sachgebiete: e-commerce markt-wettbewerb landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite