Übersetzungen
[VERB]
establecer
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
[NOMEN]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
establecer
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
establecer valor
|
.
|
establecer que
|
.
|
establecer puentes
|
.
|
establecer el domicilio
|
.
|
establecer un principio
|
.
|
establecer una servidumbre
|
.
|
establecer las cuentas anuales
|
.
|
establecer una sanción
|
.
|
establecer una transacción paralela
|
.
|
procedimiento "por establecer"
|
.
.
|
establecer un itinerario
|
.
.
|
establecer una tarifa
|
.
.
|
establecer modo asíncrono simétrico extendido
|
.
|
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "establecer"
407 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Un buen ejemplo de cómo el mercado y la demanda establece la colección precio:
RU
Ein gutes Beispiel dafür, wie sich der Markt und die Nachfrage wird die Preiserhebung:
RU
Sachgebiete:
transaktionsprozesse raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
El montaje “360 Brake” exige que de enteros 2 5/8s de la pulgada del material sean quitados del cubo de la rueda para establecer el freno rigurosamente por el centro.
RU
Die Montage "360 Brake” fordert, dass ganz 2 5/8s des Zolles des Materials aus der Radnabe entfernt waren, um die Bremse streng nach dem Zentrum festzustellen.
RU
Sachgebiete:
luftfahrt verkehrssicherheit raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Cuando a principios de 2006, la primera transmisión salió al aire, muchos se mostraron escépticos de su ocurrencia y dudaba de que cada semana será no menos de cuatro personajes que están dispuestos a establecer un récord en la mira de cámaras de televisión.
RU
Wenn im Frühjahr 2006, ging die erste Übertragung über die Luft, viele wurden von ihr Vorkommen skeptisch und bezweifelte, dass jede Woche nicht weniger als vier Buchstaben, die bereit sind, einen Datensatz im Visier von Fernsehkameras gesetzt werden.
RU
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik media
Korpustyp:
Webseite
Prefacio Objetivos y principios de la normalización en la Federación de Rusia establece la Ley Federal de 27 de diciembre 2002 №184-FZ "Sobre la regulación técnica", y las reglas para la aplicación de las normas nacionales de la Federación de Rusia - GOST 1,0-2004 "Normalización en la Federación Rusa.
RU
Vorwort Ziele und Grundsätze der Normung in der Russischen Föderation durch das Bundesgesetz fest des 27. Dezember 2002 №184-FZ "Über technische Regelung" und Vorschriften für die Anwendung von nationalen Standards der Russischen Föderation - GOST 1,0-2.004 "Standardisierung in der Russischen Föderation.
RU
Sachgebiete:
internet media informatik
Korpustyp:
Webseite