linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
de 11 ch 5 at 3
Korpustyp
Sachgebiete
[ e-commerce ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
gana . .
[Weiteres]
gana . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

gana verdiene 15 gewinnen Sie 23 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


tener ganas de . .

16 weitere Verwendungsbeispiele mit "gana"

221 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Solución rentable que gana oportunidades ES
Eine kostengünstige Lösung, die für neue Kunden sorgt ES
Sachgebiete: verlag informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Gana dinero de una forma rápida y ES
Schnell und einfach mit Ihren ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Para nosotros, un compañero que viene a trabajar con ganas. ES
Für uns einen Kollegen, der gerne zur Arbeit kommt. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Juega y gana torneos de póker estilo Texas Hold’em. ES
Kämpfe Dich durch Pokerturniere und werde der Pokerkönig von Texas! ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Como miembro, mientras más alquile, más recompensas gana.
Je mehr Sie als Mitglied mieten, desto mehr Prämien erhalten Sie.
Sachgebiete: e-commerce internet versicherung    Korpustyp: Webseite
Si ganas ambos, estarás obligado a comprar los dos. ES
Wenn Sie bei beiden Auktionen zum Angebotsende der Höchstbietende sind, sind Sie verpflichtet, beide Artikel zu kaufen. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
El nuevo Fiat Tipo gana el prestigioso premio Autobest 2016 ES
Fiat Chrysler hat die umweltfreundlichste Produktion ES
Sachgebiete: e-commerce auto handel    Korpustyp: Webseite
Gana dinero con tu sitio mostrando anuncios relacionados con el contenido que en él se ofrece. ES
Schalten Sie thematisch passende Anzeigen auf Ihrer Website und erzielen Sie so Einnahmen mit Ihrem Content. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
En general, se espera que pagues todos los artículos que compras o ganas. ES
Wählen Sie unter Ich habe einen Artikel verkauft die Option Ich habe mein Geld noch nicht erhalten. ES
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
¡Suscríbete a nuestra newsletter y gana un cheque-regalo del 10% para tu próximo pedido!
Dann abonniere unseren kostenlosen Newsletter und sicher dir einen 10% Gutschein für deine nächste Bestellung!
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Tenemos ganas de compartir todas estas buenas noticias con el máximo número de visitantes” ES
Wir freuen uns darauf, alle diese guten Nachrichten möglichst vielen Besuchern an unseren Ständen persönlich zu überbringen.“ ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Gana el 25% de las tasas de entradas generadas por las personas a las que recomiendas Eventbrite durante un año ES
Sie erhalten 1 Jahr lang 25 % der Ticketgebühren, die durch die von Ihnen vermittelten Personen generiert wurden ES
Sachgebiete: e-commerce internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Cuando ganas un artículo, el botón Pagar ahora suele ser la forma más rápida de pagar al vendedor. ES
Als Verkäufer verwenden Sie Ihr eBay-Konto auch, um Ihre eBay-Verkäufergebühren zu bezahlen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Al pulsar el botón Puja directa, te comprometes a comprar este artículo al vendedor si ganas la subasta. ES
Durch Klicken auf 1-Klick-Gebot verpflichten Sie sich, diesen Artikel zu kaufen, wenn Sie Höchstbietender sind. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Obtenga información acerca de cómo Gawker Media gana eficacia, se centra en la optimización de las relaciones con el cliente gracias al cambio a DFP. ES
Lesen Sie, wie Gawker Media durch die Umstellung auf DFP seine Effizienz steigert und das Hauptaugenmerk auf Optimierungen und Kundenbeziehungen legt. ES
Sachgebiete: e-commerce radio handel    Korpustyp: Webseite
“Tenemos ganas de intercambiar impresiones con los asistentes a estos eventos, para entender mejor sus necesidades y retos, y saber la manera como podemos ayudarlos a aumentar los ingresos y a ofrecer nuevos servicios a sus clientes”, concluye Horsten. ES
„So können wir besser verstehen, mit welchen Geschäftsanforderungen und Herausforderungen sie konfrontiert sind und wie Mimaki ihnen helfen kann, ihre Umsätze zu erhöhen und ihren Kunden neue Dienstleistungen anzubieten.” ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite