Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Gana una comisión del 60% – una de las más altas del sector.
ES
Verdienen Sie eine 60%ige Provision – eine der höchsten Raten der Branche.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
¡Gana dinero cada vez que redirijas una visita a uno de los sitios de nuestros socios!
ES
Verdienen Sie Geld durch jede umsatzgenerierende Weiterleitung zu einer unserer Partnerhomepages
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
¡Gana dinero cada vez que redirijas una visita a uno de los sitios de nuestros socios!
ES
Verdienen Sie Geld durch jede unsatzgenerierende Weiterleitung zu einer unserer Partnerhomepages
ES
Sachgebiete:
finanzen weltinstitutionen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "gana"
1073 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Gana dinero haciendo lo que te gusta
ES
Machen Sie Ihr Hobby zu Geld.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Tenemos ganas de compartir todas estas buenas noticias con el máximo número de visitantes”
ES
Wir freuen uns darauf, alle diese guten Nachrichten möglichst vielen Besuchern an unseren Ständen persönlich zu überbringen.“
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Gana dinero al recomendar a tus clientes los servicios de publicación de eventos y venta de entradas online de Eventbrite.
ES
Machen Sie Geld, indem Sie den Eventbrite-Diensten für die Eventveröffentlichung und den Ticketverkauf Kunden vermitteln.
ES
Sachgebiete:
auto internet finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Gana el 25% de las tasas de entradas generadas por las personas a las que recomiendas Eventbrite durante un año
ES
Sie erhalten 1 Jahr lang 25 % der Ticketgebühren, die durch die von Ihnen vermittelten Personen generiert wurden
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
“Tenemos ganas de intercambiar impresiones con los asistentes a estos eventos, para entender mejor sus necesidades y retos, y saber la manera como podemos ayudarlos a aumentar los ingresos y a ofrecer nuevos servicios a sus clientes”, concluye Horsten.
ES
„So können wir besser verstehen, mit welchen Geschäftsanforderungen und Herausforderungen sie konfrontiert sind und wie Mimaki ihnen helfen kann, ihre Umsätze zu erhöhen und ihren Kunden neue Dienstleistungen anzubieten.”
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite