Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
gana
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Quien después siga con ganas de ver más, puede visitar la fortaleza Burg Hohenwerfen.
Wer anschließend noch Zeit und Lust hat, kann auch noch die Burg Hohenwerfen besuchen.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
21 weitere Verwendungsbeispiele mit "gana"
221 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¡Gana un vuelo para dos a Berlín!
Flug nach Paris mit Air France
Sachgebiete:
luftfahrt sport infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
¡Gana un vuelo para dos a Berlín!
Flug nach Paris mit Lufthansa
Sachgebiete:
luftfahrt sport infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Tengo muchas ganas de usar sus botas.
Wir haben mehrere Paar Stiefel gekauft und jetzt haben 3 Pferde zu Hause tragen.
Sachgebiete:
philosophie infrastruktur mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Gana tiempo trazando bien las curvas.
ES
Sparen Sie Zeit, indem Kurven gut.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Cicloturismo gana en Alemania cada vez más popularidad
DE
Reisen mit dem Rad in Deutschland immer populärer
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Necesario carnet de conducir ¡y ganas de llenarse de tierra!
Notwendig sind Führerschein und die Rust daran Stanb aufzuwirbeln.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Para una noche toman habitualmente muy sin ganas.
Auf eine Nacht nehmen gew?hnlich sehr ungern.
Sachgebiete:
astrologie technik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
gana un finde de alquiler Womencar y visita “La mujer Ochoa” « Europcar Blog España
ES
Mietwagen von Europcar als Alternative beim Bahnstreik « Europcar Blog Deutschland
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Así se gana altura para transportar objetos más voluminosos, de manera fácil y rápida.
So schaffen Sie auf schnelle und einfache Weise mehr Höhe für größere Gegenstände.
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Si sigue los siguientes consejos, les quitará las ganas de actuar a los ladrones:
Beherzigen Sie folgende Tipps, nehmen Sie den Langfingern jegliche Motivation, aktiv zu werden:
Sachgebiete:
verkehrssicherheit unterhaltungselektronik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
le enviaremos a cambio una oferta personalizada, adaptada a sus necesidades y a sus ganas!
Wir übermitteln Ihnen gerne ein maßgeschneidertes Angebot für Ihre individuelle Sightseeing Tour in Danzig!
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
¿Quieres trabajar con nosotros? siempre buscamos profesionales con ganas de aportar su esfuerzo y dedicación.
Möchten Sie unser Mitarbeiter werden? Wir suchen immer Fachleute mit Initiative und Engagement.
Sachgebiete:
verlag tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Así se gana altura para transportar objetos más voluminosos, de manera fácil y rápida.
So schaffen Sie auf schnelle und einfache Weise mehr Höhe für grössere Gegenstände.
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Entrena, compite y gana Elige entre 8 familias de bicis Carrera de desempeño de Trek para Ruta.
Training, Rennen, Sieg Wähle aus 8 Trek Performance Race Bike-Modellreihen für Rennrad.
Sachgebiete:
sport infrastruktur mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Europcar Blog España » Concurso: gana un finde de alquiler Womencar y visita “La mujer Ochoa” Comments Feed
ES
Europcar Blog Deutschland » Mietwagen von Europcar als Alternative beim Bahnstreik Comments Feed
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Europcar Blog España » Concurso: gana un alquiler de fin de semana con Europcar y tu madre Comments Feed
Europcar Blog Deutschland » Chauffeur Service zur Shoppingtour in Deutschland Comments Feed
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Peniche es un pueblo pescador bastante importante desde hace siempre....El tourismo hoy en día gana mas y
Peniche ist seit jeher ein wichtiger Fischereihafen und heute Portugals zweitgrößter Umschlagplatz für Sardinen.
Sachgebiete:
verlag tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
El restaurante del Hotel Charles es especialmente bueno, lo recomendamos de muy buena gana en la atención de los huéspedes.
Das Hotel Charles hat ein besonders gutes Restaurant, welchen wir die Gäste gerne empfählen.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Ahora me siento en el motel, y con ganas de una ducha caliente y una buena comida, y un Skyping Bissi con Heike.
AT
Jetzt sitze ich im Motel, und freu mich auf eine warme Dusche und auf ein feines Essen, sowie auf ein bissi Skypen mit Heike.
AT
Sachgebiete:
theater media infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
“compadeces Sin ganas que en Rusia se preocupan tan poco para hacer accesible para el p?blico los tesoros que tiene y las curiosidades de la naturaleza.
“Erzwungen bedauerst du, dass sich in Russland so wenig sorgen, um zug?nglich f?r das Publikum die bei ihr vorhandenen Sch?tze und die Sehensw?rdigkeiten der Natur zu machen.
Sachgebiete:
mathematik astrologie infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Cuando es la temporada de esquí de nuevo y tiene un grupo de personas con ganas de ir a la montaña para un día de aventura, planificar puede ahorrarle estés y retrasos.
Wenn in der Skisaison Menschenmassen darauf warten, so schnell wie möglich für einen Abenteuertag in die Berge zu fahren, kann Ihnen eine Vorausplanung viel Stress und Wartezeit ersparen.
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite