Übersetzungen
[NOMEN]
hueco
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Presentáronse entonces tres enanitos y la condujeron a una montaña hueca, que era su residencia.
Da kamen drei Wichtelmänner und führten es in einen hohlen Berg, wo die Kleinen lebten.
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Él desenvainó la espada, pero no hacía sino agitarla en el aire hueco, sin acertar un solo mosquito.
zornentbrannt zog er sein Schwert und schlug um sich, allein er schlug nur in die leere Luft, die Mücken traf er nicht.
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
las iglesias, a pesar de su pompa y su dorada magnificencia se vacían, quedando tan huecas como más de alguna de las palabras “pías“ que se han pronunciado y pronuncian en ellas.
Die Kirchen werden trotz ihres Prunkes und ihrer goldenen Pracht leerer - so leer wie manches »fromme« Wort, das darin gesprochen wurde und wird.
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tendrás que guiar a un pequeño angelito por el cielo azul y recoger todos los corazones rojos que encuentres a tu paso, pero no podía ser todo tan fácil, tendrás que mover tus alitas con mucho cuidado para pasar por el hueco que hay entre los pilares de piedra y evitar chocarte contra ellos.
ES
Sie führen einen kleinen Engel in den blauen Himmel und sammeln Sie alle roten Herzen, die im Weg sind, konnte aber nicht so einfach sein, müssen Sie Ihre Flügel vorsichtig bewegen, um durch den Spalt zwischen den Säulen weitergeben Stein und vermeiden Absturz gegen sie.
ES
Sachgebiete:
film astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
huecos
|
.
.
|
estribo hueco
|
.
|
hueco cortafuegos
|
.
|
hueco cerrado
|
.
|
hueco capturado
|
.
.
|
artículo hueco
|
.
|
plantador hueco
|
.
|
hueco poplíteo
|
.
.
.
|
rotor hueco
|
.
.
|
hueco lento
|
.
|
hueco pesado
|
.
|
hueco positivo
|
.
.
.
.
|
7 weitere Verwendungsbeispiele mit "hueco"
154 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con motivo de Pascua, para servirla no usamos los platos sino los panes redondos huecos.
PL
Während des Festes servieren wir sie nicht auf dem Teller, sondern im ausgehöhlten kleinen Brotlaib.
PL
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Era un poco espeluznante ese lugar, con las columnas a medio terminar y el hueco del elevador.
Es war dort etwas unheimlich mit den halb fertigen Geländern und einem offenen Aufzugsschacht.
Sachgebiete:
astrologie mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Se dice que los ojos huecos del temible rostro de esta máscara muestran el destino de sus enemigos.
Es heißt, dass die trüben Augen dieser furchterregenden Maske einem Feind sein Schicksal zeigen.
Sachgebiete:
mythologie media informatik
Korpustyp:
Webseite
El segundo paso es sentarse tranquilamente, llamar a sus guías y maestros, y ver sus manos haciendo un hueco unidas, den la situación a sus guías.
Der zweite Schritt besteht darin, sich in Ruhe hinzusetzen, deine Führer und Meister hinzuzuziehen und falte deine Hände zusammen wie eine Schale, übergib die Situation deinen Führern.
Sachgebiete:
psychologie astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Gracias a las nuevas mecánicas: huecos, gemas, empuñadura de dos armas, mercenarios y mucho más, se culminó la sensación de progreso constante y de poder desarrollar a tu héroe de acuerdo a tus designios.
Hinzu kamen neue Mechaniken – Sockel, Edelsteine, beidhändiger Kampf, Söldner und mehr – zur Abrundung des bereits bekannten Gefühls der ständigen Charakterverbesserung und der Entwicklung des eigenen Charakters entsprechend der eigenen Vorstellungen.
Sachgebiete:
mythologie theater media
Korpustyp:
Webseite
floridas, separándolas de los tallos huecos y doblando éstos en anillo para fabricar con ellos cadenas, que se colgaron del cuello, de los hombros o en torno a la cintura;
erst eine für den Hals, dann eine, um sie über die Schultern und um den Leib zu hängen, und dann noch eine, um sie auf der Brust und auf dem Kopf zu befestigen;
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, es decir “la iglesia de Santa María en el hueco del avellano blanco cerca de un torbellino rápido y la iglesia de San Tisilo cerca de la gruta roja”.
ES
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, was auf Walisisch soviel heißt wie „Marienkirche in einer Mulde weißer Haseln in der Nähe eines schnellen Wirbels und der Thysiliokirche bei der roten Höhle“!
ES
Sachgebiete:
mythologie tourismus theater
Korpustyp:
Webseite