linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
eu 6 de 2 ch 1 org 1 pl 1
TLD Spanisch
eu 6 de 2 ch 1 org 1 pl 1
Korpustyp
Host
europa 6 kas 2 admin 1 fdcl 1 sonel 1
Sachgebiete
[ weltinstitutionen ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
necesidades energéticas Energiebedarf 108

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

necesidades energéticas Energiebedarfs 58 . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

necesidades energéticas Energiebedarf
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los brasileños quieren y necesitan un uso más intensivo de las energías renovables para cubrir sus crecientes necesidades energéticas. DE
Die Brasilianer wollen und brauchen eine intensivere Nutzung erneuerbarer Energien, um ihren immer größer werdenden Energiebedarf zu decken. DE
Sachgebiete: radio politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "necesidades energéticas"

170 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El apoyo a las necesidades energéticas de la UE constituye una de las prioridades de préstamo del BEI. ES
Die Darlehensvergabe zur Unterstützung der energiepolitischen Ziele der EU ist für die EIB eine wichtige Priorität. ES
Sachgebiete: oeffentliches markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Los países del subcontinente parecen predestinados a cultivar plantas energéticas no solamente para cubrir sus propias necesidades, sino tambíen para satisfacer la demanda internacional.
Die Länder des Subkontinents gelten als geradezu prädestiniert, Energiepflanzen nicht nur für den Eigenbedarf, sondern auch für die Befriedigung der internationalen Nachfrage, u.a. der Europäischen Union, zu produzieren.
Sachgebiete: oekologie markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La estrategia subraya asimismo la necesidad de coordinar las decisiones nacionales en materia de política energética y la importancia de hablar con una sola voz en las negociaciones con socios externos. ES
In der Strategie wird zudem die Notwendigkeit hervorgehoben, nationale energiepolitische Entscheidungen zu koordinieren und bei den Verhandlungen mit externen Partnern mit einer Stimme zu sprechen. ES
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Simultáneamente, el análisis del mercado llevado a cabo nos permite observar las necesidades actuales de nuestros clientes (plantas energéticas, empresas de telecomunicaciones, plantas industriales, astilleros, ejército, minas y montadores individuales). PL
Die systematisch geführte Marktanalyse ermöglicht uns gleichzeitig das Augenmerk auf die aktuellen Bedürfnisse unserer Kunden (Energiewerke, Telekommunikationsunternehmen, Industriebetriebe, Werften, Armee, Bergbaubetriebe und individuelle Installateure) zu richten. PL
Sachgebiete: rechnungswesen technik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sus debates pusieron de relieve la necesidad de completar el mercado interior de la energía en 2014 y de desarrollar una nueva infraestructura energética que garantice un suministro seguro e ininterrumpido. ES
Sie betonten, dass der Energiebinnenmarkt bis 2014 vollendet werden müsse; zudem müssten neue Energieinfrastrukturen aufgebaut werden, um eine sichere, ununterbrochene Versorgung sicherzustellen. ES
Sachgebiete: oeffentliches politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
ejemplos de respuestas y expresiones sociales frente a propuestas de producción energética; los alcances del derecho a la consulta y la necesidad de explorar alternativas al modelo de desarrollo actual. DE
Außerdem wurde über verschiedene Vorschläge zur Energiegewinnung, die Reichweite des Konsultationsverfahrens und die Notwendigkeit Alternativlösungen zum aktuellen Energiemodell zu finden, diskutiert. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El proyecto de presupuesto para 2015 representa el 1 % de la RNB de todos los Estados miembros y tiene en cuenta cuestiones importantes tanto actuales como de cara al futuro como la crisis de Ucrania o la necesidad de reforzar la seguridad energética de la UE, replanteándose el uso de sus escasos recursos.» ES
Der Haushaltsplanentwurf 2015, der sich auf 1 % des Bruttonationaleinkommens (BNE) aller Mitgliedstaaten zusammengenommen beläuft, trägt durch Neuausrichtung der knappen Mittel derzeitigen und künftigen wichtigen Themen Rechnung, wie der Krise in der Ukraine und der Notwendigkeit, die Energieversorgungssicherheit der EU zu stärken.“ ES
Sachgebiete: e-commerce weltinstitutionen finanzmarkt    Korpustyp: EU Webseite