linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
de 21 com 2 org 1
TLD Spanisch
es 21 com 2 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ tourismus ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[VERB]
ofertar bieten 328
anbieten 179

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

ofertar angeboten 4 behindertengerechtes Urlaubspaket anzubieten 1 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

ofertar bieten
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Ofertamos suites en Praga a alquilar a corto plazo. ES
Wir bieten die Appartements in Prag zur kurzfristigen Vermietung. ES
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Ofertamos para alquilar chalets, fincas y otros objetos de recreo. ES
Wir bieten Ferienhäuser, Wochenendhäuser und andere Erholungsobjekte zur Miete an. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ofertamos cabañas en Bohemia para pasar las vacaciones en el año 2009. ES
Wir bieten Ihnen Hütten im Böhmen für den Urlaub im Jahre 2009. ES
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Ofertamos todo tipo de servicios accesibles de enmarcado. ES
Wir bieten alle erreichbaren Dienste im Bereich Bildereinfassung. ES
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Los jardines de invierno ofertan la posibilidad para aumentar el espacio de su casa. ES
Wintergärten bieten die Möglichkeit, wie man sein Haus vergrößern kann. ES
Sachgebiete: tourismus gartenbau immobilien    Korpustyp: Webseite
El pueblo Waldmünchen y sus alrededores ofertan, muchas posibilidades para pleno goce deportivo. ES
Die Stadt Waldmünchen und die nahe Umgebung bieten viele Möglichkeiten für die Sportbetätigung. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ofertamos alojamiento en habitaciones acogedoras, dotadas de un TV – SAT e internet. ES
Wir bieten Unterkunft in gemütlichen Zimmern mit TV - SAT, Internet. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ofertamos un surtido amplio de máquinas de textil y de coser cuero. ES
Wir bieten eine ganze Reihe von Textil- und Ledernähmaschinen. ES
Sachgebiete: tourismus auto radio    Korpustyp: Webseite
Ofertamos varios tipos de alojamiento al precio desde 220 Coronas Checas. ES
Wir bieten mehrere Typen der Unterkunft schon ab 220 CZK. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
En la actualidad ofertamos más de 60 tipos de bañeras de acrilato, pocetas para platos de ducha y platos de ducha. ES
Zur Zeit bieten wir mehr als 60 Typen der Akrylatwannen, Brausewannen und Nischen. ES
Sachgebiete: verlag tourismus gartenbau    Korpustyp: Webseite

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "ofertar"

225 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Esto significa que a todo jugador en una compañía de poker específica se le deberían ofertar los mismos incentivos financieros, sin importar cuándo o a través de qué página web se ha registrado.
Das heißt, dass jeder Spieler bei einem konkreten Pokeranbieter die gleichen monetären Anreize erhält, gleich wann und über wen er sich angemeldet hat.
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite