linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
at 10 es 10 de 8 ch 1 com 1 net 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
ojo . . . . . . . . . .
[Weiteres]
ojo . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

ojo Augen 312 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ojo .

Verwendungsbeispiele

23 weitere Verwendungsbeispiele mit "ojo"

466 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Paleta de color para cara y ojos. ES
Dort wo sich beide treffen, liegt der für Sie richtige Farbton. ES
Sachgebiete: film astrologie foto    Korpustyp: Webseite
Imagen de Conversor ojo de pez
Bild von α7R II mit rückwärtig belichtetem Vollformatbildsensor
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Imágenes de Conversor ojo de pez
mit einem unvergleichlichen neuen Bildsensor
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Sombra de ojos sedosos con una fijación perfecta y prolongada ES
Seidiger Lidschatten für einen perfekten und extrem langen Halt ES
Sachgebiete: foto typografie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Evitar el contacto del producto con los ojos.
Warten Sie mit dem Ankleiden, bis das Produkt vollständig von der Haut aufgenommen ist.
Sachgebiete: luftfahrt oekologie foto    Korpustyp: Webseite
Aplicar la sombra de ojos difuminando con el aplicador. ES
Lidschatten auftragen und mit dem Applikator ausblenden. ES
Sachgebiete: film foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sombra de ojos sedosa con perfecta permanecia prolongada ES
Seidiger Lidschatten für einen perfekten und extrem langen Halt ES
Sachgebiete: foto media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
CRÈME CONTOUR DES YEUX MILLE 1020 - Crema contorno de ojos antiarrugas. ES
CRÈME CONTOUR DES YEUX MILLE 1020 - Falten mindernde Augencreme. ES
Sachgebiete: foto internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Aplicar mañana y/o noche en el contorno de los ojos. ES
Morgens und/oder abends auf die Augenpartie auftragen. ES
Sachgebiete: foto internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La textura de esta sombra de ojos, hecha a mano, tiene larga permanecia. ES
Die von Hand gebackene Textur des Lidschattenpuders sorgt für eine lange Haltbarkeit. ES
Sachgebiete: film foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Como utiliza dos terminales de entrada SDI, el BT-LH910G puede superponer las imágenes de ojo izquierdo y ojo derecho de origen en 3D. Además, está equipado con diversas funciones Shooting Assist en 3D*2. ES
Mit zwei SDI-Eingängen kann der BT-LH910 das linke und rechte Bildsignal von 3D-Quellen überlagern. Der Monitor ist außerdem mit einer Vielzahl von 3D-Aufnahmehilfe-Funktionen*2 ausgestattet. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Este tratamiento específico para el delicado contorno de los ojos estimula los conductos linfáticos, regula la microcirculación de los finos capilares sangüíneos y reduce las ojeras e hinchazones de los ojos. ES
Die Spezialpflege für die zarte Augenzone regt die Lymphe an, reguliert die Mirkrozirkulation der feinen Blutgefäße und mildert Augenschatten und Schwellungen. ES
Sachgebiete: foto internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
También aplicar en los párpados de los ojos y los labios, si posteriormente se van a maquillar de los labios. ES
Auch auf die Augenlider verteilen. Bei anschließendem Auftragen von Lippen-Makeup auch die Lippen mit einbeziehen. ES
Sachgebiete: film foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El reflector es del tipo ojo de gato y proporciona un rango de distancia similar la de un mini-prisma con infrarrojos y reflector EDM. ES
- einer der Reflektoren ist ein Cateye-Reflektor, der eine ähnliche Mess-Reichweite wie ein Mini-Prisma mit Infrarot- und reflektorloser Distanzmessung bietet. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
La lente mensual desechable Softlens 59 tiene una estabilidad mejorada y gracias a la estructura del material con el que están fabricadas cuida los ojos diariamente. ES
Softlens Monatslinse 59 hat Stabilität durch die Struktur des Materials, das sie täglich Augenpflege gemacht werden verbessert. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio foto    Korpustyp: Webseite
La lente mensual Softlens 38 tiene una estabilidad mejorada y gracias a la estructura del material con el que están fabricadas cuida los ojos diariamente. ES
Die Linse 38 hat eine monatliche Softlens verbesserte Stabilität durch die Struktur des Materials, das sie täglich Augenpflege gemacht werden. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio foto    Korpustyp: Webseite
La lente mensual desechable Softlens Toric tiene una estabilidad mejorada y gracias a la estructura del material con el que están fabricadas cuida los ojos diariamente. ES
Das Objektiv Monatslinsen Torische Softlens Stabilität dank der Struktur des Materials, das sie täglich Augenpflege gemacht werden verbessert. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio foto    Korpustyp: Webseite
La lente mensual desechable Softlens Multifocal tiene una estabilidad mejorada y gracias a la estructura del material con el que están fabricadas cuida los ojos diariamente. ES
Die Monatslinse Multifocal Softlens Stabilität dank der Struktur des Materials, das sie täglich Augenpflege gemacht werden verbessert. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
un diseño extremadamente envolvente (10-base) te ofrece el más amplio campo de visión y proporciona la máxima protección a los ojos. ES
das extreme Wrap-around-Design (Basiskurve 10) sorgt für ein unübertroffen weites Blickfeld und maximalen Seitenschutz. ES
Sachgebiete: luftfahrt sport foto    Korpustyp: Webseite
Tras limpiar y tonificar, utiliza las yemas de los dedos para aplicar de manera uniforme por todo el cutis (evitando la zona de los ojos). ES
Verteilen Sie das Produkt nach dem Reinigen und Tonisieren gleichmäßig mit den Fingerspitzen auf dem gesamten Gesicht (vermeiden Sie dabei den Augenbereich). ES
Sachgebiete: astrologie foto handel    Korpustyp: Webseite
Una forma rentable de añadir la capacidad de la calidad superior de ojo de pez de 16 mm a tu kit de herramientas creativas.
Eine günstige Möglichkeit, um Ihr kreatives Toolkit um eine 16-mm-Fischaugenperspektive in erstklassiger Qualität zu erweitern.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Esta sombra de ojos no contiene conservantes parabenos, se aplica facilmente y obsequia momentos de color y brillo durante todo el día. ES
Der Lidschatten ist parabenfrei, sehr einfach aufzutragen und schenkt einen Tag voller glanzvoller Augenblicke. ES
Sachgebiete: film foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El objetivo de ojo de pez OP Fisheye-NIKKOR 10mm f/5.6 para cámaras SLR, lanzado en 1968, fue el primer objetivo del mundo que incorporó elementos de objetivos aesféricos. ES
Das 1968 vorgestellte OP Fisheye-NIKKOR 10 mm 1:5,6, ein Fisheye-Objektiv für Spiegelreflexkameras, war das erste Objektiv der Welt mit asphärischen Linsen. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite