Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Lección de pasión ha preparado otro juego gratuito en flash para adultos reproductores.
ES
Lektion der Leidenschaft hat eine andere Kostenlose flash Spiele für Erwachsene Spieler vorbereitet.
ES
Sachgebiete:
musik internet media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Visite una pasión y coquetear con las chicas.
ES
Besuchen Sie Passion One und flirten mit Mädchen.
ES
Sachgebiete:
astrologie internet media
Korpustyp:
Webseite
pasión
große Leidenschaft
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tengo la costumbre de decir que he hecho de Europa mi pasión y el combate de mi vida.
ES
Ich sage oft, dass Europa meine große Leidenschaft, aber auch der Kampf meines Lebens geworden ist.
ES
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
EU Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "pasión"
149 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Lección de pasión – es un juego de aventura para adultos realmente entretenida y buena.
Downloaden Girlvania - Beinen und Füßen Die erste Erweiterung pack zu einem der besten lesbischen Sex Spiels – Girlvania.
Sachgebiete:
film internet media
Korpustyp:
Webseite
Los emprendedores sociales son agentes de cambio, ya que se trata de individuos y grupos que sienten pasión por mejorar la vida de las personas y las comunidades.
ES
Sie sind Vehikel des Wandels für Unternehmer, die sich als Einzelne oder in Gruppen passioniert dafür einsetzen, das Leben von Menschen oder lokalen Gemeinschaften zu verbessern.
ES
Sachgebiete:
oeffentliches verwaltung weltinstitutionen
Korpustyp:
EU Webseite
Como la Cumbre de Río, los participantes deberán tener alrededor de 20 años (nacidos en 1991, 1992 o 1993), ser ciudadanos de un Estado miembro de la AEMA, país cooperante o de Groenlandia, y sentir pasión por el medio ambiente.
ES
Wie der Rio-Gipfel müssen die Bewerber etwa 20 Jahre alt sein (Jahrgänge 1991, 1992 oder 1993), Bürger eines EUA-Mitgliedstaates oder eines kooperierendes Staates bzw. Grönlands sein und sich für Umweltthemen begeistern.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
EU Webseite