linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
pedido Bestellung 2.785
Auftrag 689 Anfrage 163 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

pedido Bestellungen 63 bestellen 45 Auftrags 48 angefordert 40 Bitte 30 darum gebeten 105 Anspruch 2 Wunsch 49 gebeten 422 bestellt 59 gefragt 108 . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

pedido Bestellung
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Si el pedido ya ha sido enviado, no es posible cancelarlo. DE
Ist die Bestellung bereits versendet, ist eine Stornierung nicht mehr möglich. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Si el pedido ya ha sido enviado, no es poslible modificarlo. DE
Ist die Bestellung bereits versendet, ist eine Änderung nicht mehr möglich. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Simplemente es rellenar el carrito, proceder a caja y enviar el pedido.
Einfach den Einkaufswagen füllen, zur Kasse gehen und die Bestellung losschicken.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Una vez realizado su pedido, lo tramitaremos inmediatamente.
Nach Eingang Ihrer Bestellung wird der Auftrag intern verarbeitet.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Otras compañías de tratamiento de pedidos aceptan los correos electrónicos gratuitos.
Andere derartige Firmen nehmen Bestellungen die von kostenlosen E-Mails kommen an.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse informatik    Korpustyp: Webseite
Zerogrey Srl enviará el pedido con los productos ordenados a sus almacenes internacionales tan pronto como la confirmación de procesamiento del pago sea recibida. IT
Zerogrey Srl wird die Bestätigung der bestellten Produkte Ihrer Bestellung an die internationalen Lager weitergeben, sobald wir die Bestätigung Ihres Zahlungsvorganges erhalten haben. IT
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Cada pedido puede valorarse con hasta 5 estrellas en las categorías entrega, producto y servicio al cliente. ES
Jede Bestellung kann mit bis zu 5 Sternen in den Kategorien Lieferung, Ware und Kundenservice bewertet werden. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Los pasos para completar el pedido son los siguientes:
Die Schritte, um die Bestellung abzuschließen sind folgende:
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Usted puede devolver un pedido o un producto. DE
Sei können eine Bestellung oder ein Produkt umtauschen. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
3. El pedido le será enviado tan pronto recibamos su pago.
3. Ihre Bestellung wird sofort nach Eingang Ihrer Überweisung versandt.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit pedido

1612 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Pulse ahora en Realizar Pedido.
Klicken Sie nun Kasse .
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
100.000 pedidos del Opel ADAM
Startschuss zur Produktion des neuen Opel Insignia in Rüsselsheim
Sachgebiete: transaktionsprozesse raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Personalizar la confirmación del pedido ES
Wir bitten für die Unannehmlichkeiten um Entschuldigung. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Haga clic en “realizar pedido” DE
Klicken Sie auf “Kasse” DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Pedido de joyas en edenly.com
Echt super Schmuck fürs Geld
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Existen dos tipos de pedidos: ES
Dabei gibt es zwei Auftragsarten : ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
¿Qué pasa al realizar el pedido? EUR
Was passiert bei der Kasse? EUR
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Rechazando un pedido en Wix Restaurants
Kosten für eine Domain bei Wix
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Formulario de pedido seguro, Formulario de Pedido, Formulario de Pedido de Software de Mercadotecnia por Correo Electrónico. Formulario de Pedido de GetResponse
Sicheres Bestellformular, Bestellformular, Mailmarketing Bestellformular, Bestellformular einer Mailmarketing Software, GetResponse Bestellformular
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
¿Qué hago si mi pedido está dañado?
Was soll ich tun, wenn ein zugestelltes Paket beschädigt ist?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
¿Qué hago si mi pedido está incompleto?
Was soll ich tun, wenn eine Lieferung unvollständig ist?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
¿Cuántos días tarda en llegar el pedido?
Wie viele Tage dauert die Zusendung?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
¿Cuánto tiempo tarda en llegar mi pedido? DE
Wie lange dauert es, bis ich die Teile bekomme? DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Opción de pedido para talleres y distribuidores
Bestellmöglichkeit für Werkstätten und Wiederverkäufer
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
¿Existe una cantidad de pedido mínimo? DE
Gibt es eine Mindestbestellmenge? DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Nos ocupamos de sus pedidos en Internet.
Wir kümmern uns um Ihre Internetaufträge.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Busca, consulta o modifica tus pedidos.
Suchen, Abfragen oder Ändern Ihrer Buchungen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
D. Requisitos de verificación del pedido
D. Voraussetzungen für die Bestellungsverifizierung
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
El pedido mínimo es de 10,00 Euros. DE
Die Mindestauftragshöhe beträgt EUR 10,00. DE
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite
Todos los proyectos que usted ha pedido.
Aktuelle Projekte und Projekte, an denen Du teilgenommen hast, sind hier aufgelistet.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
¿Hacéis descuentos en pedidos de gran volumen?
Gibt es bei Großbestellungen auch Mengenrabatt?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Tengo problemas para pagar mi pedido.
Ich habe Probleme bei der Bezahlung!
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Puede seguir el envío de su pedido.
Sie können den Weg Ihres Pakets mitverfolgen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Pequeños pedidos, no impreso o impresión sencilla
Kleinere Order, ohne Druck oder mit einfachen Druck
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
No está obligado a un pedido mínimo. ES
Sie sind an keinen Mindestbestellwert gebunden. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
- La ejecución de pedidos (guardamos los datos del pedido y te los enviamos por correo electrónico.
- Auftragsdurchführung (Wir speichern die Auftragsdaten und senden Ihnen diese per E-Mail zu.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
La tienda enviará los pedidos y enviar confirmaciones de pedidos a los clientes.
Die überwiegende Mehrheit unserer Kunden führt zwischen 10 und 1.000 Produkte in ihren Shops.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Proceso de pedido El proceso de pedido es claro y comprensible.
Der Bestellprozess ist klar und verständlich.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
En el e-mail con tu confirmación de pedido encontrarás además tu número de pedido.
In der E-Mail mit Ihrer Auftragsbestätigung finden Sie auch Ihre Bestellnummer, mit welcher Sie Ihre Lieferung verfolgen können.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Esta opción se encuentra en Formulario de pedido en Modificar opciones de pedido. ES
Die entsprechende Einstellung befindet sich im Bestellformular unter Bestelloptionen ändern. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Éste no se muestra en el proceso de pedido, pero sí en tu administración de pedidos.
In diesem Fall wird Fotorama den Käufer unverzüglich über die Nichtverfügbarkeit informieren.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
www.jungfrau.ch utiliza una conexión segura para el pedido. EUR
www.jungfrau.ch verwendet für Ihre Buchung eine gesicherte Verbindung: EUR
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
El modo más sencillo es utilizar el formulario de pedido. EUR
Am einfachsten geht dies mit unserem Bestellformular. EUR
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse media    Korpustyp: Webseite
HBCI/FinTS transfiere pedidos e información a través de internet. DE
HBCI/FinTS gibt Aufträge und Informationen über das Internet weiter. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Con EBICS puede liberar pedidos independientemente del estándar. DE
Mit EBICS können Sie Aufträge unabhängig vom Standort freigeben. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Cuando recibimos su pago, el pedido está enviado.
Sobald wir Ihre Zahlung empfangen haben, werden die bestellten Artikeln versendet.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Cuando recibimos su pago, el pedido esta enviado.
Sobald wir Ihre Zahlung empfangen haben, werden die bestellten Artikeln versendet.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Introducir sus datos personales al finalizar el pedido ES
Verwendung und Weitergabe personenbezogener Daten und Zweckbindung ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite
Haremos lo posible para enviarte tu pedido lo antesposible!
Wir werden unser Bestes tun, um Ihnen Ihre Artikel so bald wie möglich zu senden.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
¿Qué monedas acepta Esellerate para pedidos de clientes?
Welche Währungen unterstützt Esellerate bei Kundenbestellungen?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Los clientes reciben automáticamente una confirmación de su pedido
Kunden erhalten automatisch eine Bestellungsbestätigung
Sachgebiete: controlling e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Para transmitir sus datos del pedido es necesario aplicar cookies.
Zum Übertragen Ihrer Bestelldaten ist das Setzen von Cookies erforderlich.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
¿Ha vendido pertenencias o pedido dinero para poder jugar?
Hast du jemals etwas verkauft oder dir Geld geliehen, um deine Spielaktivitäten zu finanzieren?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Editar pedidos, consultas y quejas o vender productos y servicios.
Sie bearbeiten Aufträge, Anfragen und Reklamationen oder verkaufen Produkte und Dienstleistungen.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
¿Por qué hay que firmar una confirmación de pedido? DE
Wieso müssen wir eine Auftragsbestätigung unterschreiben? DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
¿Existe una cantidad de pedido mínimo en colores especiales? DE
Gibt es bei Sonderfarben eine Mindestbestellmenge? DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
¿Se pueden cambiar o devolver productos pedidos y ya entregados? DE
Ist ein Umtausch oder eine Rücknahme von bestellten und bereits gelieferten Produkten möglich? DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Haz tu pedido y PIXERSa tu casa con recuerdos ES
Bestelle und PIXERsize dein Haus mit Erinnerungen ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
CARVER entregar á los productos pedidos a la dirección indicada. IT
CARVER liefert die bestellten Produkte an die angegebene Adresse. IT
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
la factura original (indica el número de pedido, de factura); IT
Originalrechnung (weist die Bestellnummer und die Rechnungsnummer aus); IT
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
En el pedido indiquen pues su dirección en forma legible.
Auf Ablieferung geben Sie die Adresse leserlich!
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzen    Korpustyp: Webseite
hasta 14 días desde la recepción del pedido
innerhalb 14 Tagen nach Zustellung
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Algunas de las farmacias que tramitan sus pedidos son:
Einige der Apotheken an die wir auf Kundenwunsch Rezepte weiterleiten können:
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Al finalizar tu pedido, serás retransmitido directamente a PayPal.
Am Ende des Bestellvorganges werden Sie direkt zu PayPal weitergeleitet.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Para realizar un pedido necesita una dirección de correo electrónico.
Wir konnten nicht an die von Ihnen angegebene Adresse liefern.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
En esa confirmación se incluye un número de pedido.
In dieser Email befindet sich die Auftragsnummer.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Pagas directamente al transportista que te entrega el pedido.
Im Bestellvorgang geben Sie Ihre Daten zur Kreditkarte ein.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Aquí puede descargar el formulario para un pedido de medallas
Andernfalls können Sie hier das Medaillenbestellformular herunterladen
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Pedido oficial de soporte para el visado ruso.
Eine geschäftliche Einladung in die russische Föderation ist möglich von:
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Cambiar la información de envío o facturación de un pedido
erneute Freigabe Ihrer Kreditkarte oder Aktualisieren der Angaben zu Ihrer Kreditkarte
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Service Finder Pedido de servicios y administración de contratos
Service Finder Servicebestellung und Vertragsmanagement
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
¿Qué significan los mensajes sobre el estado de mi pedido?
Was sagt die angezeigte Meldung über meinen Bestellstatus aus?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Disfrute la comodidad de los pedidos mensuales automáticos.
Genießen Sie den Komfort automatisierter, monatlicher Lieferungen im automatischen LieferService (ALS).
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzen    Korpustyp: Webseite
¿Alguna vez has pedido dinero prestado para financiar tus apuestas?
Haben Sie jemals Geld geliehen, um zu spielen?
Sachgebiete: astrologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Impresas o no impresas, pedidos pequeños o voluminosos.
Mit oder ohne Druck, Kleinorder oder große Mengen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse informatik    Korpustyp: Webseite
No podemos entragar pedidos en apartados de correos.
Die Lieferung an Postfächer ist nicht möglich.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
A mi pedido le falta un artículo, ¿qué hago?
Meine Lieferung ist nicht vollständig, was soll ich tun?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Utiliza Solicitar Reembolso, que encontrarás en tus Detalles del pedido ES
Nutzen Sie die Funktion „Rückerstattung beantragen“ innerhalb Ihres Eventbrite Kontos. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
No olvide adjuntar la orden de pedido a su pago.
Vergessen Sie nicht, eine Kopie Ihres Bestellauftrags beizufügen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Descargar el formulario de pedido §Consultar las condiciones ES
Bestellformular downloaden §Zu den AGB's ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Más de 30 millones de pedidos de compra validados
Mehr als 30 Millionen bestätigte Warenkörbe
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Esto depende de cómo se envíe el pedido. ES
Dass hängt davon ab, wie das Paket verschickt wird. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
El formulario de pedido lo puede encontrar bajo Formularios/Descargas. ES
Das Bestellformular finden Sie unter dem Menüpunkt "Downloads". ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Todas las ofertas de empleo de Preparacion pedidos en Uruguay.
All Baumarkt jobs in Deutschland.
Sachgebiete: transaktionsprozesse militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Si buscas trabajo de Preparacion pedidos encuéntralo en Trabajo.ORG
If you are looking for Baumarkt jobs find them in Trabajo.ORG
Sachgebiete: transaktionsprozesse militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El estado del pedido se puede ver en el resumen del pedido en su cuenta de cliente. ES
Der Auftragsstatus kann in der Bestellübersicht im Kundenkonto eingesehen werden. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Si el monto del vale supera el valor de su pedido, el saldo se conservará y podrá ser canjeado en ocasión de un pedido ulterior. AT
Wenn der Gutscheinbetrag den Wert Ihrer Buchung übersteigt, bleibt der Restbetrag natürlich erhalten und Sie können bei einer späteren Buchung den Restbetrag einlösen. AT
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
Por lo general, le recomendamos que pida colores especiales en pedidos grandes de una paleta o de un punto de pedido para poder conseguir una rentabilidad atractiva. DE
Wir empfehlen Ihnen daher als Faustregel, Sonderfarben ab einer Größenordnung von einer Palette bzw. einem Stellplatz zu ordern, um auf ein attraktives Preis-/Leistungsverhältnis zu kommen. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Una vez que hayas recibido un mensaje de correo electrónico de pedido enviado, el pago se cargará en tu tarjeta y tu pedido se enviará desde nuestro almacén.
Sobald Du eine Versand-E-Mail erhalten hast, wird Deine Karte belastet und die Ware verschickt.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite
A menudo, cuando tenemos un pedido urgente, producimos y enviamos las pulseras o fichas en el mismo día en el que se ha realizado el pedido.
Es kommt häufig vor, dass wir für Kunden in Not am gleichen Tag die Bänder noch produzieren und liefern.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
*En el caso de retención del pedido en aduanas se te abonarán los impuestos correspondientes (hasta el 20% del valor del pedido).
*Sollte Ihr Paket vom Zoll einbehalten werden, erstatten Ihnen bis zu 20% Ihres gesamten Rechnungsbetrages bei Tailor4Less.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
La página que ha pedido no existe o ha sido borrada del servidor EUR
die von Ihnen aufgerufene Seite ist leider nicht vorhanden EUR
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik internet    Korpustyp: Webseite
Los pedidos se procesarán de 9.00 a 17.00 GMT, de lunes a viernes.
Die Aufträge werden von 9.00 bis 17.00 GMT von Montag bis Freitag bearbeitet.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Los pedidos realizados después de las 17.00 del viernes se procesarán el lunes sucesivo.
Die am Freitag nach 17.00 Uhr erteilten Aufträge werden am darauffolgenden Montag bearbeitet.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Deposite sus productos en la cesta de la compra y continúe con el proceso de pedido. ES
Legen Sie Produkte in den Warenkorb und folgen Sie dem Bestellprozess. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
El usuario para poder realizar pedidos on line, deberá estar previamente registrado. ES
Um On-Line Aufträge aufgeben zu können, muss der Nutzer sich zunächst als solcher registrieren. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Si vas a pagar mediante tarjeta de crédito, también podrás modificar aquí los datos del pedido.
Wenn Sie mit Kredit- oder Debitkarte zahlen, können Sie hier auch Bestelldetails ändern.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
¿Dónde puedo encontrar mi número de pedido y número de cliente?
Wo finde ich meine Bestellnummer und Kundennummer?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse versicherung    Korpustyp: Webseite
El cliente es responsable de asegurarse que los productos recibidos coinciden con los del pedido realizado. IT
Der Kunde ist verpfichtet, die erhaltene Ware zu prüfen, dass diese der bestellten Ware entspricht. IT
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Envio del pedido dentro de 24/48 horas para todos los productos disponibles en el almacén IT
Versendung aller lieferbaren Artikeln in 24/48 Stunden IT
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
2012-03-28 - Los pedidos de bienes duraderos de EE.UU. en condiciones de generar volatilidad
2012-03-28 - Die US Kernrate der Umsätze langlebiger Wirtschaftsgüter wird voraussichtlich Volatilität generieren
Sachgebiete: transaktionsprozesse boerse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Cambiar las fuentes, cantidades o localizaciones en la liberación de pedidos
Modifizierung der Menge, Lager oder des Lagerortes der Kommissionierungsfreigabe
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Sólidas funciones de pedidos para maximizar sus ventas y sus índices de conversión
Robuste Bestellprozessfunktionen zur Maximierung von Verkäufen und Abschlussraten
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Concretamente, hasta un 50% en comparación con los procesos de pedido convencionales.
Und das um bis zu 50% im Vergleich zu herkömmlichen Bestellvorgängen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
¿Se deduce el valor del pedido de inmediato de mi tarjeta de crédito? ES
Wird der Auftragswert sofort von meiner Kreditkarte abgezogen? ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
He indicado un N.I.F. válido, ¿en qué países puedo recibir el pedido? ES
Ich habe ein gültige Umsatzsteuer-ID angegeben, in welche Länder kann ich liefern lassen? ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
¿Qué puedo hacer para asegurarme de que el procesamiento de mi pedido no se retrase?
Was kann ich tun, um mögliche Zahlungsverzögerungen zu vermeiden?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Encontrarás el número de referencia de WorldPay en el correo electrónico de confirmación del pedido.
Ihre WorldPay-Referenznummer finden Sie in der E-Mail, die Sie als Bestätigung des Auftragseingangs erhalten haben.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Apple enviará una confirmación del pedido por correo electrónico tan pronto como recibamos el pago.
Apple sendet Ihnen per E-Mail eine Auftragsbestätigung, sobald wir Ihre Zahlung erhalten haben.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Cuando recibamos el pago, Apple te enviará la confirmación del pedido por correo electrónico.
Sobald Ihre Zahlung bei uns eingegangen ist, erhalten Sie von Apple per E-Mail eine Auftragsbestätigung.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite