linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
petición . . . . . . . . . .
[Weiteres]
PETICIÓN .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

petición . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


petición primitiva . .
petición funcional .
petición motivada .
previa petición vorherige Anfrage 7
petición rápida .
petición de respuesta . .
petición de margen adicional .
paginación bajo petición . .
petición de interrupción .
presentación de una petición .
petición de cura .
petición de pensión .
sistema a petición .
petición de transformación .
derecho de petición .
petición de diagnóstico .
petición de excepción .
petición al Rey .
recogida a petición .
petición de dictamen consultivo .
petición de principio .
petición de pronunciamiento . . .
petición de decisión prejudicial .
petición de resolución prejudicial . .
petición manifiestamente no fundada .

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "petición"

263 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Secador de pelo disponible bajo petición
Telefon Haartrockner im Zimmer
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
También puedes rellenar el siguiente formulario con tu petición y te contestaremos rápidamente.
Sie können auch das unten stehende Formular ausfüllen und uns zusenden.
Sachgebiete: verlag luftfahrt e-commerce    Korpustyp: Webseite
Envíe un email a para comunicarnos su petición y recibir nuestras ofertas o para cualquier otra información .
Senden Sie eine E-Mail an um Ihr jeweiliges Interesse zu bekunden und unseren Vorzugstarif oder jede andere gewünschte Auskunft zu erhalten.
Sachgebiete: luftfahrt universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Para solicitar el visado, presente una petición oficial del visado a la Embajada o al Consulado de Rusia local
Eine offizielle Einladung des FMS, oder des russischen Außenministeriums, ist zur Erteilung eines Business-Visums nicht mehr notwendig.
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Los pequeños minibuses son más caros pero también más flexibles, parándose para que suban o bajen los pasajeros previa petición.
Das U-Bahn-Schienennetz besteht aus drei Linien, die nur einen kleinen Bereich von Los Angeles abdecken, aber häufig befahren und effizient sind.
Sachgebiete: transport-verkehr luftfahrt tourismus    Korpustyp: Webseite
Todas las balas demostradas arriba son cargamentos completos verdaderos de la fábrica y se pueden demostrar a petición.
Alle oben gezeigten Geschosse waren nach Herstellerstandard geladen.
Sachgebiete: luftfahrt foto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Todos los días se sirve un desayuno continental y se pueden preparar almuerzos para llevar y cenas bajo petición.
Ein kontinentales Frühstück wird täglich serviert und Lunchpakete sowie ein Dinner-Service runden das Angebot ab.
Sachgebiete: verlag luftfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
La Sala de Negocios tiene un gran estilo y es muy confortable, la funcionalidad y la innovación por petición de los pasajeros.
Die Business Lounge bietet sehr hohen Komfort, Funktionalität und Innovation für den anspruchsvollen und regelmässigen Passagier.
Sachgebiete: luftfahrt musik politik    Korpustyp: Webseite
Las cabinas del simulador de vuelo pueden ser, a petición del cliente, una reproducción realista totalmente funcional de un tipo de avión determinado o un modelo abstraído.
Die Cockpits des Flugsimulators können, je nach Kundenbedarf, realistische voll funktionale Nachbildungen des Cockpits eines gewählten Flugzeugtyps sein oder auch abstrahierte Modelle davon.
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Transfer Se recomienda realizar la petición del transfer del club al aeropuerto con dos dias antes de antelación a la salida (en recepción).
Transfer Es wird empfohlen, seinen Rücktransfer vom Clubgelände zum Flughafen 2 Tage vor Abreise zu bestellen (an der Rezeption).
Sachgebiete: luftfahrt verlag geografie    Korpustyp: Webseite
La recepción permanece abierta las 24 horas y ofrece una consigna de equipaje y servicio de fax y fotocopias, bajo petición.
An der 24-Stunden-Rezeption gibt es eine Gepäckaufbewahrung und einen Fax-/Kopierservice.
Sachgebiete: luftfahrt musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Reserve su servicio de transfer junto con la reserva del hotel en www.palladiumhotelgroup.com o en el Callcenter. Los precios aparecerán junto con la reserva del hotel. Reservas sujetas a disponibilidad y bajo petición.
Buchen Sie den Flughafentransfer zusammen mit Ihrer Hotelbuchung auf www.palladiumhotelgroup.com oder über das Callcenter (reservierungspflichtig und je nach Verfügbarkeit).
Sachgebiete: luftfahrt transport-verkehr musik    Korpustyp: Webseite