Übersetzungen
[NOMEN]
petición
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Otros colores disponibles a petición.
EUR
Weitere Farbwünsche wie gehabt auch auf Anfrage.
EUR
Sachgebiete:
film luftfahrt radio
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
petición primitiva
|
.
.
|
petición funcional
|
.
|
petición motivada
|
.
|
previa petición
|
vorherige Anfrage 7
|
petición rápida
|
.
|
petición de respuesta
|
.
.
|
petición de margen adicional
|
.
|
paginación bajo petición
|
.
.
|
petición de interrupción
|
.
|
presentación de una petición
|
.
|
petición de cura
|
.
|
petición de pensión
|
.
|
sistema a petición
|
.
|
petición de transformación
|
.
|
derecho de petición
|
.
|
petición de diagnóstico
|
.
|
petición de excepción
|
.
|
petición al Rey
|
.
|
recogida a petición
|
.
|
petición de dictamen consultivo
|
.
|
petición de principio
|
.
|
petición de pronunciamiento
|
.
.
.
|
petición de decisión prejudicial
|
.
|
petición de resolución prejudicial
|
.
.
|
petición manifiestamente no fundada
|
.
|
previa petición
vorherige Anfrage
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El establecimiento ofrece servicio de enlace con el aeropuerto, bajo petición previa y por un suplemento.
EUR
Auf vorherige Anfrage und gegen einen Aufpreis wird ein Flughafentransfer für Sie arrangiert.
EUR
Sachgebiete:
luftfahrt musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
El registro de entrada después de las 19:00 está disponible bajo petición previa y por los siguientes suplementos:
EUR
Ein später Check-in nach 19:00 Uhr ist auf vorherige Anfrage und gegen Aufpreis möglich:
EUR
Sachgebiete:
luftfahrt transaktionsprozesse musik
Korpustyp:
Webseite
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "petición"
263 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se ofrece un dormitorio adicional bajo petición, según disponibilidad.
EUR
Ein zusätzliches Schlafzimmer kann nach Verfügbarkeit hinzugebucht werden.
EUR
Sachgebiete:
luftfahrt verlag musik
Korpustyp:
Webseite
El establecimiento prepara comidas bajo petición y se halla a pocos pasos de diversos bares, tiendas de comestibles y restaurantes.
EUR
Sie haben hier auch die Möglichkeit, eine Mahlzeit zu bestellen. Bars, Lebensmittelgeschäfte und Restaurants sind bequem zu Fuß erreichbar.
EUR
Sachgebiete:
luftfahrt verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Cada día La Maison de Clélie sirve un desayuno buffet y se preparan menús de cena, bajo petición.
EUR
Jeden Morgen wird Ihnen in der La Maison de Clélie ein Frühstücksbuffet serviert.
EUR
Sachgebiete:
luftfahrt verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Les Roulottes de la Ferme des Chanaux sirve especialidades locales bajo petición elaboradas con productos de la granja y verduras del huerto del establecimiento.
EUR
Im Les Roulottes de la Ferme des Chanaux erhalten Sie lokale Spezialitäten aus landwirtschaftlichen Produkten und Gemüse aus eigenem Anbau.
EUR
Sachgebiete:
luftfahrt geografie gartenbau
Korpustyp:
Webseite