linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 7 de 4 at 1 eu 1
TLD Spanisch
com 6 de 3 es 3 eu 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[VERB]
revelar algo .
revelar . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

revelar weiterzugeben 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


máquina para revelar .
máquina para revelar automática .

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "revelar"

241 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Por favor respeta las regulaciones de copyright y contribuye con información que tengas derecho a revelar. ES
Bitte respektieren Sie das Urheberrecht und verbreiten Sie nur Informationen, zu deren Weitergabe Sie berechtigt sind. ES
Sachgebiete: e-commerce handel weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Alcance de la recopilación de datos Siempre se puede visitar las páginas web, sin revelar ninguna información personal. DE
1. Umfang der Datenerhebung Grundsätzlich können Sie die einzelnen Seiten dieser Website besuchen, ohne uns Informationen über sich selbst zur Verfügung stellen zu müssen. DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Desafortunadamente para ellos, Google se niega a revelar sus métodos para determinar las puntuaciones de calidad individuales. ES
Bedauerlicherweise weigert sich Google, seine Methode zur Festlegung einzelner Quality Scores bekanntzugeben. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
El usuario podrá visitarnos en Internet sin revelar su identidad ni proporcionar ningún tipo de información personal.
Sie können uns im Internet besuchen, ohne uns Ihre Identität oder weitere Informationen mitzuteilen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Desde hace más de 30 años La mer se ha consagrado a revelar los secretos de una piel bella.
Seit über 30 Jahren hat sich La mer dem Geheimnis schöner Haut verschrieben.
Sachgebiete: oekologie radio handel    Korpustyp: Webseite
### Recogida de información En general, usted puede visitar este sitio web sin revelar su identidad ni ninguna información de carácter personal.
###Erhebung anonymisierter Daten### Bei einem Zugriff auf die Internetseiten von Yingli werden standardmäßig Informationen gesammelt, die Ihnen persönlich nicht zugeordnet werden können, z. B. Ihr Internetserviceprovider;
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Podemos revelar sus datos personales incluyendo su domicilio y dirección de correo electrónico sin su consentimiento expreso y revocable a terceros. DE
Wir geben Ihre personenbezogenen Daten einschließlich Ihrer Haus-Adresse und eMail-Adresse nicht ohne Ihre ausdrückliche und jederzeit widerrufliche Einwilligung an Dritte weiter. DE
Sachgebiete: e-commerce handel media    Korpustyp: Webseite
No solo podrá revelar sus mejores fotos, sino que también encontrará una gran variedad de productos diferentes en los que podrá plasmar una de sus fotos. ES
Der Rabatt greift auch, wenn Sie ein Produkt mit unterschiedlichen Fotos bestellen. Gutscheine Ihren Gutschein können Sie im Warenkorb einlösen. ES
Sachgebiete: e-commerce radio handel    Korpustyp: Webseite
PayPal es un servicio de pago en línea seguro que te permite pagar en Voyages-sncf.com sin revelar tus datos bancarios.
PayPal ist ein sicherer Online-Zahlungsdienst, mit dem Sie auf Voyages-sncf.com bezahlen können, ohne Ihre Bankdaten anzugeben.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
El precio es uno de los más importantes, por eso eDreams ha querido revelar los precios de los vuelos baratos de todas las aerolíneas del mundo. infografico aerolineas vuelos baratos ES
Der Preis ist sicher einer der wichtigsten, so dass eDreams entschieden hat, die Preise der günstigsten Flüge aller Fluggesellschaften der Welt zu vergleichen. ES
Sachgebiete: musik tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Además las menciones editoriales se conectan directamente con las reservas de anuncios hechas en el título por las respectivas empresas anunciadoras para revelar correlaciones directas entre la reserva de anuncios y la mención editorial. DE
Darüber hinaus werden die redaktionellen Erwähnungen direkt mit Anzeigenbuchungen der jeweiligen Werbungtreibenden im Titel verknüpft um direkte Korrelationen zwischen Anzeigenbuchtung und der redaktionellen Erwähnung aufzuzeigen. DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
También podemos revelar su información en el caso de que se considere oportuno para cumplir con la ley, para hacer cumplir las políticas de nuestro sitio o para proteger los derechos, propiedad o seguridad, nuestros o de otros.
Ebenso leiten wir Informationen weiter, wenn wir der Meinung sind, dass die Weitergabe notwendig ist um die Einhaltung geltender Gesetze, die Durchsetzung der Grundsätze unserer Seite oder den Schutz unseres Unternehmens oder anderer zu gewährleisten.
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite