linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
revelar algo etw. entwickeln 44
revelar zeigen 838
enthüllen 281 entwickeln 35 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

revelar aufdecken 157 verraten 169 offenbaren 369 offenzulegen 56 Offenlegung 36 aufzudecken 16 offenlegen 25 weitergeben 15 offen 9 preiszugeben 23 preisgeben 18 . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

revelar zeigen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los discursos revelan que es el Dalai Lama y no los monasterios quien impone la prohibición.
Die Reden zeigen, dass das Verbot vom Dalai Lama und nicht von den Klöstern erschaffen wurde.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Este mapa revela que la mitad de la reserva se ha arrendado a empresas energéticas para concesiones de fracking. DE
Diese Karte zeigt deutlich, dass für die Hälfte des CKGR Fracking-Konzessionen an Energieunternehmen vergeben wurden. DE
Sachgebiete: auto media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El estudio revela que más del 50% de las compañías dispone de entre cinco y diez años de información almacenada únicamente en copias impresas. ES
Die Studie zeigt, dass beinahe die Hälfte der Unternehmen noch immer fünf bis zehn Jahre an Informationen in Papierform aufbewahren. ES
Sachgebiete: auto universitaet media    Korpustyp: Webseite

45 weitere Verwendungsbeispiele mit "revelar"

926 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

diversas aproximaciones para expandir y revelar contexto.
verschiedene Annäherungen, um den Kontext zu erweitern und weiterzuentwickeln.
Sachgebiete: astrologie media internet    Korpustyp: Webseite
Ordena los rostros para revelar la función matemática de número y palabra
Ordnet die Gesichter, um die Wortmatrix und Seitenzahl herauszufinden
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
¿Se despejará la niebla de Pandaria para revelar la salvación del mundo?
Werden sich die Nebel von Pandaria lichten und der Welt einen Weg der Erlösung aufzeigen?
Sachgebiete: astrologie mythologie media    Korpustyp: Webseite
o por cuestiones de confidencialidad, está prohibido revelar información personal de otro jugador
Aus Gründen der Vertraulichkeit ist es untersagt, persönliche Informationen über einen anderen Spieler herauszugeben.
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
“Cultivar el instinto político” significa revelar todas las dificultades y escollos del devenir-político.
„Den politischen Instinkt kultivieren“ heißt, sich allen Komplikationen und Fallen zu stellen, die auf diesem Weg liegen.
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
¿Qué pueden revelar cuatro objetos sobre los líderes del Parlamento Europeo? ES
Was können vier Gegenstände über die einflussreichsten EU-Abgeordneten im Europäischen Parlament aussagen? ES
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: EU Webseite
No revelar los nombres de los suscriptores de nuestra lista de correo, incluso a otros suscriptores.
die Adressaten unserer Mailingliste auch nicht anderen Adressaten der Liste mitzuteilen.
Sachgebiete: e-commerce technik media    Korpustyp: Webseite
Image for Indignación con Javier Cárdenas por revelar todo esto de una oyente crítica
Image for Facebook hält dieses Foto für unanständig - deshalb sollt ihr es nicht sehen
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
“En esta aparición, ninguno pensó en hablar ni en revelar el secreto.
“Bei dieser Erscheinung hat niemand daran gedacht zu reden oder das Geheimnis zu erwähnen.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
«Senado estadounidense no se décide a revelar la verdad sobre uso de la …
„Der Senat zögert die Wahrheit über die USA Folter-Praktiken freizugeben“, …
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
No deberías compartir o revelar tu contraseña con terceras personas, ni siquiera si son tus amigos.
Gib Dein Passwort niemals an Dritte weiter, auch nicht an Deine Freunde.
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
A continuación, tenemos el placer de revelar los resultados de dicho sorteo.
Wir freuen uns, nun die Ergebnisse der Verlosung bekannt geben zu können.
Sachgebiete: musik sport media    Korpustyp: Webseite
La tripulación formada por tres hombres de los helicópteros Swissview se ha propuesto revelar una espectacular perspectiva del paisaje. EUR
Die dreiköpfige Crew des Swissview-Helikopters hat sich zum Ziel gesetzt, den Menschen einen intensiven Blick in die Landschaft zu eröffnen. EUR
Sachgebiete: geografie radio media    Korpustyp: Webseite
Después, la gente me empezó a pedir copias y tuve que aprender a revelar los rollos yo solo.
Dann baten mich die Leute um Abzüge, also fing ich an, den Film selbst zu verarbeiten.
Sachgebiete: astrologie tourismus media    Korpustyp: Webseite
El círculo dorado con el travieso que flota en el espacio libre apareció tan sólo después de revelar la foto.
Der goldene Ring mit dem Querbalken, der im Raum schwebt, erschien erst nach der Entwicklung des Films.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Charlamos con Michael de nuevo (Diálogo: 1-1) y conseguiremos un rollo sin revelar y un nuevo lugar para ir.
Jetzt Michael erneut ansprechen und wir bekommen einen unetwickelten Film, sowie eine neue Location.
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Los estudios de imagen cerebral en particular, fueron capaces de revelar cambios evidentes producidos por la mutación de la EH.
Bildgebungsuntersuchungen des Gehirns waren insbesondere geeignet, um deutlich Veränderungen zu erkennen, die durch die HD Mutation verursacht sind.
Sachgebiete: medizin universitaet media    Korpustyp: Webseite
Una investigación del Washington Post acaba de revelar que 418 drones militares estadounidenses se han estrellado desde el año 2001.
Laut einer Studie des Washington Post sind 418 militärische US-Drohnen im Flug seit 2001 abgestürzt.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Apenas ningún otro medio es capaz de revelar mejor que la luz los detalles de planificación de un edificio.
Kaum ein Mittel offenbart die planerischen Feinheiten eines Bauwerks deutlicher als Licht.
Sachgebiete: kunst typografie media    Korpustyp: Webseite
Había vuelto para difundir la palabra, para revelar las gracias divinas de los Ocultos a los humanos de Kryta.
Er war zurückgekommen, um das Wort zu verbreiten und den Menschen von Kryta die göttliche Gnade der Unsichtbaren zu verkünden.”
Sachgebiete: religion mythologie media    Korpustyp: Webseite
Hablar la verdad es ser capaz de hablar desde este lugar y revelar el significado y propósito de la vida en la existencia.
Die Wahrheit zu sprechen ist die Fähigkeit von dieser Wirklichkeit aus zu sprechen und die Bedeutung und den Sinn des Lebens in dieser Existenz anderen zu vermitteln.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
"Pienso en lo mucho que duele crecer y no se siente capaz de revelar la verdad, no tener a nadie con quien identificarse".
„Ich denke oft darüber nach, wie scheiße es ist, wenn man erwachsen wird und sich nicht outen kann und niemanden hat, mit dem man sich identifiziert.“
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
¡Vuelve pronto para conocer las Cartas Gigantes que nos quedan por revelar y que puedes ganar en el torneo YCS de Bruselas!
Besuche unsere Seite wieder, da wir die letzten Giant Cards, die du bei YCS Brüssel gewinnen könntest, bekannt geben!
Sachgebiete: mythologie philosophie media    Korpustyp: Webseite
Fueron sometidos a tortura y otros malos tratos para obligarlos a confesar sus "crímenes" y a revelar información sobre otras personas consideradas gays o lesbianas.
Die Frauen und Männer wurden gefoltert und anderweitig misshandelt, um sie zu zwingen, ihre "Straftaten" zu gestehen und Informationen über andere vermeintliche Schwule oder Lesben herauszugeben.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Podemos revelar sus datos personales incluyendo su domicilio y dirección de correo electrónico sin su consentimiento expreso y revocable a terceros. DE
Wir geben Ihre personenbezogenen Daten einschließlich Ihrer Haus-Adresse und eMail-Adresse nicht ohne Ihre ausdrückliche und jederzeit widerrufliche Einwilligung an Dritte weiter. DE
Sachgebiete: e-commerce handel media    Korpustyp: Webseite
Tras cuidar a su madre durante una prolongada agonía, se ofreció como aprendiz de los Caballeros de la Vigilia, sin revelar nunca su identidad.
Nachdem er seine Mutter während ihres schleichenden Todes pflegte, ließ er sich als Novize bei den Vigil Knights aufstellen, wobei er jedoch niemals seine Identität preisgab.
Sachgebiete: mythologie literatur media    Korpustyp: Webseite
En antiguo cárcel municipal, hoy en día la Capilla de San Juan Sarcandro,fue torturado a muerte, por negarse revelar el secreto de confesión. ES
Im ehemaligen Olomoucer Kerker (heute Kapelle des hl. Jan Sarkander) wurde er zu Tode gefoltert, da er sich weigerte, das Beichtgeheimnis zu verletzen. ES
Sachgebiete: religion musik media    Korpustyp: Webseite
Antes de revelar todos los secretos del nuevo administrador de descargas de Uplay PC 4.0, nos gustaría compartir con vosotros una gran noticia:
Bevor wir alle Geheimnisse des neuen Download-Managers von Uplay PC 4.0 vorstellen, möchten wir dir ein paar tolle Neuigkeiten mitteilen:
Sachgebiete: radio internet media    Korpustyp: Webseite
La región fue en el pasado uno de los centros culturales de la comunidad Purepecla o Tarasca, que se remonta al 1200 d.C. y, por tanto, es rica en historia por revelar.
Die Region war früher eins der kulturellen Zentren der Purépecha (oder Tarasken), die auf das 13. Jahrhundert zurückgehen, und bietet daher eine reiche Geschichte, die wiederentdeckt werden sollte.
Sachgebiete: philosophie politik media    Korpustyp: Webseite
El objetivo de revelar esta información es animar a todas las personas a dejar de tomar la «droga» de la «política del lama», lo cual significa dejar de seguir la «política del lama».
Der Zweck dieser Informationen ist es, Menschen zu ermutigen damit aufzuhören die “Droge” der “Lama Politik” zu nehmen, was meint, damit aufzuhören der “Lama Politik” zu folgen.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
El marido de Su Changlan fue a la comisaría local y al Departamento de Seguridad Pública de Foshan el 28 de octubre para hacer averiguaciones sobre la situación de su esposa, pero las autoridades se negaron a revelar su paradero.
Am 28. Oktober erkundigte sich der Ehemann von Su Changlan auf der örtlichen Polizeiwache und bei dem Büro für öffentliche Sicherheit in Foshan nach dem Verbleib seiner Frau, erhielt jedoch keine Informationen.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El marido de Su Changlan fue a la comisaría local y al Departamento de Seguridad Pública de Foshan el 28 de octubre para hacer averiguaciones sobre la situación de su esposa, pero las autoridades se negaron a revelar su paradero.
Am 28. Oktober erkundigte sich der Ehemann von Su Changlan auf der örtlichen Polizeiwache und beim Büro für öffentliche Sicherheit in Foshan nach dem Verbleib seiner Frau, erhielt jedoch keine Informationen.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Solicitó a los movilizadores su ayuda para reunir datos de todos los Estados para revelar los orígenes de las tensiones persistentes y el conflicto entre los sursudaneses, junto a otros movilizadores que han sido capacitados en programas previos.
Er bat die Aktivisten, an der Seite anderer Aktivisten, die in früheren Programmen ausgebildet worden waren, Daten und Informationen aus dem ganzen Land zusammenzutragen, um die Quellen von schwelenden Spannungen und Konflikten unter den Südsudanesen aufzuzeigen.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El equipo del fotógrafo Roberto Corbelleti encontró mucha afluencia gracias al ordenador instalado con el que se podía revelar o imprimir inmediatamente las fotos, de modo que todos pudimos disfrutar de las fotos de nuestros terranovas. DE
Großen Zulauf fand das Fotografenteam um Roberto Corbelletti, die jedes der geschossenen Bilder sofort über installierte Computer umsetzten, ausdruckten, sodass jeder sich mit seinem Neufi bildlich bestaunen konnte. DE
Sachgebiete: politik media jagd    Korpustyp: Webseite
Sin duda, cuesta aceptarlo, porque está claro que nos habría gustado revelar la identidad del delator o los delatores, para poder poner punto final a esta parte de la historia de Ana Frank.
Das ist natürlich schade, denn wir hätten selbstverständlich gern den (oder die) Täter aufgedeckt, damit dieser Teil der Geschichte um Anne Frank einen Abschluss hätte finden können.
Sachgebiete: theater politik media    Korpustyp: Webseite
«Senado estadounidense no se decide a revelar la verdad sobre uso de la tortura por parte de la CIA », Red Voltaire , 8 de marzo de 2013, www.voltairenet.org/article177807.html
„Der Senat zögert die Wahrheit über die USA Folter-Praktiken freizugeben“, Übersetzung Horst Frohlich, Voltaire Netzwerk, 8. März 2013, www.voltairenet.org/article177852.html
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Varias revistas budistas de China tales como Budistas de Taizhou, Budistas de Shanghai, Budistas de Guangdong y la Voz de Ley, etc., publicaron artículos para revelar la verdad de Falun Gong.
„Taizhou Buddhismus", „ Shanghai Buddhismus", „Guangdong Buddhismus", „Die Musik des Gesetzes" und andere chinesische buddhistische Zeitschriften haben viele Artikel veröffentlicht, um Falun Gong zu entlarven.
Sachgebiete: religion media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
uando sea lanzada la siguiente expansión, se disipará la bruma de Pandaria para revelar a los Pandaren, una raza solitaria que ha dedicado generaciones a dominar el camino del monje; la nueva clase seleccionable de World of Warcraft.
it dem Start der nächsten World of Warcraft®-Erweiterung, Mists of Pandaria™, löst sich der Nebel und enthüllt die Pandaren, ein lange Zeit abgeschiedenes Volk, das über Generationen hinweg die Künste des Mönchs, der neuesten spielbaren Klasse von World of Warcraft, gemeistert hat.
Sachgebiete: mythologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Cualquier información revelada en blogs o foros se considera pública y cada usuario es responsable de y debe tener cuidado a la hora de revelar cualquier Información personal en tales áreas.
Alle in Foren oder Blogs veröffentlichten Informationen gelten als öffentlich, und jeder Benutzer ist dafür verantwortlich und muss beim Mitteilen personenbezogener Daten in solchen Bereichen umsichtig vorgehen.
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
§5 Datos de contacto 1) No se permite revelar datos de contacto privados en la zona pública del chat. Esto es así para preservar el anonimato de los jugadores.
§5 Kontaktdaten 1) Die privaten Kontaktdaten dürfen im öffentlichen Chat nicht weitergegeben werden, um die Anonymität der einzelnen Spieler zu gewährleisten.
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
2015 está a la vuelta de la esquina y hemos pensado que era un buen momento para revelar los nuevos mapas que entrarán en la jerarquía y para echar un vistazo a los nuevos mapas de la sección de partidas personalizadas.
Da das neue Jahr schon vor der Tür steht, dachten wir, dass jetzt ein guter Zeitpunkt wäre, um euch die neuen Karten vorzustellen, die der Ranglistenauswahl hinzugefügt werden.
Sachgebiete: technik internet media    Korpustyp: Webseite
Como lo suguiere el título, la idea de Breaking News (Últimas noticias) es revelar aspectos inéditos - a través de fotografías selecionadas recientemente para la colección - sobre una parte del mundo que sólo aparece en los medios con noticias de conflicto o violencia.
Wie der Ausstellungstitel erahnen lässt, besteht die Idee von Breaking News (Eilmeldung) darin, durch die kürzlich für die Sammlung ausgewählten Fotografien Licht auf einen Teil der Welt zu werfen, der in den Nachrichten normalerweise nur in Zusammenhang mit Konflikten und blutigen Ereignissen erscheint.
Sachgebiete: theater media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
No voy a revelar el verdadero horror que supuso mi momento más embarazoso, pero sucedió en 1984 en un pub de Exeter (una ciudad en la costa sur de Inglaterra, donde fui a la universidad), y tiene que ver con una broma que hice y que salió terriblemente mal.
Ich möchte hier nicht den gesamten Schrecken meines peinlichsten Momentes darlegen, was ich aber sagen kann, ist, dass sich dieser 1984 in einem Pub in Exeter (an der Südküste Englands, wo ich zur Universität ging) zutrug und auf einem von mir erzählten Witz beruhte, der in spektakulärer Weise nach hinten losging.
Sachgebiete: astrologie mythologie media    Korpustyp: Webseite
ACCIÓN URGENTE TRES PERIODISTAS CAMERUNESES, EN PELIGRO DE SER CONDENADOS A PRISIÓN Los periodistas cameruneses Baba Wame, Felix Ebole Bola y Rodrigue Tongue están siendo juzgados ante el Tribunal Militar de Yaundé (Camerún) por "no denunciar" información y fuentes al mantener la ética periodística de no revelar sus fuentes de información.
In Kamerun stehen die Journalisten Baba Wame, Felix Ebole Bola und Rodrigue Tongue wegen "unterlassener Weitergabe von Informationen und Quellen" vor dem Militärgerichtshof in Yaoundé, weil sie aufgrund der journalistischen Berufsethik ihre Quellen nicht preisgegeben hatten.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El escenario que se abre frente a los teatros naturales presentes en la profundidad del Monte Cucco despierta continuo estupor y las habitaciones del subsuelo se concatenan una detrás de otra para revelar las bellezas construidas a lo largo de siglos y milenios y encerradas desde siempre.
Die Szenarien, die sich vor dem natürlichen Theaterkulissen in den Tiefen des Monte Cucco auftun, erregen immer aufs Neue Erstaunen und die unterirdischen Räume öffnen sich einer hinter dem anderen, eine atemberaubende Schönheit offenbarend, die im Laufe einer Ewigkeit entstanden ist und seitdem dort unten eingeschlossen war.
Sachgebiete: geografie theater media    Korpustyp: Webseite