Übersetzungen
[VERB]
revelar algo
|
.
|
revelar
|
.
.
.
.
.
.
|
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Según el artí- culo 38.1 de los Estatutos, los miembros de los órganos rectores y el personal del BCE y de los BCN, incluso después de cesar en sus funciones, no deberán revelar información que, por su naturaleza, esté amparada por el secreto profesional.
ES
Gemäß Artikel 38.1 der Satzung dürfen die Mitglieder der Leitungsgremien und des Personals der EZB und der NZBen auch nach Beendigung ihres Dienstverhältnissses keine der Geheimhaltungspflicht unterliegenden Informationen weitergeben.
ES
Sachgebiete:
oeffentliches ressorts weltinstitutionen
Korpustyp:
EU Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
máquina para revelar
|
.
|
máquina para revelar automática
|
.
|
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "revelar"
241 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El deber de secreto profesional, establecido en el artículo 38 de los Estatutos del SEBC, obliga a no revelar información confidencial.
ES
Zu der in Artikel 38 der Satzung des ESZB vorgesehenen Geheimhaltungspflicht gehört die Nichtbekanntgabe vertraulicher Informationen.
ES
Sachgebiete:
oeffentliches wirtschaftsrecht e-commerce
Korpustyp:
EU Webseite