linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 132 at 1
Korpustyp
Webseite 133
Sachgebiete
internet 62 e-commerce 58 informationstechnologie 23 transaktionsprozesse 22 media 18 astrologie 16 radio 15 musik 12 unterhaltungselektronik 12 film 11 kunst 11 theater 11 informatik 10 mythologie 10 mode-lifestyle 8 tourismus 8 raumfahrt 7 verlag 7 finanzmarkt 6 philosophie 6 religion 6 wirtschaftsrecht 6 finanzen 5 handel 5 universitaet 5 technik 4 controlling 3 medizin 3 foto 2 literatur 2 luftfahrt 2 militaer 2 personalwesen 2 politik 2 psychologie 2 typografie 2 archäologie 1 astronomie 1 auto 1 gastronomie 1 geografie 1 jagd 1 mathematik 1 meteo 1 oekologie 1 ressorts 1 sport 1 verkehrssicherheit 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[VERB]
revelar algo etw. entwickeln 44
revelar zeigen 838
enthüllen 281 entwickeln 35 äußern 8 . präsentieren 2

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

revelar offen 9 veröffentlichen 9 offenbaren 369 weiterzugeben 10 aufdecken 157 verraten 169 . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

revelar zeigen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los datos de colisiones revelan información esencial que los ciclistas y los automovilistas pueden usar por igual para ser más cautelosos en ciertas áreas.
Die Unfalldaten selbst zeigen kritische Informationen, die von Radfahrern und Autofahrern gleichermaßen genutzt werden können, um in bestimmten Gegenden vorsichtiger zu sein.
Sachgebiete: film verkehrssicherheit radio    Korpustyp: Webseite
Estudios sobre seguridad de TI en Alemania revelan que las empresas tienen un déficit en cuanto a sus medidas de seguridad.
Studien zur IT-Sicherheit in Deutschland zeigen, dass Unternehmen im Hinblick auf ihre Schutzmaßnahmen Nachholbedarf haben.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Más allá de las ventanas es una terraza que mide 20 metros cuadrados y revela los secretos bien guardados del jardín.
Neben den Fenstern befindet sich eine Terrasse, welche 20m² misst und zeigt das gut gehütetes Geheimnis des Gartens.
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


máquina para revelar .
máquina para revelar automática .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit revelar

241 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Revelar su Información Personal.
Mitteilung von persönlichen Daten.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Fundamentos del módulo Revelar en Lightroom 5
Bildrauschen in Lightroom 5 reduzieren
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Relájese y dejese revelar toda su creatividad.
Konzentriert euch auf eure Kreativität.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Su Información Personal se puede revelar:
Ihre personenbezogenen Informationen können übermittelt werden:
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Por fin podemos revelar el secreto más preciado:
Nun können wir endlich das bestgehütete Geheimnis lüften:
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
No incluyas datos que prefieras no revelar públicamente.
Schreiben Sie statt „MeinSuperKennwort“ lieber „M3inSu7erK3nnw0rt“.
Sachgebiete: mathematik astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Pasa el cursor por encima para revelar la imagen.
Zur Anzeige des Bildes den Mauszeiger darüber bewegen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
(c) Revelar o compartir con personas terceras su contraseña.
(c) Ihr Kennwort einem Dritten zu vertrauen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Tú decides cuando y a quien revelar tus datos personales.
Nur Sie selbst entscheiden, wann und mit wem Sie persönliche Daten austauschen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
La piel no cesa de revelar su belleza.
Ununterbrochen offenbart die Haut ihre Schönheit.
Sachgebiete: kunst film mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
¿Cuándo podríamos revelar datos de la encuesta a terceros?
Wann geben wir Ihre Umfragedaten an Dritte weiter?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Utilizando Datos y Tecnología para revelar decisiones inteligentes
Nutzt Daten und Technologien um intelligente Entscheidungen aufzuzeigen
Sachgebiete: informationstechnologie controlling e-commerce    Korpustyp: Webseite
Asimismo tendremos derecho a revelar información consecuentemente con la cláusula 3.7 de arriba.
Wir sind ebenfalls berechtigt Informationen entsprechend des Paragraphen 3.7 oben bekanntzugeben.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
5. Haz clic en Pop-up para revelar las opciones de personalización.
5. Klicke auf Pop-up, um die Anpassungsoptionen für dein Pop-up zu sehen.
Sachgebiete: film e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
A continuación, tenemos el placer de revelar los resultados de dicho sorteo.
Wir freuen uns, nun die Ergebnisse der Verlosung bekannt geben zu können.
Sachgebiete: musik sport media    Korpustyp: Webseite
El Lotus te enseñara las formad de los Warframes y los secretos para revelar sus poderes.
Die Lotus wird dich im Umgang mit den Warframes ausbilden und dich in die Geheimnisse ihrer Macht einweihen.
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Usted puede ocultar/revelar éste, pulsando en la esquina superior izquierda.
Sie können ihn oder sie durch Klick auf das Kamerasymbol (oben links) ausblenden.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
La bola finalmente caerá en la ranura ganadora para revelar si ha ganado.
Die Kugel wird schließlich in einer der Einkerbungen liegen bleiben und Sie erfahren, ob Sie gewonnen haben.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
En general, puede visitar este sitio web sin tener que identificarse o revelar ninguna información personal.
Generell können Sie diese Website besuchen, ohne dass Sie sich identifizieren oder persönliche Informationen bekannt geben müssen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
“En esta aparición, ninguno pensó en hablar ni en revelar el secreto.
“Bei dieser Erscheinung hat niemand daran gedacht zu reden oder das Geheimnis zu erwähnen.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
En general, usted puede visitar nuestras páginas web sin revelar su Información Personal.
Der Besuch unserer Internetseiten ist im Allgemeinen ohne Angaben persönlicher Daten möglich.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
o por cuestiones de confidencialidad, está prohibido revelar información personal de otro jugador
Aus Gründen der Vertraulichkeit ist es untersagt, persönliche Informationen über einen anderen Spieler herauszugeben.
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Ordena los rostros para revelar la función matemática de número y palabra
Ordnet die Gesichter, um die Wortmatrix und Seitenzahl herauszufinden
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
No deberías compartir o revelar tu contraseña con terceras personas, ni siquiera si son tus amigos.
Gib Dein Passwort niemals an Dritte weiter, auch nicht an Deine Freunde.
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Revelar sus detalles de tarjeta de crédito para ciber criminales no es el paso más inteligente.
Offenbart Ihre Kreditkartendetails gegen Cyber-kriminelle ist nicht der klügste Schritt.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
GSMA para revelar la ciudad conectada en el Congreso Mundial Móvil 2013
OneAPI Wechsel angekündigt, auf dem Mobile World Congress 2013
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Control sobre su contraseña No debe revelar o compartir su contraseña con personas terceras.
Kontrolle über Ihr Kennwort Sagen Sie Ihr Passwort/Kennwort zu keinem Dritten.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce philosophie    Korpustyp: Webseite
Había vuelto para difundir la palabra, para revelar su descubrimiento a los humanos de Kryta.
Er war zurückgekommen, um das Wort zu verbreiten und den Menschen von Kryta seine Entdeckung zu verkünden.
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
También es hora de revelar una pequeña y bonita sincronización con Final Fantasy XIV:
Es wird auch Zeit, das Augenmerk auf Neuigkeiten zu Final Fantasy XIV:
Sachgebiete: film musik radio    Korpustyp: Webseite
No revelar los detalles de sus Fuentes de fondos o contraseña, salvo al utilizar el Servicio;
Geben Sie keine geschützten Informationen zu Ihren Zahlungsquellen oder Passwörtern preis, außer wenn Sie die PayPal-Dienstleistung nutzen.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Luego se les aplica presión de aire para revelar las zonas permeables a través de burbujas.
Undichte Stellen der Aerosoldosen werden durch Luftblasen sichtbar.
Sachgebiete: e-commerce technik internet    Korpustyp: Webseite
El interés en esta nueva modalidad de formación puede revelar algunas sorpresas.
Diese neue Art der Schulung hält eine Menge Überraschungen bereit.
Sachgebiete: verlag ressorts internet    Korpustyp: Webseite
Empezó a revelar interés al ciclismo tres meses después del tratamiento con las células troncales.
Etwa in drei Monaten nach der durchgeführten Behandlung mit Stammzellen hat er sein Interesse an Fahrrad gezeigt.
Sachgebiete: astrologie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Una cifra alta suele revelar orígenes que precisan en gran medida de copias de seguridad.
Große Zahlen weisen möglicherweise darauf hin, dass eine Quelle häufiger gesichert werden muss.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Empezó a revelar interés al ciclismo tres meses después del tratamiento con las células troncales.
Sein Interesse dafür entstand in drei Monaten nach der Stammzellentherapie.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
No revelar los detalles de sus Fuentes de fondos o contraseña, salvo al utilizar el Servicio;
Geben Sie keine geschützten Informationen zu Ihren Zahlungsquellen, Ihrem Passwort oder Ihrer PIN preis, außer wenn Sie die PayPal-Dienstleistung nutzen.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
IVF Spain sólo puede revelar al paciente el grupo sanguíneo del donante y la edad.
Nur die Blutgruppe und das Alter dürfen durch IVF Spain an den Patient preisgegeben werden.
Sachgebiete: verlag astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Las escalas Likert le permiten revelar los niveles de opinión sobre un tema en particular.
Eine Likert-Skala ermöglicht es Ihnen, Abstufungen von Meinungen zu einem bestimmten Thema in Erfahrung zu bringen.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
4. Haz clic en Link (enlace) para revelar las opciones de personalización incluyendo el texto del enlace.
4. Klicke auf Link, um die Anpassungsoptionen für Links, einschließlich des Link Texts zu sehen.
Sachgebiete: film e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Tras revelar todas las nuevas características de Uplay PC 4.0, ¡el siguiente paso será que descubras la nueva Uplay Apps!
Nach der Enthüllung aller neuen Funktionen von Uplay PC 4.0 ist es jetzt an der Zeit, die neuen Uplay-Apps zu entdecken!
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Cuando la muerte se negó a revelar sus secretos, ella trató de comprarlos con su propia vida.
Als der Tod sich weigerte, seine Geheimnisse zu lüften, versuchte sie sie mit ihrem Leben zu kaufen.
Sachgebiete: astrologie mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Había vuelto para difundir la palabra, para revelar las gracias divinas de los Ocultos a los humanos de Kryta.
Er war zurückgekommen, um das Wort zu verbreiten und den Menschen von Kryta die göttliche Gnade der Unsichtbaren zu verkünden.”
Sachgebiete: religion mythologie media    Korpustyp: Webseite
Como sucede en la mayoría de páginas web, puede visitar nuestra página sin indicar su identidad ni revelar ningún dato.
Als Nutzer besuchen Sie unsere Website, ohne uns Ihre Identität oder andere vergleichbare Informationen mitzuteilen.
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Hay una historia profunda y gratificante en Hob, pero tendrás que jugar el juego para revelar el secreto.
Es gibt eine tiefe, schöne Geschichte in Hob, aber ihr müsst es spielen, um das Geheimnis zu entschlüsseln.
Sachgebiete: kunst astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
QlikView ayuda a las empresas a encarar el desafío, importante y tradicionalmente difícil, de revelar el valor de sus datos.
Mit QlikView meistern Unternehmen die wichtige und sehr schwierige Herausforderung, den Wert der Unternehmensdaten wirklich zu erschließen.
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El usuario podrá visitarnos en Internet sin revelar su identidad ni proporcionar ningún tipo de información personal.
Sie können uns im Internet besuchen, ohne uns Ihre Identität oder weitere Informationen mitzuteilen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Desde hace más de 30 años La mer se ha consagrado a revelar los secretos de una piel bella.
Seit über 30 Jahren hat sich La mer dem Geheimnis schöner Haut verschrieben.
Sachgebiete: oekologie radio handel    Korpustyp: Webseite
¡Sea el primero en descubrir los secretos que vamos a revelar en la feria Interzum de Colonia!
Seien Sie dabei, wenn wir die Geheimnisse auf der Interzum Messe in Köln lüften!
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Al intensificar sus datos web en Power BI, puede revelar relaciones o patrones ocultos que señalan oportunidades completamente nuevas.
Indem Sie Ihre Webdaten mithilfe von Power BI erhellen, können Sie verborgene Beziehungen oder Muster bloßlegen, die Hinweise auf völlig neue Verkaufschancen geben.
Sachgebiete: informationstechnologie internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El misterio que el rey demanda, ni sabios, ni astrólogos, ni magos ni adivinos lo pueden revelar al rey.
Das Geheimnis, nach dem der König fragt, vermögen die Weisen, Gelehrten, Zeichendeuter und Wahrsager dem König nicht zu sagen.
Sachgebiete: religion mythologie philosophie    Korpustyp: Webseite
Puede que no te atraiga la idea de revelar tu contraseña y usuario de eBay a terceros.
Sie fühlen sich nicht wohl dabei, Ihren eBay-Benutzernamen und Ihr Passwort mit einem Dritten zu teilen.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Revelar la verdad en salud está sobre la energía en la cura de la nutrición y otros aspectos en vida.
Die Technik der Aufstellung ist in vielen Bereichen unseres Lebens eine wundervolle Möglichkeit der Erkenntnis und der Heilung.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce philosophie    Korpustyp: Webseite
Solo quedan 6 personajes que revelar y hemos dejado los más difíciles de adivinar para el final.
Es gibt nur noch 6 Charaktere, die noch nicht bekannt gegeben worden sind, und diejenigen, die am schwersten zu erraten sind, sparen wir uns bis ganz zum Schluss auf!
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Charlamos con Michael de nuevo (Diálogo: 1-1) y conseguiremos un rollo sin revelar y un nuevo lugar para ir.
Jetzt Michael erneut ansprechen und wir bekommen einen unetwickelten Film, sowie eine neue Location.
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Después, la gente me empezó a pedir copias y tuve que aprender a revelar los rollos yo solo.
Dann baten mich die Leute um Abzüge, also fing ich an, den Film selbst zu verarbeiten.
Sachgebiete: astrologie tourismus media    Korpustyp: Webseite
No tenemos otra opción aparte de revelar todas esas mentiras que los proponentes de las patentes de software difunden, pero no pretendemos herir los sentimientos de ninguna persona.
Wir haben keine andere Wahl, als all die Lügen zu enttarnen, welche die Befürworter von Softwarepatenten verbreiten, doch wir wollen niemands Gefühle dabei verletzen.
Sachgebiete: verlag politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Divulgación de Información Personal Por los Propósitos anteriormente mencionados, nosotros podremos revelar tu información personal a cualquiera de los siguientes destinatarios ("Destinatarios"):
Bekanntgabe persönlicher Informationen Wir dürfen, zu diesen Zwecken, Ihre persönlichen Informationen zu jedem der folgenden Empfänger bekanntgeben ("Empfänger"):
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
La molécula de CO en la terminación de la punta actúa como una potente lupa para revelar la estructura atómica de la molécula, incluyendo sus enlaces.
Das CO-Molekül am Ende der Spitze dient dabei als „Vergrösserungsglas“, das die Auflösung des AFMs erhöht, so dass die atomaren Strukturen des Moleküls sichtbar werden.
Sachgebiete: geografie raumfahrt astronomie    Korpustyp: Webseite
Story Points de Tableau proporciona un vehículo para revelar narraciónes atractivas e interactivas que traen ideas y acciones a la vida.
Tableau Story Points ist ein Hilfsmittel, um visuell ansprechende interaktive Erzählungen zu schaffen, mit denen sich Erkenntnisse und Maßnahmen lebendig darstellen lassen.
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Las barras de herramientas simplificadas permiten más espacio para su contenido, y usa la transparencia para revelar aplicaciones adicional de contenido mientras se desplaza.
Optimierte Symbolleisten schaffen mehr Raum für Inhalt und nutzen Transparenz, die beim Scrollen zusätzliche App-Inhalte sichtbar macht.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie internet    Korpustyp: Webseite
No tienes que revelar datos personales ni datos de cuenta bancaria o tarjeta de crédito, y mantienes el control sobre tus gastos.
Du gibst keine persönlichen Daten, Bankkonto- oder Kreditkartendaten an und hast Kontrolle über deine Ausgaben.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite
### Recogida de información En general, usted puede visitar este sitio web sin revelar su identidad ni ninguna información de carácter personal.
###Erhebung anonymisierter Daten### Bei einem Zugriff auf die Internetseiten von Yingli werden standardmäßig Informationen gesammelt, die Ihnen persönlich nicht zugeordnet werden können, z. B. Ihr Internetserviceprovider;
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Tras cuidar a su madre durante una prolongada agonía, se ofreció como aprendiz de los Caballeros de la Vigilia, sin revelar nunca su identidad.
Nachdem er seine Mutter während ihres schleichenden Todes pflegte, ließ er sich als Novize bei den Vigil Knights aufstellen, wobei er jedoch niemals seine Identität preisgab.
Sachgebiete: mythologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Cada jugador debe asegurarse de no revelar su nombre de usuario ni su contraseña, aunque si una contraseña se pierde u olvida, puede obtenerse una nueva.
Jeder Spieler ist verpflichtet, seinen Benutzernamen und sein Kennwort zu schützen. Sollte ein Spieler sein Kennwort verlieren oder vergessen, kann ein neues ausgestellt werden.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Antes de revelar todos los secretos del nuevo administrador de descargas de Uplay PC 4.0, nos gustaría compartir con vosotros una gran noticia:
Bevor wir alle Geheimnisse des neuen Download-Managers von Uplay PC 4.0 vorstellen, möchten wir dir ein paar tolle Neuigkeiten mitteilen:
Sachgebiete: radio internet media    Korpustyp: Webseite
En las regiones templadas, las hayas significan tierra seca mientras que los sauces y alisos pueden revelar una línea invisible de un río a distancia.
In gemäßigten Regionen deuten Buchen auf trockenes Land hin, während Weiden und Erlen unsichtbare Flüsse in der Ferne anzeigen können.
Sachgebiete: astrologie meteo jagd    Korpustyp: Webseite
Qlik Sense le permite extraer con rapidez visualizaciones, explorar los datos a fondo, revelar conexiones al instante y ver oportunidades desde cualquier ángulo.
Mit Qlik Sense können Sie blitzschnell Visualisierungen erstellen, Daten bis auf Detailebene analysieren, direkt Verbindungen erkennen und aus jeder Perspektive Ihre Möglichkeiten entdecken.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Cuando lo requiera la ley o regulaciones sus datos personales también se podrán revelar a una autoridad reguladora o encargada del cumplimiento de la ley.
Wo das Gesetz oder eine Richtline dies verlangt, werden Ihre persönlichen Daten auch an die jeweiligen Regierungs-, Aufsichts- oder Vollzugsbehörden weitergegeben.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Eficaz tecnología XRF para revelar la corrosión avanzada en aceros al carbono mediante la detección de niveles bajos de cromo (Cr), níquel (Ni) y cobre (Cu)
Effiziente RFA zur Vorhersage von beschleunigter Korrosion durch die Erkennung von niedrigen Anteilen von Cr, Ni und Cu in Kohlenstoffstahl
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Hablar la verdad es ser capaz de hablar desde este lugar y revelar el significado y propósito de la vida en la existencia.
Die Wahrheit zu sprechen ist die Fähigkeit von dieser Wirklichkeit aus zu sprechen und die Bedeutung und den Sinn des Lebens in dieser Existenz anderen zu vermitteln.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
SonarCharts™ es un mapa batimétrico de alta resolución, excelente para localizar las áreas de pesca y revelar más detalles del lecho.
SonarCharts™ ist eine HD bathymetrische Karte, ideal für die Lokalisierung von Fanggebieten und die Entdeckung von mehr Meeresbodenkonturdetails.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Si no quieres que el riesgo de revelar su información personal durante el uso de Search.coupons-bar.com, quite la barra de herramientas y los navegadores.
Wenn Sie nicht, riskieren Ihre persönliche Informationen bei der Verwendung von Search.coupons-bar.com möchten, entfernen Sie die Symbolleiste zu, und beheben Sie die Browsern.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Este archivo malicioso puede grabar contenido de la pantalla, las pulsaciones de teclado, y clics para revelar su login ID/contraseñas.
Spitzbübisch Datei kann Bildschirminhalt, Tastenanschläge aufzeichnen und Mausklicks Ihr Login ID/Passwörter bekannt zu geben.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
No lo vamos a revelar a cualquier otra persona u organización sin su consentimiento, a menos que estén obligados legalmente a hacerlo.
Eine Weitergabe Ihrer persönlichen Daten an Dritte erfolgt ohne Ihre ausdrückliche Einwilligung nicht, sofern dies nicht zur Erbringung der Dienstleistung oder zur Vertragsdurchführung notwendig ist.
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Por lo general, usted, como nuestro cliente, puede visitar LG Electronics en la web sin necesidad de revelar datos personales que no desee compartir.
Im Allgemeinen können Sie als Verbraucher LG Electronics im Internet besuchen, ohne persönliche Informationen mitzuteilen, die Sie nicht mitteilen möchten.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Pulse el botón de “Rascar Todas” para revelar todas las tres cartas ocultas a la vez, o rasque cada carta individualmente para descubrir cuánto dinero ha ganado.
Klicken Sie auf ALLE FREIRUBBELN, um alle drei verdeckten Karten gleichzeitig freizulegen oder rubbeln Sie die Karten nacheinander frei, um herauszufinden, wie viel Geld Sie gewonnen haben.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Puede acceder a nuestra página web y navegar por nuestro sitio sin revelar sus datos personales guardar la información recogida por las cookies que utilizamos (ver más abajo).
Sie können unsere Homepage besuchen und auf unserer Website surfen, ohne persönliche Daten anzugeben, mit Ausnahme der Daten, die anhand der von uns verwendeten Cookies gesammelt werden (siehe unten).
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Pide a uno de los guías que te enseñe los paneles secretos de la pared, que se abren para revelar más obras de arte.
Fragen Sie das Personal nach dem geheimen Wandfach. Dieses lässt sich öffnen und offenbart noch mehr Kunstwerke.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Bloquee los sitios web fraudulentos (denominados "phishing") diseñados para engañarlo y hacerle revelar información personal que puede utilizarse para robar su identidad y su dinero.
Blockieren Sie betrügerische (Phishing)-Websites, die Sie zur Preisgabe persönlicher Daten verleiten sollen und mit denen Betrüger Ihre Online-Identität und Ihr Geld stehlen können.
Sachgebiete: finanzen internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Bloquee los sitios web fraudulentos (denominados "phishing") diseñados para engañarle y hacerle revelar información personal que puede utilizarse para robar su identidad y su dinero.
Blockieren Sie betrügerische (Phishing)-Websites, die Sie zur Preisgabe persönlicher Daten verleiten sollen und mit denen Betrüger Ihre Online-Identität und Ihr Geld stehlen können.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Al marqués de Sade se le conoce por revelar al público a gran escala el submundo del sexo ilícito y el sadismo.
Der Marquis de Sade wurde dafür bekannt, dass er im großen Stil illegale Sexpraktiken und Sadismus aus dem Untergrund ins Licht der Öffentlichkeit brachte.
Sachgebiete: astrologie mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Sin revelar demasiado del tráiler, prestad atención a los efectos del nuevo motor de físicas, pues explica todas las complejidades del comportamiento de un coche.
Ohne den Trailer zu sehr zu spoilern: Achtet mal auf die Effekte der neuen Physik-Engine. Sie regelt all die komplexen Abläufe im Verhalten der Autos, insbesondere in Kurven.
Sachgebiete: radio raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Con Power BI, puede visualizar todos los datos de Microsoft Dynamics NAV en un mismo lugar, y revelar así nuevas perspectivas para tomar mejores decisiones empresariales.
Mit Power BI können Sie alle Ihre Microsoft Dynamics NAV-Daten an einem Ort visualisieren und neue Einsichten für bessere Geschäftsentscheidungen gewinnen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Descubra cómo Internet de las cosas puede revelar nuevos datos para mejorar la productividad y tomar mejores decisiones con mayor rapidez.
Erfahren Sie, auf welche Weise das Internet der Dinge neue Daten erschließen kann, um die Produktivität zu verbessern und die Entscheidungsfindung zu optimieren und zu beschleunigen.
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen internet    Korpustyp: Webseite
En general, se puede visitar las página Web de CMC-KUHNKE sin decirnos quién es, ni revelar ninguna información personal sobre usted.
Sie können die Webseiten von CMC-KUHNKE besuchen, ohne sich zu registrieren oder persönliche Informationen einzugeben.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Durante las tiradas gratuitas, el usuario selecciona un icono para revelar el símbolo que se esconderá durante la ronda de tiradas gratuitas.
Während des Gratisdreh-Features deckt der Spieler ein Symbol auf, das für die Gratisdrehrunde gestapelt wird.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Alistair Taylor-Young siente fascinación por la perspectiva, por eso utiliza la fotografía para revelar esos “mundos dentro de otros mundos” que existen en la vida cotidiana.
Und mit Fotografie macht er diese „Welten innerhalb anderer Welten“, die es im Alltag gibt, sichtbar.
Sachgebiete: film foto typografie    Korpustyp: Webseite
En general, usted puede visitar el sitio web de LS telcom AG sin revelar ningún tipo de información acerca de su persona.
LS telcom AG übernimmt keine Haftung für die Vollständigkeit, Richtigkeit und Aktualität der auf dieser Website bereitgestellten Informationen.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
En cuanto al ti-punch, toda una institución en Martinica y Guadalupe, es más fácil de preparar, pero requiere un ron muy bueno para revelar todos los aromas.
Der Ti Punch wiederum, eine wahre Institution auf Martinique und Guadeloupe, ist einfacher zuzubereiten, er braucht aber einen sehr guten Rum, damit sich sein ganzes Aroma entfalten kann.
Sachgebiete: astrologie tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
¡Vuelve pronto para conocer las Cartas Gigantes que nos quedan por revelar y que puedes ganar en el torneo YCS de Bruselas!
Besuche unsere Seite wieder, da wir die letzten Giant Cards, die du bei YCS Brüssel gewinnen könntest, bekannt geben!
Sachgebiete: mythologie philosophie media    Korpustyp: Webseite
"Pienso en lo mucho que duele crecer y no se siente capaz de revelar la verdad, no tener a nadie con quien identificarse".
„Ich denke oft darüber nach, wie scheiße es ist, wenn man erwachsen wird und sich nicht outen kann und niemanden hat, mit dem man sich identifiziert.“
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Galaxy of Heroes, y algunos de los miembros de nuestro equipo van a revelar qué personajes añadirían a su equipo definitivo.
Galaxy of Heroes steht kurz bevor, und wir haben einige Mitglieder unseres Teams gefragt, welche Charaktere sie in ihr ultimatives Team aufnehmen würden.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik militaer    Korpustyp: Webseite
Adobe tiene la obligación legal de revelar los datos de clientes que aloja cuando recibe un requerimiento legal válido de una autoridad policial con jurisdicción competente.
Adobe ist gesetzlich verpflichtet, von Adobe gehostete Kundendaten auszuhändigen, wenn Adobe von einer zuständigen Sicherheitsbörde eine entsprechende gerichtliche Verfügung erhält.
Sachgebiete: finanzen internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Consigue una ventaja táctica usando miras de visión nocturna, bengalas y otros dispositivos para revelar las posiciones del enemigo, o destruyendo fuentes de luz, como las farolas.
Nutze Nachtsicht-Zielfernrohre, Flares und andere Gadgets, um feindliche Positionen auszumachen, oder zerstöre Lampen und andere Lichtquellen, um taktische Vorteile zu erlangen.
Sachgebiete: e-commerce raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
PayPal es un servicio de pago en línea seguro que te permite pagar en Voyages-sncf.com sin revelar tus datos bancarios.
PayPal ist ein sicherer Online-Zahlungsdienst, mit dem Sie auf Voyages-sncf.com bezahlen können, ohne Ihre Bankdaten anzugeben.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Esto te permite revelar datos útiles sobre la forma en que la región se relaciona con las distintas actitudes y opiniones respecto a determinados temas.
Somit lassen sich nützliche Erkenntnisse darüber gewinnen, wie eine Region abweichende Einstellungen und Meinungen zu bestimmten Themen begründet.
Sachgebiete: e-commerce technik internet    Korpustyp: Webseite
Viajera incansable y fotógrafa de mirada luminosa, Sophie convirtió la casa en un efervescente centro de operaciones donde descansar de sus hazañas, revelar negativos y celebrar veladas artísticas.
Als unermüdliche Reisende und Fotografin mit scharfem Blick verwandelte Sophie das Haus in ein brodelndes Operationszentrum, wo sie sich von Ihren Heldentaten ausruhte, Negative entwickelte und Kunstabende veranstaltete.
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Con este excelente análisis, se puede revelar la proporción de grasas saturadas que ácidos grasos insaturados, alteraciones de la utilización de lípidos y otras recomendaciones dietéticas específicas por la ingestión de aceites.
Mit dieser Analyse kann hervorragend das Verhältnis der gesättigten zu den ungesättigten Fettsäuren unterschieden, Störungen der weiteren Fettverwertung aufgedeckt und gezielte Ernährungsempfehlungen für die Einnahme von Ölen gegeben werden.
Sachgebiete: verlag controlling universitaet    Korpustyp: Webseite
Si se desea documentar los detalles de la misión para redactar un informe posteriormente, dispone de un útil cuaderno y un lapicero con goma de borrar para eliminar las evidencias que no se deseen revelar.
Um Einzelheiten aller Expeditionen zu dokumentieren, steht ein kleines nützliches Notizbuch mit Bleistift zur Verfügung – natürlich mit Radiergummi, um geheime Indizien wieder löschen zu können.
Sachgebiete: kunst mythologie radio    Korpustyp: Webseite
5.8 En ciertas circunstancias, tendremos derecho a revelar algunos detalles a las autoridades pertinentes, si llegara a ser exigible por cualquier ley aplicable o por alguna entidad gubernamental o cuerpo regulador, en la medida que lo exija la ley.
5.8 Wir sind unter allen Umständen berechtigt, bestimmte Einzelheiten an relevante Behörden zu geben, sollte dies durch das anwendbare Gesetz oder durch Regierungsbehörden oder Genehmigungsbehörden im Rahmen der Gesetze erforderlich sein.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite