linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
org 15
Korpustyp
Host
Sachgebiete
[ informatik ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
solicitud . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

solicitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


solicitud pseudoabreviada .
solicitud divisionaria . . . .
solicitud complementaria . .
solicitud suplementaria .
solicitud única . .
solicitud inicial .
solicitud adicional .
solicitud interestatal . .
solicitud nueva .
solicitud múltiple .
solicitud completa .
solicitudes de visitas temporales .
solicitud de medida cautelar .
desestimar la solicitud .
solicitud de ayuda social . .
solicitud de admisión . .
procedimiento común de solicitud .
solicitud de extracto .
solicitud de información .

15 weitere Verwendungsbeispiele mit "solicitud"

2394 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Siempre validar cualquier entrada que acepta su solicitud.
Überprüfen Sie immer alle Eingaben, die die Anwendung akzeptiert.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mostrar / ocultar la pantalla de presentación de solicitudes.
Ein- und Ausblenden der Splash-Screen Anwendungen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Todas las solicitudes de reintegración se hacen a discreción de los editores sénior de ODP.
Alle Wiedereinsetzungen werden nach dem Ermessen der ODP-Editoren, die diese Anfragen bearbeiten, vorgenommen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
requested_from:consejo_europeo para buscar solicitudes realizadas al Consejo Europeo, escribiendo su nombre como aparece en la URL.
angefragt durch:home_officeum Anfragen vom Home Office zu suchen, den Namen wie in der URL eingebend.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
tag:salud para buscar todos los organismos públicos o solicitudes con la etiqueta dada.
markieren Sie:Karitas, um alle Behörden oder Anfragen mit dieser Markierung zu finden.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Utilizamos un proveedor tercero que colabora con nosotros en la gestión de las solicitudes de empleo.
Dies stellt sicher, dass Firefox immer genutzt wird, wenn eine Anwendung versucht, eine Webseite anzuzeigen.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Comprueba que la dirección que pones en tu solicitud de (de)suscripción es la correcta.
Stellen Sie sicher, dass Sie an der genannten Adresse wirklich Nachrichten empfangen können.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Para activar la solicitud en el arranque para permitir la suma de más parámetros, añada la línea prompt 1.
Um den Boot-Prompt zu aktivieren und so weitere Anpassungen der Parameter zuzulassen, fügen Sie eine Zeile mit dem Inhalt prompt 1 hinzu.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Todas las alternativas de in.tftpd en Debian deberían almacenar las solicitudes TFTP en la registro del sistema de forma predeterminada.
Alle in Debian verfügbaren in.tftpd-Alternativen sollten standardmäßig Protokolleinträge aller TFTP-Anfragen in das System-Log schreiben.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
requested_by:pedro_perez para buscar las solicitudes realizadas por Pedro Perez, escribiendo el nombre como aparece en la URL.
angefragt_durch:julian_toddum Anfragen von Julian Todd zu suchen, den Namen wie in der URL eingebend.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
para restringir la búsqueda a una solicitud específica, escribiendo el título tal y como aparece en la URL.
um die Suchanfrage zu begrenzen, geben Sie den Titel wie in der URL ein.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
También puedes adoptar un paquete para el cual se ha emitido una «solicitud de adopción» (Request for Adoption o RFA) por su desarrollador o por un DD ^[6].
Sie können auch ein Paket adoptieren, dessen Betreuer einen »Request for Adoption« (RFA) geschrieben hat.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Si usted desea utilizar widgets UI o un marco MV *, usted necesitará seleccionar aquellos e incluirlos en su solicitud usted mismo como material de terceros.
Wenn Sie UI-Widgets und/oder ein MV * Framework verwenden möchten, müssen Sie diejenigen auswählen und sie in Ihrer Anwendung selbst als Material von Drittherstellern.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Actividad de fondo plugins con solicitudes de larga duración, tales como medios de reproducción, los oyentes o que mantener el estado interno debe implementar el onReset método para limpiar esas actividades.
Plugins mit lang andauernden Anfragen, background Aktivität wie Medienwiedergabe, Listener oder das pflegen internen Zustand sollten implementieren die onReset Methode, um diese Tätigkeiten zu bereinigen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
En el cuadro de cambio de idioma, en lugar de cargar 51 archivos de bandera, es decir, 51 solicitudes HTTP, Todas las banderas están ahora en un único archivo de imagen y las reglas CSS dividien la imagen correctamente en su navegador web.
In der Sparch-Auswahl-Box werden nun nicht mehr 51 separate Fahnen-Bild-Dateien geladen, was gleich 51 HTTP requests ausmachte. Alle Fahnen sind nun in einer einzelnen Bild-Datei enthalten und werden durch CSS Regeln separat angesteuert und im Web-Browser dargestellt.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite