Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
solicitud
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
solicitud pseudoabreviada
|
.
|
solicitud divisionaria
|
.
.
.
.
|
solicitud complementaria
|
.
.
|
solicitud suplementaria
|
.
|
solicitud única
|
.
.
|
solicitud inicial
|
.
|
solicitud adicional
|
.
|
solicitud interestatal
|
.
.
|
solicitud nueva
|
.
|
solicitud múltiple
|
.
|
solicitud completa
|
.
|
solicitudes de visitas temporales
|
.
|
solicitud de medida cautelar
|
.
|
desestimar la solicitud
|
.
|
solicitud de ayuda social
|
.
.
|
solicitud de admisión
|
.
.
|
procedimiento común de solicitud
|
.
|
solicitud de extracto
|
.
|
solicitud de información
|
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "solicitud"
322 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las normas cubren la terminología LCA, la calidad de datos y cómo garantizarlas, presentación de los resultados y solicitudes y límites de LCA.
Die Normen schließen LCA Terminologie, Datenqualität und wie sie gewährleistet werden kann, die Präsentation der Ergebnisse sowie LCA Anwendungen und Beschränkungen ein.
Sachgebiete:
controlling oekonomie unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Esta labor puede producirse en respuesta a una solicitud de la CE, del Parlamento Europeo o de un Estado Miembro, o puede ser iniciado por la propia EFSA.
Die EFSA wird aufgrund von Gesuchen der EK, des Europäischen Parlaments oder eines EU-Mitgliedstaates tätig, führt aber auch auf eigene Initiative wissenschaftliche Arbeiten durch.
Sachgebiete:
astrologie oekonomie medizin
Korpustyp:
Webseite
Los organismos públicos en el Reino Unido tienen poder para procurarse fondos a través de la solicitud de préstamos, lo que significa que disponen de una gama mayor de opciones de contratación.
Die öffentlichen Stellen im Vereinigten Königreich haben die Befugnis, sich durch Kreditaufnahme Mittel zu beschaffen, was bedeutet, dass ihnen eine breitere Palette von Auftragsvergabeoptionen zur Verfügung steht.
Sachgebiete:
oeffentliches oekonomie ressorts
Korpustyp:
Webseite