linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
de 8
Korpustyp
Sachgebiete
[ personalwesen ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
solicitud . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

solicitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


solicitud pseudoabreviada .
solicitud divisionaria . . . .
solicitud complementaria . .
solicitud suplementaria .
solicitud única . .
solicitud inicial .
solicitud adicional .
solicitud interestatal . .
solicitud nueva .
solicitud múltiple .
solicitud completa .
solicitudes de visitas temporales .
solicitud de medida cautelar .
desestimar la solicitud .
solicitud de ayuda social . .
solicitud de admisión . .
procedimiento común de solicitud .
solicitud de extracto .
solicitud de información .

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "solicitud"

2394 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Más información sobre la solicitud, las empresas participantes y las becas disponibles aquí (en alemán). DE
Informationen zu Bewerbungsmodalitäten, den beteiligten Firmen und ausgeschriebenen Stipendien finden Sie hier. DE
Sachgebiete: schule personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Con un solo clic accederá a la página de solicitud de expertos. DE
Mit einem Klick gelangen Sie zur Expertenanforderung. DE
Sachgebiete: verlag universitaet personalwesen    Korpustyp: Webseite
Con un solo click accederá a la página de solicitud de expertos. DE
Mit einem Klick gelangen Sie zur Expertenanforderung. DE
Sachgebiete: verlag universitaet personalwesen    Korpustyp: Webseite
Los pasos que deberá dar desde la solicitud hasta la colocación son:
Die Vermittlung erfolgt in den folgenden Schritten:
Sachgebiete: universitaet personalwesen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El cumplimiento de estos requisitos permite que la solicitud participe en el proceso de selección, sin implicar en ningún caso la admisión automática. DE
Die Erfüllung dieser Voraussetzungen ermöglicht die Teilnahme am Auswahlverfahren, ist jedoch nicht einer Zulassung gleichzusetzen. DE
Sachgebiete: verwaltung personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Debido a la disponibilidad limitada de alojamiento y al gran número de solicitudes se recomienda a los ciudadanos comunitarios presentar su candidatura en el primer plazo. DE
Aufgrund der angespannten Unterkunfts-situation in Mannheim und der hohen Bewerberzahl empfiehlt es sich auch für EU-Bürger, den früheren Termin einzuhalten. DE
Sachgebiete: verwaltung personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Un comité de selección mexicano-alemán seleccionará a los participantes basándose en los documentos de solicitud presentados y después de una entrevista personal. DE
Über die Teilnahme entscheidet eine deutsch-tunesische Auswahlkommission auf der Grundlage der eingereichten Bewerbungsunterlagen nach einem persönlichen Interview. DE
Sachgebiete: controlling unternehmensstrukturen personalwesen    Korpustyp: Webseite
Debido a la disponibilidad limitada de alojamiento y al gran número de solicitudes se recomienda a los ciudadanos comunitarios presentar su candidatura hasta el 15 de mayo mayo (para septiembre) y el 15 de noviembre (para marzo).
Aufgrund der angespannten Unterkunfts-situation in Mannheim und der hohen Bewerberzahl empfiehlt es sich allerdings auch für EU-Bürger, sich bis zum 15. Mai (WS) bzw. bis zum 15. November (SS) zu bewerben.
Sachgebiete: verwaltung personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite