Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
solicitud
|
Frage 44
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La Respuesta està en la solicitud del Cliente.
IT
Die Antwort liegt in der Frage des Kunden.
IT
Sachgebiete:
verlag auto technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
solicitud pseudoabreviada
|
.
|
solicitud divisionaria
|
.
.
.
.
|
solicitud complementaria
|
.
.
|
solicitud suplementaria
|
.
|
solicitud única
|
.
.
|
solicitud inicial
|
.
|
solicitud adicional
|
.
|
solicitud interestatal
|
.
.
|
solicitud nueva
|
.
|
solicitud múltiple
|
.
|
solicitud completa
|
.
|
solicitudes de visitas temporales
|
.
|
solicitud de medida cautelar
|
.
|
desestimar la solicitud
|
.
|
solicitud de ayuda social
|
.
.
|
solicitud de admisión
|
.
.
|
procedimiento común de solicitud
|
.
|
solicitud de extracto
|
.
|
solicitud de información
|
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "solicitud"
322 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Un objectivo que al mismo tiempo, coincide perfectamente con las solicitudes de competitividad y prestaciones de alto nivel que llegan del mercado.
IT
Eine Zielsetzung, die gleichzeitig den Marktanforderungen punkto Konkurrenzfähigkeit und erstklassiger Performance perfekt entspricht.
IT
Sachgebiete:
auto technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Cada día ingenieros electrónicos y mecánicos operan juntos para dar concretas respuestas a las solicitudes que llegan del mercado, adquiriendo importantes conocimientos que se convierten en la base de la innovación inteligente.
IT
Elektro- und Maschinenbauingenieure arbeiten täglich im engen Zusammenwirken, um die Marktanfragen beantworten zu können, wobei sie sich wertvolle Kenntnisse aneignen, die zu einer intelligenten Innovation führen.
IT
Sachgebiete:
auto technik universitaet
Korpustyp:
Webseite
En base a la solicitud del cliente es posible suministrar el caracol sin juego.Un par de caracoles precargados puede ser suministrada con precargo estandard o no- estandard y con la rigidez solicitada de cliente, està proyectada para el montaje en el borne o en el taladro.
IT
Eine Paar vorgespannte Muttern kann mit standard oder nicht standard Vorspannung und mit von Kunden angefragten Steifigkeit geliefert werden. Sie ist für die Montage in der Bohrung oder im Klemmstück geplant.
IT
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite