linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 5 de 2 ch 1 org 1
TLD Spanisch
com 5 es 2 de 1 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ landwirtschaft ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[VERB]
superar überwinden 1.410
. bewältigen 316 . .
[NOMEN]
superar .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

superar überschreiten 547 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

superar überwinden
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Las cepas nuevas y/o atípicas del patógeno específico o plaga pudieran superar la resistencia.
Auch können neue und/oder atypische Stämme der konkreten Schädlinge oder Pathogene die Resistenz überwinden.
Sachgebiete: medizin gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


superar con holgura .
superar el importe .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "superar"

1473 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Para superar este problema, Young-Il Cho obtuvo la ayuda de Big Dutchman. DE
Um dieses Problem in Griff zu bekommen, holte Young-Il Cho Big Dutchman mit ins Boot. DE
Sachgebiete: auto weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Otro producto Berry.En revolucionario para la gente consciente para superar los desafíos la vida activa.
Ein revolutionäres Produkt für Ernährungsbewußte, um den Herausforderungen eines aktiven Lebensstils gerecht zu werden.
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Se trata de un plato barroco compuesto por una veintena de ingredientes, aunque la lista es extensible y en el caso de algunos moles puede superar los cincuenta. ES
Mole ist eine aufwändige Speise, die mindestens zwanzig verschiedene Zutaten enthält, wobei die Liste nach Belieben erweiterbar ist: ES
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
con la excepción de las mujeres encintas y de los niños, los beneficios de un consumo regular, si bien moderado y diversificado, de pescado y crustáceos, parecen superar con mucho los riesgos potenciales.
Mit Ausnahme von schwangeren Frauen und Kindern scheint ein regulärer, aber mäßiger, vielfältiger Konsum von Fisch und Krustentieren deutlich höhere Vorteile als potentielle Risiken zu haben.
Sachgebiete: pharmazie oekologie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
El añadido de un poco de alimento húmedo – más o menos calórico- hará que el perro esté mucho más satisfecho de su comida y 100% preparado para superar las temperaturas más o menos rígidas del invierno. ES
Mit der Zugabe von ein wenig Nassfutter - mehr oder weniger kalorienreich – bereiten Sie Ihrem Hund eine noch zufrieden stellendere Mahlzeit und machen ihn fit für die niedrigen Temperaturen. ES
Sachgebiete: luftfahrt astrologie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
En su ámbito de actuación, la AGRA hace hincapié en el uso racional de la ciencia y la tecnología, diversos planteamientos innovadores para superar los obstáculos que se vayan encontrando en el sistema, la reducción de la degradación medioambiental y la conservación de la biodiversidad.
Die Organisation legt bei ihrer gesamten Arbeit viel Wert auf den sinnvollen Einsatz von Wissenschaft und Technologie und innovativen Ansätzen, um auf Engpässe im System einzugehen, die Umwelt zu schützen und die Biodiversität zu erhalten.
Sachgebiete: markt-wettbewerb weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite