linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
net 3
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[VERB]
superar . . . . .
[NOMEN]
superar .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

superar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


superar con holgura .
superar el importe .

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "superar"

232 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Para que la configuración tenga la fuerza necesaria para superar Tormento VI, necesita varias cosas.
Man benötigt so einige Gegenstände, um dem Build die Durchschlagskraft zu geben, die er benötigt, um Qual VI zu durchpflügen.
Sachgebiete: astrologie tourismus media    Korpustyp: Webseite
Deberéis superar cada uno (comenzando por el modo Bronce) para pasar al siguiente.
Um einen neuen Modus ausprobieren zu können, müsst ihr den vorherigen (beginnend mit Bronze) gemeistert haben.
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Si el gobierno francés decide tomar medidas duras en contra de ellas, el daño causado a la sociedad democrática y los valores de libertad individual y autodeterminación podrían superar los beneficios.
Entschließt sich die Französische Regierung zu hartem Vorgehen gegen sie, könnte der Schaden, der dabei einer demokratischen und den Werten persönlicher Freiheit und Selbstbestimmung verpflichteten Gesellschaft zufügt wird, den Vorteil überwiegen.
Sachgebiete: religion militaer media    Korpustyp: Webseite