Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der ultimative taktische Regattakompass und Anzeiger für Winddreher.
ES
El mejor compás táctico para regatas e indicador de cambios de viento.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
So müssten Zeitungen spezielle Genehmigungen einholen, um Anzeigen von Werbepartnern zu drucken.
DE
Deben por ejemplo, obtener permisos especiales para imprimir determinados anuncios de publicidad.
DE
Sachgebiete:
militaer politik media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
AutoCAD 2015 für Mac unterstützt vollständig die Anzeige von hochauflösenden Grafiken auf dem Retina-Display.
ES
AutoCAD 2015 para Mac es totalmente compatible con las prestaciones de gráficos de alta resolución de la pantalla Retina.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Im September 2014 erstattete die Gemeinde Anzeige bei der örtlichen Polizeistation.
En septiembre de 2014, la comunidad presentó una denuncia formal en su comisaría de policía local.
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Anzeige, dass der Regen gemeldet ist und das Relais geschaltet hat
DE
Indicación de reporte de lluvia y que el relé se ha conectado
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Anzeige sollte auf einem Wege erfolgen, der garantiert, eine Bestätigung über den Erhalt der Anzeige durch den Verkäufer zu bekommen.
ES
La notificación debe realizarse en forma que permita obtener confirmación de que el Vendedor ha recibido la notificación.
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce immobilien
Korpustyp:
Webseite
Aktivieren Sie nun die Anzeige von Gütesiegel und Käuferschutz und speichern Sie Ihre Konfiguration.
DE
Ahora, active la notificación del sello de calidad y la protección al comprador y guarde su configuración.
DE
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Auf der Startseite verbleiben weiterhin die Anzeigen für Veranstaltungen und Anstupser.
DE
En la casa sigue siendo la publicidad para eventos y codazos.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bitte beachten Sie hierbei, dass es auch nach Anzeige des Todes aus banktechnischen Gründen noch bis zu sechs Wochen dauern kann, bis die Zahlungen eingestellt werden.
DE
Sírvase tener en consideración que por razones de la tramitación bancaria puede durar hasta seis semanas después del aviso sobre el fallecimiento hasta que se suspendan los pagos.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce versicherung
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Als Besucher haben Sie keinen Zugang zu dieser Anzeige.
DE
Como visitante no tiene acceso a esta publicación.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Von der traditionellen Stellenanzeige bis hin zu Suchmaschinen-Optimierung für Anzeigen.
ES
desde anuncios de empleo tradicionales hasta optimización de motores de búsqueda para publicaciones de empleos.
ES
Sachgebiete:
handel personalwesen internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Durch Anzeigen können Google-Produkte und viele Websites und Dienste, die Sie nutzen, weiterhin kostenlos angeboten werden.
ES
Esta información se puede utilizar para personalizar el servicio ofrecido según el dispositivo o para analizar cualquier problema de los dispositivos relacionado con nuestros servicios.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Der Betrieb der vielen Bildschirme in den Autos von morgen – und die Berechnungen, die hinter den Anzeigen stehen – erfordern einen leistungsfähigen Computer.
ES
Para manejar todas las pantallas que contendrán los coches del futuro (y la información que hay detrás de ellas) se necesita un ordenador muy potente.
ES
Sachgebiete:
auto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Für Anzeigen in Onlinemedien zahlt UNICEF teilweise Schaltkosten.
ES
Últimas noticias de empresas y UNICEF
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der erste Teil des Buches beruht auf der systematischen Auswertung der Akten. Er behandelt die verheerende Rolle, die Anzeigen und Denunziationen spielten, und untersucht die besonderen Ermittlungs- und Verhörpraktiken von Gestapo und Kripo sowie die richterliche Urteilspraxis.
DE
La primera parte del libro trata el papel nefasto que jugaron delaciones y denuncias e investiga las prácticas específicas de Gestapo y policía criminal en pesquisas e interrogatorios, así como la práctica de jueces en las sentencias.
DE
Sachgebiete:
film politik media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Eine LED-Anzeige bestätigt, dass das Kind ein klares Signal empfängt
El indicador LED confirma que el niño recibe una señal clara
Sachgebiete:
verlag radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Bei jedem Schlag in die Luft leuchtet die LED-Anzeige an der Vorderseite einmal auf.
ES
Con cada golpe efectivo en el aire, la luz LED delantera se enciende una vez.
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Anzeiger
158 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Anzeige/Änderung Ihrer Buchungen
Consultar / modificar sus reservas
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Anzeige von landesspezifischen Produkten
DE
Los más recientes productos de RWS en imagen y sonido
DE
Sachgebiete:
radio militaer jagd
Korpustyp:
Webseite
= Überschrift in der Anzeige
DE
título (el encabezamiento de la página)
DE
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Regler, Anzeiger und Schaltgeräte
Controladores, medidores y dispositivos de conmutación
Sachgebiete:
nautik elektrotechnik technik
Korpustyp:
Webseite
Einzigartige Kombination der digitalen Anzeige
ES
Combinación exclusiva de formatos de pantalla
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Anzeige des Menüpunkts "Server":
ES
De esta manera el HOST ya figura en los servidores de primer nivel.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Klare, praktische Anzeige Ihrer Aufnahme
ES
Visualiza de forma clara lo que vas a capturar
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Meine Maschine verkaufen Anzeige aufgeben
ES
Vender la mía Publicar un anuncio
ES
Sachgebiete:
oekonomie transaktionsprozesse universitaet
Korpustyp:
Webseite
Die hohe Qualität der Anzeige
Ver el vídeo de diferentes fuentes
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Siehe Dialog in Anzeige-Einstellungen.
DE
Consulte el diálogo en las preferencias de visualización.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Fehleranalyse und Anzeige in Klartext
DE
Análisis de errores y pantalla en texto claro
DE
Sachgebiete:
luftfahrt foto technik
Korpustyp:
Webseite
Anzeige der In- und Outputs
DE
visualización de entradas y salidas
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Anzeige der Suchergebnisse in Echtzeit!
ES
Resultados de búsqueda en tiempo real
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Format und Größe der Anzeige
DE
Formato y tamaño del anuncio
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Anzeige und Vorgehensweise gemäß DMCA
ES
Aviso y procedimiento de DMCA
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie philosophie internet
Korpustyp:
Webseite
Kostenlose Anzeige und Registrierung auf dem Realitätenserver.
ES
Anuncio y registro en el servidor de referencia son gratuitos.
ES
Sachgebiete:
e-commerce gartenbau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Anzeige der Geschwindigkeit des Fahrzeugs, der Anschriften:
ES
Visualización de la velocidad a que va cada vehículo así como, visualización de los letreros:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Zur Anzeige dieser Inhalte wird JavaScript benötigt.
DE
Se requiere de JavaScript para mostrar los contenidos.
DE
Sachgebiete:
geografie universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Anzeige, dass der Regensensor in Betrieb ist
DE
Indicación que el sensor de lluvia funciona
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
Optische Anzeige, wenn gewählte Grenzwerte überschritten werden.
DE
Indicación óptica al alcanzar valores límite.
DE
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
LED-Anzeige für Protect und Signal
DE
Visualizador LED para protección y señal
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Anzeige und Auswahl der Geräte in Funkreichweite
DE
Muestra y selecciona unidades dentro del rango inalámbrico
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Buchung erfolgt direkt beim Anzeiger.
ES
La reserva se hace directamente con el emisor del anuncio.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Abstandsregelung B 1000 mit Anzeige- und Bediengerät
DE
Sistema de regulación de distancia B 1000 con unidad de visualización y control
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Elektromechanische Bauelemente zur Dateneingabe und -anzeige.
DE
Elementos funcionales electromecanicos para la introducción y visualización de datos.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie nautik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Alert für diese Anzeige oder Suchbegriff erstellen
ES
Recibe nuevos trabajos en tu email Crear alerta
ES
Sachgebiete:
film e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Alert für diese Anzeige oder Suchbegriff erstellen
ES
Recibe alertas de nuevos anuncios con dependienta vitoria
ES
Sachgebiete:
film verlag media
Korpustyp:
Webseite
Eigenschaften Click KEYPAD Watch: Zeit & Datum Anzeige
ES
Muestra hora, fecha y contador de segundos
ES
Sachgebiete:
film radio internet
Korpustyp:
Webseite
Anzeige des Wasserdurchlaufs an der Steuerung.
DE
Indicación del caudal de agua en el sistema de control.
DE
Sachgebiete:
nautik technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Anzeige und Vorwahl der senkrechten Werkstückposition
DE
Indicación y preselección de la posición vertical de la pieza
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Anzeige und Vorwahl der senkrechten Werkstückposition
DE
Indicación y preselección de la posición vertical de las piezas
DE
Sachgebiete:
luftfahrt technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Anzeige und Vorwahl der senkrechten Werkstückposition
DE
Indicaión y preselección de la posición vertical de la pieza
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Ergebnis-Anzeige (online), aktuell und gemittelt
DE
Indicación del resultado (online), actual y de promedio
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Anzeige vielfältiger Informationen zu geometrischen Parametern
DE
Visualización de información sobre los parámetros geométricos más importantes
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Anzeige von Warnungen bezüglich bestimmter Parameter
DE
Indicación de advertencias en relación a determinados parámetros
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!
Es necesario activar Javascript para visualizarla
Sachgebiete:
tourismus universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Anzeige des Füllstandes vor Ort · Grenzstandmelder:
ES
indicación del nivel in situ · Controladores de nivel TON:
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Anzeige von eingehenden Anrufen in Projektron BCS
DE
Visualización de llamadas entrantes en Projektron BCS
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Für welchen Zeitraum erscheint meine Anzeige
ES
Cuál es la duración de publicación de mi anuncio
ES
Sachgebiete:
oekonomie universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
4 Anzeige LEDs für 360° Sichtbarkeit
4 LEDs de indicación para una visibilidad de 360°
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
LCD-Anzeige für Frequenz und Batteriezustand
DE
LCD para frecuencia y estado de la batería
DE
Sachgebiete:
technik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Erhalten Sie kostenlosen Zugang zu dieser Anzeige
DE
Obtenga acceso gratuito a esta publicación
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Touchpad-Tastatur mit digitaler LCd-Anzeige für:
ES
Botoneras con lectura digital LCD para visualizar:
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Große LCd-Anzeige mit leicht verständlichen Symbolen.
ES
Pantalla LCD con programación fácil de entender , programación basada en iconos
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
LCD-Anzeige für Kanal und Batteriezustand
DE
Receptor PLL de 40 canales
DE
Sachgebiete:
radio technik informatik
Korpustyp:
Webseite
3-stellige LED-Anzeige für aktuellen Chase
DE
Visualizador LED de 3 dígitos para la escena actual
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
E-MAP zur Anzeige der Kamerastandorte
DE
E-MAP para visualizar la posición de las cámaras
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
langlebige LED’s zur Anzeige der Betriebszustände
DE
1. LED de larga duración para la indicación del modo de funcionamiento.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
Anzeige Ihrer Standorte auf der MICHELIN-Karte
ES
Sus direcciones o su ruta localizadas en el mapa MICHELIN
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Image of Mehrkanalige Anzeiger und Scanner
Image of Accesorios para galgas extensiométricas
Sachgebiete:
nautik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Image of Aus dem Messkreis gespeiste Anzeiger
Image of Interruptores mecánico de flujo
Sachgebiete:
luftfahrt nautik technik
Korpustyp:
Webseite
Anzeige des belegten Speicherplatzes Mozy-Benutzerhandbuch
ES
Eliminar archivos de la carpeta de sincronización en línea
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Auskunft über Format und Größe der Anzeige
DE
Sobre el colorido del anuncio
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Höhe des Gesamtbruttospendings für diese Anzeige
DE
Indicación del precio con el que se reservó el anuncio
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Image of Mehrkanalige Anzeiger und Scanner
Image of Medidores de pH manuales y portátiles
Sachgebiete:
nautik elektrotechnik technik
Korpustyp:
Webseite
Image of Aus dem Messkreis gespeiste Anzeiger
Image of Amplificadores de termopar
Sachgebiete:
nautik elektrotechnik technik
Korpustyp:
Webseite
Verlag, bei dem die Anzeige geschaltet wurde
DE
Editorial donde se publicó el anuncio
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Titel, in dem die Anzeige geschaltet wurde
DE
Titular bajo el que se publicó el anuncio
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Höhe des Gesamtbruttospendings für diese Anzeige
DE
Cuantía del gasto bruto total para este anuncio
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Unmittelbare Anzeige von Fehlern mit Klartextmeldungen.
DE
Visualización inmediata de fallos con mensajes de texto plano.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Zur Anzeige dieser Inhalte wird JavaScript benötigt.
DE
Para ver mejor el contenido de esta página active JavaScript!
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
LCD-Anzeige für Kanal und Batteriezustand
DE
LCD para canal y estado de la batería
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Schalter EIN / AUS und Anzeige Heizbetrieb
DE
Interruptor Conexión/Desconexión e indicación del modo calefacción
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Anzeigetafel - individuelle Informationssysteme mit Anzeige Modulen Anzeigetafel
Panel de indicación - sistemas de información individuales con módulos de indicación
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Einfache Menüführung durch bedienerfreundliche LCD-Anzeige
DE
Fácil selección de menús con el sencillo display-LCD
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Wegen der Anzeige musste Metro Ahad eingestehen:
DE
Su queja obligó a Metro Ahad a admitir lo siguiente:
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Geben Sie Ihre Anzeige GRATIS auf:
ES
Añadir su anuncio GRATIS:
ES
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit schule
Korpustyp:
Webseite
Elektromechanische Bauelemente zur Dateneingabe und -anzeige
DE
10 elementos diferentes de accionamiento e indicación.
DE
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Elektromechanische Bauelemente zur Dateneingabe und -anzeige
DE
Elementos constructivos electromecánicos para la introducción y visualización de datos
DE
Sachgebiete:
nautik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Anzeige auf jedem beliebigen Desktop- oder Mobilgerät
ES
Véalos desde cualquier equipo de escritorio o dispositivo móvil.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Geben Sie Ihre Anzeige GRATIS auf:
Aテアadir su anuncio GRATIS:
Sachgebiete:
e-commerce handel personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Anzeige der landesweit verfügbaren ähnlichen Modelle
Visualización de los modelos similares disponibles a nivel nacional
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Anzeige der lokal verfügbaren ähnlichen Modelle
Visualización de los modelos similares disponibles a nivel local
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Begrenzung der Anzeige : Die Anzeige der Datensätze begrenzen (10 pro Seite) mit Hilfe der LIMIT Bedingung.
ES
Limitación de la presentación Limitar la presentación de los registros a un número restringido (como 10 por página) con la opción LIMIT al final de la consulta.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
foto anzeige programm 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen foto anzeige programm Sponsored links
guardar archivos nube español gratis 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Mord in Kolumbien: Anzeige gegen Nestlé-Manager Brabeck und Gut, Tages-Anzeiger vom 6. März 2012
DE
Asesinato de sindicalista colombiano abre debate jurídico en Suiza, Semana 15 Marzo 2012
DE
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Radargesteuertes Verkehrszeichen B20a LED für Anzeige der Geschwindigkeitsüberschreitung der Fahrzeuge.
ES
La señal de tránsito B20a LED dirigidas por radares para visualizar exceso de la velocidad de los vehículos.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Zurück zu den Anzeige-Einstellungen (en) Zurück zur Hauptseite
DE
Volver a Opciones de Visualización Volver a Ayuda principal
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Veröffentlichung der Anzeige in den wöchentlichen Job-lettern und Newslettern
DE
Publicación del anuncio en los boletines de ofertas de trabajo e informativos de aparición semanal
DE
Sachgebiete:
verlag personalwesen handel
Korpustyp:
Webseite
Anzeige der Geschwindigkeitsbeschrän kung auf der Rückseite des Fahrzeugs obligatorisch.
ES
Disco de velocidad limitada en la parte trasera del vehículo.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Anzeige von Geschwindigkeit, Drehzahl und Öltemperatur während der Leistungsmessung
DE
Indicación de la velocidad, RPM y temperatura de aceite durante la prueba.
DE
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
der Zähler ohne Anzeige der Statistik auf der Taste
ES
Contador sin la presentación de las estadisticas en la tecla
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Der Domaininhaber hat die Anzeige weiterführender Informationen untersagt.
ES
Noticias e información online.
ES
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
Hier finden Sie nützliche Links zu dem Thema Anzeige
ES
Encontrar comentarios y valoraciones sobre Mateoybernabe.com
ES
Sachgebiete:
geografie radio universitaet
Korpustyp:
Webseite
Dualview [Anzeige erweitern]: Erweitert den Desktop auf Fernsehgerät und PC.
ES
Dualview (Vista doble) - extiende la imagen por el televisor y el PC
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Zentrales Anzeige-, Steuer- und Bediengerät für das LUXOR-System
ES
Dispositivo de mando, control y visualización central para el sistema LUXOR
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Anzeige von Uhrzeit, Wochentag, Datum sowie Zentral- und Automatikfunktionen
ES
Visualización de la hora, el día de la semana, la fecha y las funciones centrales y automáticas
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Die Veröffentlichung der Anzeige ist für den Nutzer kostenlos.
La publicación de la oferta tendrá carácter gratuito para el vendedor.
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Bei Anzeige einer einzelnen Kontaktliste können Sie folgende Aktionen ausführen:
ES
Cuando observes una lista de contactos individual, puedes:
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Dual Maxi-Anzeige mit extrem großen Ziffern (32 mm).
ES
Muestra dos líneas de datos en digitos de alto contraste de 32 mm.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
1 Bilder Alert für diese Anzeige oder Suchbegriff erstellen
ES
Crear alerta para esta búsqueda o anuncio
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft technik jagd
Korpustyp:
Webseite
· Grafische Anzeige (was auf Ihrem Bildschirm angezeigt ist)
ES
Gráfico · planificación (similar a lo que se ve en la pantalla)
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die LED-Anzeige zeigt die gewählten Einstellungen an.
ES
La gran pantalla LCD muestra los ajustes y el tiempo restante.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Anzeige und freie Editiermöglichkeiten für Protokolle und Linienschreiber.
DE
Indicación y posibilidad de editar protocolos y registraciones.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehr-kommunikation nautik
Korpustyp:
Webseite
Digitale Anzeige von eingestellter Zeit, abgelaufener Zeit, Drehzahl und Störungen
DE
Indicación digital del tiempo ajustado, tiempo transcurrido, número de revoluciones y fallos
DE
Sachgebiete:
nautik architektur technik
Korpustyp:
Webseite
Anzeige von eingestellter Bearbeitungszeit, abgelaufener Bearbeitungszeit, Geschwindigkeit, Betriebszustand
DE
Indicación de la duración ajustada de procesamiento, tiempo transcurrido de procesamiento, Velocidad, situación actual de la operación.
DE
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
Man kann sich die Anzeige der Treiber filtern lassen:
DE
La pantalla del controlador que se puede filtrar:
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Anzeige der Bilderfunde ist jetzt moderner als zuvor.
DE
La visualización de las imágenes se encuentra ahora es más moderno que antes.
DE
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Anzeige, die Sie suchen, existiert nicht mehr.
ES
El anuncio que buscas ya no existe.
ES
Sachgebiete:
oekonomie transaktionsprozesse universitaet
Korpustyp:
Webseite