Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Einfüllen von flüssigem Paraffin mittels Vorratsbehälter in die Bohrlöcher
DE
Llenado de parafina líquida de embalses en los pozos
DE
Sachgebiete:
oekologie e-commerce bau
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sicher ist das, dass man fast überall, wo ein Bohrloch durchgeführt wird, auch eine Heißquelle findet.
ES
Lo que sí es cierto que, casi en todos los lugares donde se haga una perforación, se encuentra también una fuente de agua caliente.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Die Injektionspacker werden für Einspritzung von Rissen verwendet, der metallische wird zur Abdichtung der Arbeitsfugen und Bohrlöchern verwendet.
ES
Los obturadores de inyección se utilizan para aplicar inyecciones a las grietas, los metálicos para obturar las juntas de construcción y el obturador de inyección para perforaciones.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Je nach Anforderung, z. B. Ausblasen von Bohrlöchern, lassen sich verschiedene, zusätzliche Reinigungseinrichtungen, wie z. B. Schwertbürsten® oder Tornado Channel, in die Maschine integrieren.
DE
Según la necesidad, p.ej. soplado de agujeros de taladro, se pueden integrar a la máquina distintos dispositivos de limpieza adicionales, como p.ej. cepillos de espada® o Tornado Channel.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr internet bahn
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Bohrloch-Ablenkung
|
.
.
.
.
.
.
.
|
Bohrloch-Schutzkasten
|
.
|
Bohrloch-Schutzrohr
|
.
|
unverrohrtes Bohrloch
|
.
.
|
Bohrloch-Speichereffekt
|
.
|
geothermisches Bohrloch
|
.
|
Bohrloch des Moersers
|
.
.
|
Auskesseln des Bohrloches
|
.
|
Bohrloch im Übergangszustand
|
.
|
Bohrloch-Verformungs-Messinstrument
|
.
|
Bohrloch am Meeresboden
|
.
.
|
Ablenken des Bohrloches bei Fangarbeiten
|
.
|
Schuss aus dem besetzten Bohrloch
|
.
.
|
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Bohrloch"
41 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Nur eine korrekt vertikale Arbeitsweise garantiert Ihnen ein gerades Bohrloch.
DE
Sólo manteniendo el ahoyador de forma vertical puede garantizarse un agujero recto.
DE
Sachgebiete:
auto bau technik
Korpustyp:
Webseite
Sie halten das Steigeisen sicher im Bohrloch und im Beton.
DE
Éstos aseguran que las barras se encuentren bien sujetas en el agujero perforado y en el hormigón.
DE
Sachgebiete:
auto bau technik
Korpustyp:
Webseite
Die originalen Scharniere der Schreibklappe sind auf beiden Seiten ab dem letzten Bohrloch abgebrochen.
DE
Los originales de las bisagras de la aleta de escritura se rompen en ambos lados del último hoyo.
DE
Sachgebiete:
kunst theater foto
Korpustyp:
Webseite
Der zu Rat gezogene Prof. Steiner aus Prag fand 1899 das alte Bohrloch noch bis in 260 Meter Tiefe in brauchbarem Zustand.
DE
Atraídos por la recomendación del Profesor Steiner de Praga en el año 1899, el cual encontró que el viejo agujero todavía a 260 metros de profundidad en condiciones de uso.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite