linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 6 com 2 de 2 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
tourismus 5 politik 4 verkehr-kommunikation 4 verlag 3 mythologie 2 psychologie 2 radio 2 schule 2 verkehrssicherheit 2 e-commerce 1 internet 1 kunst 1 media 1 philosophie 1 religion 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Kehle . . . .

Verwendungsbeispiele

11 weitere Verwendungsbeispiele mit "Kehle"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Kehl Urlaub, Reisen nach Kehl, Kehl Ferien, Wochendurlaub Kehl, Sehenswürdigkeiten in Kehl ES
Trujillo Vacaciones, Trujillo guía viajes, viajar para Trujillo, turismo Trujillo ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen über Kehl. ES
Información útil para visitar Trujillo. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Stadtführer von Kehl von Reisenden. ES
Guía de la ciudad de Trujillo para viajeros. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Pdf-Reiseführer zum kostenlosen Download für Kehl ES
Descargar gratis guía pdf de Trujillo ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus politik    Korpustyp: Webseite
21 Hotels in Kehl und Preise aus 200 Webseiten vergleichen. ES
El comparador de precios de hoteles de trivago.es ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Über HRS reservieren Sie günstige Zimmer in Hotels in Kehl.
Elija entre los mejores hoteles con HRS.
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit schule    Korpustyp: Webseite
Über HRS finden Sie schöne Hotels in Kehl.
Encuentre y reserve sus hoteles en Tegucigalpa con HRS.
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit schule    Korpustyp: Webseite
1892 erfolgte in Kork bei Kehl die Einweihung der "Heil- und Pflegeanstalt für epileptische Kinder". DE
En 1892 se inauguró el "sanatorio y asilo para niños epilépticos". DE
Sachgebiete: religion psychologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Er war ein "ganz stolzer Spanier" - er saß eines morgens bei uns auf der Terrasse mit halb durchschnittener Kehle. DE
Él era un “español muy orgulloso”. Una mañana se sentó junto a nosotros en la terraza con su cuello erguido. DE
Sachgebiete: kunst mythologie philosophie    Korpustyp: Webseite
Um dies durchzustehen, musst du deinen Verstand und deine Waffen geschickt einsetzen. Sei vorsichtig, wenn du dich schließlich Dracula entgegenstellst, denn er hat es auf deine Kehle abgesehen. ES
Necesitarás de tu sentido común y de tus armas para sobrevivir, ya que cuando finalmente te encuentres con Drácula, seguro que irá directo a tu yugular. ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Angehörige der bewaffneten Gruppe Ansar Eddin erschossen im Januar zahlreiche malische Soldaten, die sie in Aguelhoc gefangen genommen hatten, oder schnitten ihnen die Kehle durch.
En enero, unos soldados detuvieron a dos tuaregs acusados de suministrar gasolina a grupos armados en Menaka.
Sachgebiete: psychologie media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite