linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 67 de 29 com 5 org 4
Korpustyp
Sachgebiete
internet 41 verlag 27 unterhaltungselektronik 20 e-commerce 17 handel 16 media 16 informatik 13 radio 13 weltinstitutionen 11 informationstechnologie 10 astrologie 7 technik 7 politik 6 universitaet 6 auto 5 finanzen 5 psychologie 5 transaktionsprozesse 5 verkehrssicherheit 5 film 4 infrastruktur 4 musik 4 tourismus 4 verkehr-gueterverkehr 4 wirtschaftsrecht 4 geografie 3 luftfahrt 3 militaer 3 oekologie 3 schule 3 bahn 2 bau 2 finanzmarkt 2 flaechennutzung 2 foto 2 kunst 2 mode-lifestyle 2 oeffentliches 2 oekonomie 2 pharmazie 2 raumfahrt 2 typografie 2 biologie 1 chemie 1 controlling 1 jagd 1 jura 1 literatur 1 marketing 1 markt-wettbewerb 1 medizin 1 personalwesen 1 religion 1 ressorts 1 sport 1 transport-verkehr 1 verkehr-kommunikation 1 versicherung 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Kontakt contacto 11.331
relación 225 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Kontakt conexión 53
kontakt contacta con sobre cualquier detalle 1 . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Kontakt contacto
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

LKW WALTER pflegt einen intensiven, persönlichen Kontakt zu seinen Kunden. ES
LKW WALTER mantiene un contacto cercano y personal con sus clientes. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Farmdating verspricht nie und auf keinem Fall eine Animationservice einzuschalten, wodurch der Anzahl der Kontakte auf der Site künstlich erhöht wird. DE
Farmdating se compromete a no acudir nunca a un servicio de animación para incrementar artificialmente el número de contactos en el sitio. DE
Sachgebiete: finanzen universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Kontakte .
Kontakt- . .
...-Kontakt .
sperrfreier Kontakt .
Kontakt-Aluminium .
abgerissener Kontakt .
Kontakt-Elektrode .
injizierender Kontakt .
neutraler Kontakt .
ohmscher Kontakt .
kurzgeschlossener Kontakt .
elektrischer Kontakt .
Stundenkorrektor-Kontakt .
Kontakt-Bauteil .
Kontakt-Ausloeser .
pn-Kontakt .
Arbeits-Kontakt . .
geschlitzter Kontakt .
Messer-Kontakt .
konzentrischer Kontakt .
Tauchlot-Kontakt .
weiblicher Kontakt .
Filter-Kontakt .
männlicher Kontakt .
federnder Kontakt .
Löt-Kontakt .
Gabel-Kontakt .
Wickel-Kontakt .
Zwitter-Kontakt .
Thermoelement-Kontakt .
Öffner-Kontakt .
Schließer-Kontakt .
loser Kontakt .
falscher Kontakt . .
schlechter Kontakt . .
Reed-Kontakt . .
Kontakt-Gift .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Kontakt

48 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

zur Seite 'Kontakt' Kontakt DE
a la página 'El cambio fortalece' DE
Sachgebiete: verlag oeffentliches politik    Korpustyp: Webseite
Kontakt für Augenoptiker Kontakt für Augenoptiker ES
Sitio web para los profesionales del sector óptico ES
Sachgebiete: kunst radio sport    Korpustyp: Webseite
Personalisierte Daten Ihrer Kontakte, ES
información personalizada de los suscriptores, ES
Sachgebiete: controlling handel internet    Korpustyp: Webseite
Kontakt für weitere Informationen: ES
Para obtener más información: ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Sie möchten helfen? / Kontakt
Escriba lo que quiere buscar.
Sachgebiete: verlag internet media    Korpustyp: Webseite
Sofort-Kontakt Sie haben Fragen oder wünschen ein persönlichen Kontakt. DE
sales@epasit.eu ¿Tiene alguna pregunta y necesita una atención personalizada? DE
Sachgebiete: bau tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Partner in Ihrer Nähe, Kontakt DE
MEVA en su país o región DE
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Listen verwalten und Kontakte hinzufügen ES
Administrar la lista y añadir suscriptores ES
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
MySQL in der Cloud Kontakt
1.6 Fuentes de información acerca de MySQL
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Wissen, Freundschaften und internationale Kontakte
Conocimiento, relaciones y conexiones internacionales.
Sachgebiete: transport-verkehr radio internet    Korpustyp: Webseite
Kontakt zur Rechts- und Konsularabteilung DE
Información consular e información de visa DE
Sachgebiete: e-commerce infrastruktur jagd    Korpustyp: Webseite
Die Botschaft, Öffnungszeiten und Kontakt DE
La Embajada Sección consular y de visa DE
Sachgebiete: universitaet handel weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Botschaft, Öffnungszeiten und Kontakt DE
Política exterior y de la UE DE
Sachgebiete: verwaltung media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Kontakt mit den Augen vermeiden.
Evitar la parte externa del párpado.
Sachgebiete: psychologie oekologie foto    Korpustyp: Webseite
Regionale Kontakte zwischen Bayern und Mexiko DE
Acercamiento regional entre Baviera y México DE
Sachgebiete: auto markt-wettbewerb handel    Korpustyp: Webseite
Kontakte pflegen - wir fördern Beziehungen zu Mexiko DE
Fomentamos las relaciones entre Alemania y México DE
Sachgebiete: musik handel politik    Korpustyp: Webseite
Wie kann ich Kontakte in Viber blockieren!
Es seguro y podemos confiar en oovoo
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Der Kontakt versandete dann nach drei Wochen. ES
Matrimonio ES
Sachgebiete: film verkehrssicherheit media    Korpustyp: Webseite
Sehr guter und schneller Kontakt!…mehr ES
Un servicio perfecto. Los mejores…más ES
Sachgebiete: verlag e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
Semesterdaten Vorlesungsverzeichnis Kurse auf Englisch KONTAKT DE
Calendario académico Catálogo de cursos Courses in English DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Dies beinhaltet die Vermeidung unnötigen Kontaktes. ES
Evitar exposiciones innecesarias del material no polimerizado. ES
Sachgebiete: pharmazie astrologie oekologie    Korpustyp: Webseite
Dies beinhaltet die Vermeidung unnötigen Kontaktes. ES
Debe evitar exposiciones innecesarias Otros Equipos Protectivos: ES
Sachgebiete: astrologie oekologie chemie    Korpustyp: Webseite
Erfahren Sie mehr über Ihre Kontakte ES
Sepa más acerca de sus suscriptores ES
Sachgebiete: foto handel internet    Korpustyp: Webseite
Kontakt Brauchen Sie Hilfe bei der Antriebsauswahl?
Los sistemas de asistencia al conductor pueden salvar vidas.
Sachgebiete: e-commerce auto informatik    Korpustyp: Webseite
Selbstvertrauen wiederherstellen und soziale Kontakte festigen ES
Recuperar la autoestima y los vínculos sociales ES
Sachgebiete: verlag astrologie psychologie    Korpustyp: Webseite
Ihr Kontakt zu BNP Paribas Cardif Deutschland ES
BNP Paribas Cardif en el mundo ES
Sachgebiete: film e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
Kontakte von iPhone zu iPhone – Schritt 1 ES
Cómo transferir notas de un iPhone a otro iPhone - Paso 2 ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
integriert Kontakte aus dem Adressbuch des Mobiltelefons
Un vistazo a nuestros teléfonos móviles
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Kontakt Der weltweit führende Hersteller von Übersetzungssoftware
El proveedor líder de software de traducción de idiomas
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Der direkte Kontakt erfolgt am besten auf einer Veranstaltung. DE
La mejor manera de lograrlo es a través de un evento. DE
Sachgebiete: handel internet media    Korpustyp: Webseite
Unterstützung beim Kontakt mit den Messegesellschaften Berlin, Düsseldorf und Köln DE
Apoya en gestiones ante los organizadores de las sociedades fériales, en Berlín, Düsseldorf y Colonia. DE
Sachgebiete: verlag handel universitaet    Korpustyp: Webseite
Kontakt mit der Botschaft und/oder dem Auswärtigen Amt DE
Bienvenida a la página web de la Embajada de Alemania DE
Sachgebiete: religion verlag verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Über uns Firmenpräsentation Produkte Kontakt Die Nachfrage Karte ES
Presentación de la compañía Crear demanda Mapa ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio finanzen    Korpustyp: Webseite
Kontakte zu interessante Kandidaten sind Ihr Recruiting-Kapital. ES
Los candidatos interesantes son su activo. ES
Sachgebiete: handel personalwesen internet    Korpustyp: Webseite
Verwandeln Sie Ihre sozialen Accounts in Goldminen für Kontakte. ES
Convierte tus cuentas de las redes sociales en auténticas minas de oro. ES
Sachgebiete: handel media internet    Korpustyp: Webseite
Viele möchten gerne mit Deutschen in Kontakt kommen. DE
Cursos de alemán del Goethe-Institut en Múnich DE
Sachgebiete: luftfahrt radio technik    Korpustyp: Webseite
Kannst du mit den Kunden deiner Kunden in Kontakt kommen? ES
¿Quieres impresionar a tus clientes? ES
Sachgebiete: verlag handel internet    Korpustyp: Webseite
Mit der Karte behalten Sie Ihre Kontakte im Auge. ES
El mapa lo lleva a donde ellos estén. ES
Sachgebiete: radio handel internet    Korpustyp: Webseite
Reservierungen verwalten Rechnung drucken Über Ihre Rechnung Stationsfinder Kontakt Bedingungen
Sobre tu facturas Contáctanos FAQ Encuentra tu oficina Europcar Imprimir facturas Términos y condiciones
Sachgebiete: finanzen politik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Selbstvertrauen wiederherstellen und soziale Kontakte festigen (Aktuelle Seite) ES
Recuperar la autoestima y los vínculos sociales (Página actual) ES
Sachgebiete: verlag astrologie psychologie    Korpustyp: Webseite
Sie möchten mit dem nächstgelegenen MBE Center Kontakt aufnehmen? ES
¿Quieres recibir más información sobre algún asunto concreto? ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Kontakt zu unseren Kanzleien in Minden und Bielefeld DE
Diríjase a nuestras oficinas en: DE
Sachgebiete: jura politik media    Korpustyp: Webseite
Kontakte vom alten iPhone zu neuem iPhone übertragen ES
Cómo transferir notas iPhone a iPhone | guía de iMobie ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kontakte vom alten iPhone zu neuem iPhone effizient übertragen ES
Cómo transferir las notas desde un iPhone a otro iPhone ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kontakte von iPhone zu iPhone mit AnyTrans übertragen ES
Cómo transferir notas de un iPhone a otro iPhone - Paso 1 ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kontakte von iPhone auf iPhone übertragen – Schritt 2 ES
Cómo transferir notas de un iPhone a otro iPhone - Paso 3 ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kontakte vom alten iPhone zu neuem iPhone übertragen ES
Cómo transferir notas de un iPhone a otro iPhone ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kontakt Mailen Sie uns Ihre Wünsche und Anregungen ! DE
¡Mándenos por correo electrónico sus deseos e ideas! DE
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
„Auch im digitalen Zeitalter ist der persönliche Kontakt unersetzlich.“ DE
“Aún en la era de comunicación digital, una conversación personal es imprescindible.” DE
Sachgebiete: verlag ressorts handel    Korpustyp: Webseite
Manager für Kontakte, E-Mails und den Kalender
Tus calendarios online, en tu cliente de correo
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel internet    Korpustyp: Webseite
Prominente für UNICEF Fragen und Antworten Kontakt Presse
Posición de UNICEF sobre temas de actualidad
Sachgebiete: oeffentliches media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Klicke auf Kontakt und werde mit dem Shop verbunden ES
example 3 ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Finden Sie die fehlende Information Händler finden Kontakt ES
¿DÓNDE COMPRAR MICHELIN?Encuentra tu distribuidor MICHELIN más cercano ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Für weitere Informationen und Kontakt wenden Sie sich bitte an:
Para más información, diríjase a:
Sachgebiete: film verlag schule    Korpustyp: Webseite
Sonnenschutz, der bei Kontakt mit Wasser länger erhalten bleibt.
Por fin el agua es el mejor aliado de la protección solar Nuevo
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Er sucht Sie für Chat & Flirt Kontakt in Hamburg Er sucht Sie für Chat & Flirt Kontakt in Harburg ES
Tracys_webcam es una chica buscando a un hombre para chatear y conocer gente en Hamburg. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit flaechennutzung bahn    Korpustyp: Webseite
Ihre Datenbank aktualisieren, Suchanfragen in Echtzeit ausführen, Ihre Kontakte verwalten und in Echtzeit die Standorte und Aktivitäten Ihrer Kontakte überprüfen. ES
Actualizar su base de datos, ejecutar búsquedas en tiempo real, administrar sus suscriptores, verificar ubicación y actividades del suscriptor en tiempo real. ES
Sachgebiete: radio handel internet    Korpustyp: Webseite
Die Kontakte vom iPhone auf PC übertragen – Der Text kann die Schritt zeigt, die Kontakte vom iPhone auf PC ziehen. ES
Cómo transferir música desde el iPhone a iTunes – La transferencia de música desde el iPhone a iTunes. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media internet    Korpustyp: Webseite
Wie kann man Kontakte vom iPhone auf PC transportieren – Dieser Anleitung beschreibt die Handlungen darüber, Kontakte vom iPhone auf PC zu senden. ES
Cómo respaldar Mensajes de iPhone a PC– La guía le ayuda paso a paso respaldar Mensajes de iPhone a PC. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kontakt Selbsthilfe Wo Sie eine Selbsthilfeorganisation in Ihrer Nähe finden, erfahren Sie bei der NAKOS (Nationale Kontakt- und Informationsstelle zur Anregung und Unterstützung von Selbsthilfegruppen): DE
www.patienten-information.de/patientenbeteiligung/selbsthilfe, www.azq.de/pf Organizaciones de autoayuda Consulte en NAKOS (Oficina de Información Nacional para el Apoyo e Iniciativa de los Grupos de Autoayuda) dónde se encuentra la organización de autoayuda más cercana: DE
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Geben Sie Ihre Kontakte, Termine, Dateien usw. einfach anderen Personen zum Lesen oder Bearbeiten frei. DE
Desembargar sus direcciones, términos, documentos etc. por otras personas para leer o escribir. DE
Sachgebiete: verlag typografie internet    Korpustyp: Webseite
Die bilateralen Kontakte konzentrieren sich vor allem auf die entwicklungspolitische Zusammenar… DE
Las relaciones bilaterales se concentran sobre todo en la cooperación al desarrollo, el intercambio económico y en las … DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sie können direkt Kontakt mit deutschen Unternehmen aufnehmen und Geschäfte abzuschließen. DE
Puede contactar a empresas alemanas directamente y concretar negocios. DE
Sachgebiete: verlag marketing handel    Korpustyp: Webseite
Wir arbeiten sehr hart daran, sicherzustellen, dass Ihre Nachrichten in den Posteingängen Ihrer Kontakte landen. ES
Trabajamos duro para asegurarnos de que tus mensajes llegan a las bandejas de entrada de tus clientes. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Kontakte, die Ihre Mail als Spam gekennzeichnet haben, entfernen wir umgehend von Ihrer Liste. ES
Te eliminaremos todos los suscriptores que marquen tus mensajes como correo no deseado. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie Kontakt mit uns auf und Sie erhalten unser Naturland Infopaket. DE
Contactenos por este medio y recibirán el paquete informativo de Naturland. DE
Sachgebiete: verlag wirtschaftsrecht universitaet    Korpustyp: Webseite
Nulldurchgangsschaltung zur Schonung von Relais-Kontakt und Leuchtmittel, d.h. die Lebensdauer des Leuchtmittels wird verlängert ES
Conmutación por paso por cero para la protección de los relés y para conmutar altas potencias de iluminación ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Die Inhalte der Website verteilen sich unter anderem auf den Seiten Werbung Buchen, Kontakt und Statistik. ES
El contenido de la dirección se encuentra distribuido en las páginas Inicio, About Us y Tripulación, entre otras. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Dabei ist uns der direkte und persönliche Kontakt zu Ihnen besonders wichtig. ES
Serán apoyados por el personal de Straumann que estarán a su entera disposición. ES
Sachgebiete: auto technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Die Inhalte der Website verteilen sich unter anderem auf den Seiten Beschriftung, Sondersymbole und Kontakt. ES
El contenido de el sitio web se encuentra distribuido en las páginas Tienestela, Nochevieja y Adiós 201… entre otras. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die Inhalte der Website verteilen sich unter anderem auf den Seiten Coaching, Kontakt und Ulrich Kern. ES
El contenido de la página web se encuentra distribuido en las páginas Nuevas Adquisiciones., Segundo Premio! ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die Inhalte der Website verteilen sich unter anderem auf den Seiten Übersicht, Barrierefreiheit und Kontakt. ES
El contenido de el sitio web se encuentra distribuido en las páginas Phd Y El Bosón De Higgs, Metis y Mola, entre otras. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Üblicherweise wird der Veranstalter innerhalb von 2 Werktagen mit Ihnen in Kontakt treten. ES
Los organizadores deberían responder a tu solicitud en el plazo de 2 días laborables. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Sie können in diesem Fall direkt mit dem Fahrer Kontakt aufnehmen. ES
Usted puede contactar el chofer de inmediato. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Kontakt Pressereferat der Deutschen Botschaft Rom Druckversion Impressum/Datenschutz Seite empfehlen DE
Versión para imprimir Pie de imprenta/Declaración de privacidad Recomendar esta página ©1995 - Auswärtiges Amt DE
Sachgebiete: film kunst media    Korpustyp: Webseite
Der Campus bietet ein angenehmes Umfeld zum Studieren und Kontakt mit anderen Jugendlichen aufzunehmen ES
El campus ofrece un ambiente muy agradaable para estudiar y conocer o otros jóvenes ES
Sachgebiete: verlag musik schule    Korpustyp: Webseite
LaLe ist eine Single-Frau und sucht einen Mann für Chat & Flirt Kontakt in Kreuzberg. ES
alena es una mujer buscando a un hombre para chatear y conocer gente en Bielefeld. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit flaechennutzung bahn    Korpustyp: Webseite
Peti60 ist ein Mann und sucht eine Frau für Chat & Flirt Kontakt in Schwyz. ES
zhklaus es un hombre que busca una mujer para chatear y conocer gente en Baden, Baden. ES
Sachgebiete: geografie wirtschaftsrecht musik    Korpustyp: Webseite
florian1 ist ein Single-Mann und sucht eine Frau für Chat & Flirt Kontakt in Frauenfeld. ES
schneemaa es un hombre que busca una mujer para chatear y conocer gente en Sarnen. ES
Sachgebiete: geografie wirtschaftsrecht musik    Korpustyp: Webseite
Christoph Houtman ist Gründungsgesellschafter der TEAM und hält den Kontakt zu einigen internationalen Übersetzungsagenturen. DE
Christoph es miembro fundador de TEAM e interlocutor principal para diversas agencias de traducción internacionales. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie Kontakt mit Besuchern auf – in Echtzeit und direkt über Ihren Helpdesk! ES
Comienza a participar en tiempo real, ¡directamente desde tu helpdesk! ES
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie sich für unsere Gebrauchtmaschinen interessieren, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. DE
En caso de estar interesado en nuestras máquinas usadas, le rogamos que nos escriba. DE
Sachgebiete: luftfahrt radio informatik    Korpustyp: Webseite
Verfolgen Sie sofort die Reaktionen Ihrer Kontakte auf Ihre E-Mails. ES
Rastree instantáneamente las reacciones de los suscriptores a sus emails. ES
Sachgebiete: radio handel internet    Korpustyp: Webseite
Flexible Planung und vollständige Kontrolle über die Frequenz und Anzahl der an die Kontakte versendeten Erinnerungen. ES
Programación flexible y control total de la frecuencia y número de recordatorios que los suscriptores reciben. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Konsequente, gründliche Reinigung von Ausrüstung, Stiefeln und Händen nach Kontakt mit kranken Tieren. ES
Después del manejo de los animales enfermos, asegurarse de limpiar bien el equipo y las botas y lavarse cuidadosamente las manos. ES
Sachgebiete: pharmazie finanzen biologie    Korpustyp: Webseite
Einfach unglaublich, was die Benutzer Ihrer App alles anstellen müssen, um mit Ihnen Kontakt aufzunehmen: ES
La cantidad de cosas que los usuarios de la aplicación tienen que hacer para comunicarse contigo es simplemente increíble. ES
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
Auch diesmal besteht keinerlei Kontakt zu seiner Familie oder einem Rechtsbeistand.
Desde entonces permanece recluido en régimen de incomunicación sin acceso a su familia ni a un abogado.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Alle wurden über mehrere Wochen in Haft ohne Kontakt zur Außenwelt festgehalten.
Todos estuvieron recluidos en régimen de incomunicación durante varias semanas.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Er wird derzeit in der Zentrale des NSS in Juba ohne Kontakt zur Außenwelt festgehalten.
Actualmente se halla recluido en régimen de incomunicación en la jefatura del Servicio de Seguridad Nacional, en Juba.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie noch Fragen haben, informiert Sie Ihr Berater gern. Kontakt DE
Si tiene consultas por favor diríjase a su asesor. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Die Software enthält auch Werkzeuge, um das System von Audio-Benachrichtigungen für unterschiedliche Kontakte zu konfigurieren.
El software incluye un gran número de herramientas para configurar los efectos de sonido.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Motoren, Getriebe, Sensoren und Steuerungen. Kontakt Brauchen Sie Hilfe bei der Antriebsauswahl?
Los motores, reductores y sensores pueden seleccionarse y pedirse online.
Sachgebiete: e-commerce auto technik    Korpustyp: Webseite
Denn bei Kontakt von warmer Luft mit kalter Luft von außen bildet sich schnell Kondenswasser.
No hay que olvidar que cuando el aire caliente se enfría rápidamente se crea condensación.
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Kontakt Übersicht Über maxon motor maxon motor ist der weltweit führende Anbieter von hochpräzisen Antriebssystemen.
El “alma” del motor maxon es el bobinado sin hierro patentado en todo el mundo, sistema maxon.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Die L'Oréal-Stiftung Schönheit Mit Schönheit etwas erreichen Selbstvertrauen wiederherstellen und soziale Kontakte festigen ES
Fundación corporativa L'Oréal Belleza Ayudando a través de la belleza Recuperar la autoestima y los vínculos sociales ES
Sachgebiete: verlag astrologie psychologie    Korpustyp: Webseite
L'Oréals Wissen hilft den Menschen, ein positives Selbstbild zu entwickeln und neue Kontakte zu knüpfen. ES
Hacen uso de los conocimientos expertos de L'Oréal para ofrecer programas que ayudan a las personas a verse de forma más positiva y a volver a crear vínculos sociales. ES
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Wenn die Domain nicht bei OVH registriert ist, dann müssen Sie Kontakt mit Ihrem Registrar aufnehmen. ES
Seleccione el dominio que desea de la lista desplegable. ES
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Wählen Sie die gewünschten Kontakte aus > Auf den Button „Auf Gerät senden" klicken. ES
Haga clic en el botón Para dispositivo en la esquina superior derecha de la interfaz. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Entdecken Sie die Lutherstadt Wittenberg virtuell und interaktiv im Internet. www.kulturstadt-wittenberg.de Kontakt Dr. Carola Schuster DE
Descubra virtualmente y de forma interactiva Lutherstadt Wittenberg. www.kulturstadt-wittenberg.de DE
Sachgebiete: verlag oekonomie tourismus    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie Probleme haben oder Vorschläge unterbreiten möchten, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. ES
Si tienes algún problema o sugerencia durante el proceso, háznoslo saber. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite