linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 10 de 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 10 musik 5 tourismus 4 architektur 3 religion 2 verkehr-kommunikation 2 archäologie 1 media 1 mythologie 1 politik 1 psychologie 1 radio 1 theater 1

Übersetzungen

[Weiteres]
Schutzpatron patrón 46

Verwendungsbeispiele

Schutzpatron patrón
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

In Palma ist Party angesagt, wenn die Stadt seinen Schutzpatron mit einem vollgepackten Veranstaltungsprogramm feiert und damit den Januar aufheitert. … ES
Palma celebra el santo de su patrón con un programa de eventos que garantiza la diversión en el mes de enero. … ES
Sachgebiete: verlag musik media    Korpustyp: Webseite
Antoni Abad ist der Schutzpatron der Tiere. ES
Antoni Abad es el patrón de los animales. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "Schutzpatron"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Sie ist dem Schutzpatron der Schiffer geweiht. ES
Está dedicada al patrono de los barqueros. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Der barocke Hochaltar aus weißem Marmor (1701) ist mit Statuen der vier Schutzpatrone Zadars geschmückt:
El altar mayor barroco de mármol blanco (1701) lleva las estatuas de los cuatro santos protectores de Zadar:
Sachgebiete: verlag architektur politik    Korpustyp: Webseite
eine Exvoto-Tafel; die Heilungsbemühungen des Heiligen Valentin, des wichtigsten Schutzpatrons über die Fallsucht (berühmter Holzschnitt von Lucas Cranach aus dem Jahre 1509); DE
una tablilla-exvoto, los esfuerzos de curación por parte de San Valentin, el protector más importante de la epilepsia (famoso grabado de Lucas Cranach del año 1509); DE
Sachgebiete: religion psychologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Die dem Schutzpatron der Kaufleute gewidmete Kirche (13. Jh.) vereint romanische Elemente (altes Tympanon, Triptychon aus Stein) mit gotischen Stilmerkmalen (Wandmalereien und Schlusssteine). ES
Dedicada al patrono de los comerciantes (San Nicolás), la iglesia (s. XIII) combina elementos románicos (antiguo tímpano, tríptico de piedra) y góticos (frescos y claves de bóveda). ES
Sachgebiete: verlag architektur archäologie    Korpustyp: Webseite
In der Kirche befinden sich gotische Wandmalereien aus dem 15. Jh., die Bibelszenen und Szenen aus dem Leben des hl. Mauritius zeigen, dem Schutzpatron der Kirche. ES
La iglesia alberga un conjunto de pinturas murales del s. XV que representan escenas bíblicas y episodios de la vida de san Mauricio, patrono del templo. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Die großen Fürsten von Wladimir und Moskau hatten den Erzengel Michael zu ihrem Schutzpatron erkoren und weihten ihm diese 1505-08 erbaute Kathedrale, in der mehrere Zaren bestattet sind. ES
Los grandes príncipes de Vladimir y de Moscú siempre se encomendaban al arcángel san Miguel, de ahí el nombre de esta catedral, necrópolis real, construida entre 1505 y 1508. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Die Reliquien des heiligen Schutzpatrons – sein Kopf und eines seiner Beine, den Rest des Jahres über in der ihm geweihten Kirche ausgestellt – werden im Rahmen einer eindrucksvollen Prozession durch die Stadt getragen. ES
Sus reliquias –la cabeza y una pierna, expuestas el resto del año en la iglesia puesta bajo su advocación– son el centro de una espectacular procesión. ES
Sachgebiete: religion verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Kirche des Franziskanerklosters aus dem 15. Jh. besitzt ein schönes venezianisches Polyptichon aus dem 16. Jh., auf dem der Schutzpatron der Stadt, der Hl. Domnius, dargestellt ist, der die Stadt in seiner Hand hält. ES
La iglesia de este monasterio franciscano del s. XV posee un hermoso políptico veneciano del s. XVI en el que aparece san Domnio sosteniendo la ciudad en la mano (es su patrono). ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Historisch bedeutend sind mehrere Kirchen in Puntallana, so San Juan Bautista und Santa Lucía, die mit der Figur des heiligen Schutzpatrons bzw. der Jungfrau von Santa Lucía flämische Werke des 16. Jahrhunderts beherbergen, und die Wallfahrtskapelle San Bartolomé, die aus der gleichen Zeit stammt und von der aus sich auch ein weiter Panoramablick bietet. ES
Históricamente significativas son varias iglesias en Puntallana, por ejemplo San Juan Bautista y Santa Lucía, que albergan - con la figura del patron y la Virgen de Santa Lucía - obras flamencas del siglo 16, y la ermita de San Bartolomé, que data del mismo período y desde donde también hay una vista panorámica. ES
Sachgebiete: verlag architektur tourismus    Korpustyp: Webseite