Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ausrichten und Abstützen der Schalung am Gerüstturm, keine zusätzliche Abstützung nötig.
DE
Sirve también para alinear y apuntalar el encofrado. Dimensión de base:
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wenn Du die Füße und Hände richtig abstützen kannst, ist eine Geburt im Liegen problemlos möglich.
ES
Si puedes apoyar bien los pies y las manos, un un parto en una cama no es ningún problema.
ES
Sachgebiete:
astrologie medizin sport
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Eine wichtige Grundvoraussetzung zum Sitzen lernen ist, dass Dein Baby sich mit den Händen abstützen kann.
ES
Un requisito previo muy importante para aprender a sentarse, es que el bebé pueda apoyarse con las manos.
ES
Sachgebiete:
astrologie medizin sport
Korpustyp:
Webseite
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "abstützen"
18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Abstützen von einhäuptiger Schalung für hohe Wände beim Schleusenbau
DE
Encofrado para muros circulares y ovales
DE
Sachgebiete:
e-commerce bau handel
Korpustyp:
Webseite