Übersetzungen
[VERB]
[NOMEN]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
In der Inszenierung, die er 1995 am Züricher Theater Neumarkt fertigstellte und in Basel wieder aufnahm, erkundete er Menschenseelen, die sich anziehen und abstoßen.
DE
En la producción que concluyó en 1995 en el Theater Neumarkt de Zurich y que recogió en Basilea, analiza almas humanas que se atraen y se repelen.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
stetiges Abstoßen
|
.
|
Abstoßen der Wagen
|
.
.
|
Mechanismus zum Abstoßen einer Risikokapitalanlage
|
.
|
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "abstoßen"
34 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Strecken Sie Ihr Knie und Ihre Hüfte schnell bis zur maximalen Schrittlänge. Durch starkes Abstoßen aus Ihren Wadenmuskeln heraus, verlässt Ihre Ferse den Boden.
ES
Extiende la rodilla y la cadera rápidamente hasta conseguir la máxima longitud de zancada y, con un fuerte empuje de los músculos de la pantorrilla, despega el talón de la superficie.
ES
Sachgebiete:
astrologie tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
Kunststoff in Sportschuhen Laufschuhe, die nur ein paar Gramm wiegen, und die dennoch die Stärke und die Geschmeidigkeit bieten, die die Athleten beim Abstoßen von den Startblöcken benötigen, können den Unterschied zwischen Sieg und Niederlage ausmachen.
ES
Los plásticos en el calzado deportivo Las zapatillas para correr que pesen sólo unos gramos y que, sin embargo proporcionen la resistencia y ligereza que demandan los atletas cuando salen de sus puestos pueden tener como consecuencia la diferencia entre la victoria y la derrota.
ES
Sachgebiete:
astrologie auto sport
Korpustyp:
Webseite