Übersetzungen
[VERB]
[NOMEN]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Kinder haben ihr Zimmer aufgeräumt???
ES
Los niños han ordenado su habitación
ES
Sachgebiete:
film astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Es gibt immer einen Grund, die Wohnung nicht aufzuräumen.
DE
Siempre hay una razón para no arreglar el piso.
DE
Sachgebiete:
kunst theater media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Man sollte aufräumen und nur die neueste Version des JRE (eine für den 32-bit Modus, eine andere für den 64-bit Modus) behalten.
DE
Realizar la limpieza y mantener sólo la última versión del JRE (1 para el modo de 32 bits, otro para el modo de 64 bits).
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Goldwave enthält viele Tools und Plugins, um Audio-Tracks bearbeiten, stellen Sie die Qualität der alten Platten, erstellen Sie keine Töne oder Signale, aufräumen Audio-Dateien in verschiedene Audio-Formate etc. Die Software erlaubt Ihnen, Ton von einem Mikrofon oder anderen externen Geräten aufnehmen mit dem Computer-Soundkarte verbunden ist.
GoldWave contiene muchas herramientas y plugins para editar pistas de audio, restaurar la calidad de los registros antiguos, crear sonidos o señales, limpieza de audio, convertir archivos a diferentes formatos de audio, etc. El software le permite grabar sonido desde un micrófono u otros dispositivos externos conectado a la tarjeta de sonido del ordenador.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
aufräumen
hará limpieza por ti
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Am Ende Tages wird Freshdesk also für Sie aufräumen und sicherstellen, dass alles so funktioniert, wie es soll.
ES
Así, al final del día, Freshdesk hará la limpieza por ti y se asegurará de que todo funcione como debería.
ES
Sachgebiete:
sport media internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "aufräumen"
81 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ich habe gerade die Computerprofile in unserer OU etwas aufräumen wollen.
DE
Sólo quiero que los perfiles de un ordenador en nuestra OU ordenado un poco.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Immerhin kann ich dadurch mit dem Vorurteil aufräumen, dass ich mich als Frau nicht dafür interessiere.
DE
En cualquier caso, siempre puedo salir del paso recurriendo al prejuicio de que como soy mujer eso no me interesa.
DE
Sachgebiete:
astrologie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Ich habe gerade die Computerprofile in unserer OU etwas aufräumen wollen.
DE
Yo sólo quiero que los perfiles de un ordenador en nuestra OU ordenado un poco.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
In den nächsten Tagen schickt mir Amazon meinen Bolivienreiseführer, und dann werde ich wohl weder bloggen noch die Wohnung aufräumen noch Unikram machen, sondern meine Tage mit dem Erstellen von Reiserouten verbringen, die wir am Ende eh umschmeißen werden.
DE
Es de suponer que pasaré mis días ahora ni arreglando el piso ni escribiendo en mi blog, sino elaborando rutas de viaje que al fin y al cabo cambiaremos, pues ya se sabe que todo siempre sale diferente.
DE
Sachgebiete:
film radio media
Korpustyp:
Webseite